| A world of infinite delights to tantalize your senses and challenge your intellect. | Мир неопределенных наслаждений, испытывающих ваши чувства и интеллект. |
| His intellect's busy this afternoon, working. | Его интеллект, сегодня занят работой. |
| A superior intellect does not come around very often. | Такой превосходный интеллект не такое уж частое явление |
| It may be too much to ask of someone who spends her creative intellect on her hair. | Но как спрашивать об этом того, кто тратит свой интеллект на прически. |
| There is a need for a new type of education, a curriculum that targets both the brain and the heart, an education that is capable of developing the child's intellect while instilling and nurturing core values within the child. | Необходимо образование нового типа, целью которого является не только ум, но и душа, т.е. такое образование, которое развивает интеллект ребенка и в тоже время прививает и формирует основные нравственные ценности. |
| "You are beauty, passion,"and fierce intellect. | Твоя красота, страсть, и живой ум. |
| Your superior intellect is no match for our puny weapons. | Ваш превосходный ум не может противостоять нашему оружию. |
| All he had left was his intellect and his anger. | Всё, что у него оставалось - его ум и его злость. |
| Zontar has an intellect that dwarfs humans'. | У Зонтара такой ум, что люди для него карлики. |
| I will say another: intellect is this not simply mind, and considerably anymore. | Скажу еще одно: интеллект - это не просто ум, а значительно больше. |
| "Traveling is the only passion that doesn't need to feel shy in front of intellect," wrote Meri. | «Путешествие - это единственная страсть, от которой не шарахается разум»,- писал Мери. |
| Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. | Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции. |
| Among several factors that will be revealed, there are aspects of your personality, your emotions and your ability to communicate, reason and intellect. | Среди ряда факторов, которые будут выявлены, Есть аспекты вашей личности, ваши эмоции и способность общаться, разум и интеллект. |
| Hath Bolingbroke deposed thine intellect? | Иль Болингброк твой разум тоже сверг? |
| I was under the impression I hired attorneys who could employ reason... and intellect to offset the emotion inuring to the plaintiff! S favor. | Мне казалось, я нанял адвокатов, использующих разум и интеллект, и оставляющих чувства к истцу при себе. |
| Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. | Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы |
| Intellect, brute force, are equally important. | Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи |
| Intellect and brute force both are important to this team. | Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде |