Английский - русский
Перевод слова Intellect

Перевод intellect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интеллект (примеров 174)
No matter my form, my intellect remains formidable. Какую бы форму я ни принял, мой интеллект остается бесподобным.
Jean Azevedo was the first man I'd met, to whom intellect meant something. Жан Азеведо бы первым мужчиной из тех, что я встречала, для кого интеллект имел значение.
A superior intellect does not come around very often. Такой превосходный интеллект не такое уж частое явление
So he can now exercise his intellect, stacking school texts at $1.25 an hour. Очевидно, лишь для того, чтобы развивать свой интеллект, таская школьные учебники за доллар 25 в час.
Let us then join the wonderful intellect of the Brahman with the heart, the noble soul, the wonderful humanising power of the Great Master. Давайте же соединим замечательный интеллект браминов с сердцем, благородной душой и потрясающей человеколюбивой мощью Великого Учителя.
Больше примеров...
Ум (примеров 35)
Your superior intellect is no match for our puny weapons. Ваш превосходный ум не может противостоять нашему оружию.
It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум.
Has not your intellect been widely praised? Разве твой ум не хвалили?
It's an honor to have your intellect in my lab. Для меня честь видеть в своей лаборатории такой блестящий ум
Shuuya's intellect is one of his unique qualities! Ум Сюи - его уникальная особенность!
Больше примеров...
Разум (примеров 18)
My father used to say, "Chess is a man's game because it's about power, intellect." Мой отец любил говорить, что "Шахматы - мужская игра, потому что нужны сила и разум".
Gate, in the intellect. Гатэ, в разум.
Among several factors that will be revealed, there are aspects of your personality, your emotions and your ability to communicate, reason and intellect. Среди ряда факторов, которые будут выявлены, Есть аспекты вашей личности, ваши эмоции и способность общаться, разум и интеллект.
I was under the impression I hired attorneys who could employ reason... and intellect to offset the emotion inuring to the plaintiff! S favor. Мне казалось, я нанял адвокатов, использующих разум и интеллект, и оставляющих чувства к истцу при себе.
You are the destroyer of vile intellect, and you are the companion of one whose intellect is pure. Воистину, ты ошибаешься, и разум твой тебя покинул!
Больше примеров...
Интелект (примеров 3)
Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы
Intellect, brute force, are equally important. Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи
Intellect and brute force both are important to this team. Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде
Больше примеров...