Английский - русский
Перевод слова Intellect

Перевод intellect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интеллект (примеров 174)
My massive intellect and an apple for Simon Foster. Могучий интеллект и яблоко для Саймона Фостера.
Using your physical makeup as a template, I had hoped to find a way to construct a clone... that could contain our massively superior intellect. Используя вашу физическую оболочку как шаблон, я надеялся найти способ создать клона... который мог бы вместить наш превосходящий интеллект.
And perhaps other aspects of your personal identity - maybe your personality and your intellect - maybe they're also encoded in the connections between your neurons. И возможно другие аспекты вашей индивидуальности - ваша личность и ваш интеллект - может быть, они тоже закодированы в соединениях между нейронами.
Intellect aside, it's time to get him back where he belongs. Несмотря на интеллект, ему пора вернуться туда, где ему самое место.
Although he uses his intellect for evil, Plankton did not start out as a villainous scientist; he built Karen, his first invention, when he was friends with Mr. Krabs in grade school. Хоть Планктон использует свой интеллект для зла, он не начинал свою деятельность как злобный учёный - он создал Карен в школьные годы во время его дружбы с Крабсом.
Больше примеров...
Ум (примеров 35)
I would have said acute intellect and catlike reflexes, but whatever. Я бы скорее сказал острый ум и кошачьи рефлексы, но и так сойдет.
It was that intellect that William Bell believed in. Его ум, вот во что верил Уильям Белл.
Your superior intellect is no match for our puny weapons. Ваш превосходный ум не может противостоять нашему оружию.
I have always been giving and will be giving the people my intellect, talent and creative forces! Отдавал и буду отдавать свой ум, талант и творческие силы людям!
It's an honor to have your intellect in my lab. Для меня честь видеть в своей лаборатории такой блестящий ум
Больше примеров...
Разум (примеров 18)
I have only my intellect, which I am reluctant to relinquish. У меня есть только мой разум, с которым мне не в охоту расставаться.
Intellect from this cellar will beat superstition Из этого подвала разум победит суеверие.
Gate, in the intellect. Гатэ, в разум.
Let me stimulate your intellect. Позволь простимулировать твой разум.
You are the destroyer of vile intellect, and you are the companion of one whose intellect is pure. Воистину, ты ошибаешься, и разум твой тебя покинул!
Больше примеров...
Интелект (примеров 3)
Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы
Intellect, brute force, are equally important. Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи
Intellect and brute force both are important to this team. Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде
Больше примеров...