Английский - русский
Перевод слова Intellect

Перевод intellect с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Интеллект (примеров 174)
Like his brother, Vekar is cunning and treacherous, using his intellect to get what he wants. Как и его брат, Векар хитер и коварен, используя свой интеллект, чтобы получить то, что он хочет.
But I know when we watched the debate at that time, there were emotions that blocked people's ability to get this man's intellect and capacity. Но я знаю, что когда мы смотрели дебаты в то время, там были эмоции, которые лишали людей возможности оценить интеллект и компетенцию этого человека.
But I know when we watched the debate at that time, there were emotions that blocked people's ability to get this man's intellect and capacity. Но я знаю, что когда мы смотрели дебаты в то время, там были эмоции, которые лишали людей возможности оценить интеллект и компетенцию этого человека.
They restrict the intellect and logic of the mind. Они ограничивают интеллект и логику.
We should consider the dimension where the general intellect, instead of being incarnated (or rather, cast in iron) into the system of machines, exists as attribute of living labor. Мы должны рассмотреть измерение, где всеобщий интеллект, вместо того чтобы принять облик (а вернее, быть отлитым в стали) системы машин, существует как атрибут живого труда».
Больше примеров...
Ум (примеров 35)
It takes a keen intellect to play chess. Для игры в шахматы нужен острый ум, мистер Пауэрс.
The one thing you have is your intellect. Единственное, что у тебя есть - твой ум.
We could have explored that mammoth intellect. Мы могли бы исследовать этот великий ум.
All he had left was his intellect and his anger. Всё, что у него оставалось - его ум и его злость.
Zontar has an intellect that dwarfs humans'. У Зонтара такой ум, что люди для него карлики.
Больше примеров...
Разум (примеров 18)
You have your intellect, Jim. У тебя есть разум, Джим.
Gate, in the intellect. Гатэ, в разум.
Let me stimulate your intellect. Позволь простимулировать твой разум.
"Traveling is the only passion that doesn't need to feel shy in front of intellect," wrote Meri. «Путешествие - это единственная страсть, от которой не шарахается разум»,- писал Мери.
Brain and Heart are formed , that combines intellect and feeling. Здесь формируется наш разум и сердце», что охватывает как интеллект, так и эмоции.
Больше примеров...
Интелект (примеров 3)
Not in time, afterall, Skipper, it was my intellect that reason that it was time to brute force. Тем не менее Шкипер это мой интелект был причиной использования грубой силы
Intellect, brute force, are equally important. Интелект и грубая сило взаимодополняющие вещи
Intellect and brute force both are important to this team. Интелект и грубая сила всегда идут рука об руку в этой команде
Больше примеров...