| Put your giant intellect aside and just focus with me on wish fulfillment. | Отложи свой гигантский интеллект в сторону и сосредоточиться только на исполнении желаемого. |
| Her intellect is normal and she loves to talk. | Ее интеллект нормальный и она любит говорить. |
| His intellect's busy this afternoon, working. | Его интеллект, сегодня занят работой. |
| You are suggesting the Admiral violated every regulation he vowed to uphold simply because he wanted to exploit your intellect. | Хотите сказать, адмирал нарушил все положения лишь потому, что захотел использовать в своих целях ваш интеллект? |
| Use your intellect on me! | Примени свой интеллект на мне! |
| It was that intellect that William Bell believed in. | Его ум, вот во что верил Уильям Белл. |
| Your superior intellect is no match for our puny weapons. | Ваш превосходный ум не может противостоять нашему оружию. |
| Zontar has an intellect that dwarfs humans'. | У Зонтара такой ум, что люди для него карлики. |
| I have always been giving and will be giving the people my intellect, talent and creative forces! | Отдавал и буду отдавать свой ум, талант и творческие силы людям! |
| Shuuya's intellect is one of his unique qualities! | Ум Сюи - его уникальная особенность! |
| You have your intellect, Jim. | У тебя есть разум, Джим. |
| It is imperative that we all continue to engage our intellect, our resources and our actions to fulfil the mandates of the Millennium Declaration. | Крайне необходимо, чтобы мы все продолжали направлять свой разум, свои ресурсы и свои действия на выполнение целей, провозглашенных в Декларации тысячелетия. |
| Let me stimulate your intellect. | Позволь простимулировать твой разум. |
| Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. | Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции. |
| You are the destroyer of vile intellect, and you are the companion of one whose intellect is pure. | Воистину, ты ошибаешься, и разум твой тебя покинул! |
| Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. | Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы |
| Intellect, brute force, are equally important. | Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи |
| Intellect and brute force both are important to this team. | Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде |