Английский - русский
Перевод слова Intellect

Перевод intellect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интеллект (примеров 174)
Furthermore, the schools develop students' intellect. Кроме того, школы Легиона доброй воли развивают интеллект учащихся.
I know I promised not to waste my intellect on elaborate super deathtraps. Я помню, что пообещал не тратить мой интеллект на замысловатые смертельные сверхловушки.
We would hand-pick a group of young women, selected for their skills, intellect and fertility. Мы отберём группу молодых женщин, учитывая их навыки, интеллект и плодовитость.
Through his senses he perceives concrete objects, e.g. this oak; through his intellect he knows the abstract and universal (the oak). Своими чувствами он воспринимает конкретные объекты, например, этот дуб; через свой интеллект он знает абстрактное и универсальное (дуб).
I was under the impression I hired attorneys who could employ reason... and intellect to offset the emotion inuring to the plaintiff! S favor. Мне казалось, я нанял адвокатов, использующих разум и интеллект, и оставляющих чувства к истцу при себе.
Больше примеров...
Ум (примеров 35)
The one thing you have is your intellect. Единственное, что у тебя есть - твой ум.
It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум.
Zontar has an intellect that dwarfs humans'. У Зонтара такой ум, что люди для него карлики.
Ekaterina Dashkova wrote: Many people said I possess an intellect and a flash of genius. Е. Р. Дашкова писала: «Ум и проблески гения довольно многие приписывали мне.
In order to solve who is trying to kill her, Carrie elects to temporarily go off her bi-polar medications, feeling her intellect is sharper without them. Чтобы понять, кто пытается убить её, Кэрри решает временно перестать пользоваться своими лекарствами от биполярного расстройства, чувствуя, что её ум лучше соображает без них.
Больше примеров...
Разум (примеров 18)
Intellect from this cellar will beat superstition Из этого подвала разум победит суеверие.
"Traveling is the only passion that doesn't need to feel shy in front of intellect," wrote Meri. «Путешествие - это единственная страсть, от которой не шарахается разум»,- писал Мери.
Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции.
Hath Bolingbroke deposed thine intellect? Иль Болингброк твой разум тоже сверг?
Look, I find Some of what you teach suspect Because I'm used to Relying on intellect But I try to open up To what I don't know Послушай, некоторые твои теории мне кажутся сомнительными, так как я привык полагаться на интеллект, но я пытаюсь отбросить скептицизм, потому что разум говорит мне - я должен был умереть три года назад.
Больше примеров...
Интелект (примеров 3)
Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы
Intellect, brute force, are equally important. Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи
Intellect and brute force both are important to this team. Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде
Больше примеров...