Английский - русский
Перевод слова Intellect

Перевод intellect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интеллект (примеров 174)
I've trained my superior intellect to recognize alien mind slaves. Я научил свой высший интеллект Распознавать порабощенные умы.
Whether it's a gun or a superior intellect. Неважно, ружье это или превосходящий интеллект.
The body may deceive but never intellect. Тело может обманывать, но только не интеллект.
There's a difference between education and intellect. Интеллект и образование - это разные вещи.
Unlike his ancestor, Brainiac 5 used his "twelfth-level intellect" for the forces of good and joined the Legion alongside Supergirl, with whom he fell in love. В отличие от своего предка, Брейниак 5 использовал «интеллект 12 уровня» для добра и присоединился к Легиону вместе с Супергёрл, в которую влюбился.
Больше примеров...
Ум (примеров 35)
Give me... wisdom, intellect, counsel, fortitude, Дай мне... мудрость, ум, совет, силу духа, знание.
It was so aggressive, and he wasn't an aggressive person, he was a smart person, he had an interesting intellect. Это было так... агрессивно, а по жизни он не был агрессивным, он был умным, у него был необычный ум.
Well, you keep feeding that intellect of yours, Quentin. Ладно, продолжай развивать свой ум, Квентин, передавай отцу большой привет,
I'm not just a massive intellect. Я тоже человек действия, а не только могучий ум.
Theologians give the name mystery to revealed truths that surpass the powers of natural reason, so, in a narrow sense, the Mystery is a truth that transcends the created intellect. Теологи называют таинством раскрытие истин, которые превосходят естественный ум, так как, в узком понимании, таинство - истина, превосходящая тварный интеллект.
Больше примеров...
Разум (примеров 18)
I have only my intellect, which I am reluctant to relinquish. У меня есть только мой разум, с которым мне не в охоту расставаться.
You have your intellect, Jim. У тебя есть разум, Джим.
Those are your emotions acting without the benefit of intellect. В тебе говорят эмоции, а не разум.
Intellect from this cellar will beat superstition Из этого подвала разум победит суеверие.
Gate, in the intellect. Гатэ, в разум.
Больше примеров...
Интелект (примеров 3)
Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы
Intellect, brute force, are equally important. Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи
Intellect and brute force both are important to this team. Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде
Больше примеров...