Английский - русский
Перевод слова Insomnia

Перевод insomnia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бессонница (примеров 109)
About a month ago, I started getting insomnia. Примерно месяц назад меня начала мучать бессонница.
Maybe she has insomnia and she reads all night. Может у неё бессонница и она читает по ночам.
When did your insomnia begin? Когда началась ваша бессонница?
We need to determine whether his state was brought on by the insomnia or whether the insomnia is a symptom of his condition. Необходимо определить, вызвано ли его состояние бессонницей или бессонница является симптомом его состояния.
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". 29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница).
Больше примеров...
Бессоница (примеров 14)
We can blame it on my insomnia and late-night TV marathons. Всему виной моя бессоница и ночные телемарафоны.
I'll say I have insomnia and sleep in the living room. Скажу, что у меня бессоница и я буду спать в гостинной.
Saccard will have insomnia, too. И у Саккара начнется бессоница.
Along with bouts of hypomania and primary insomnia. Депрессия на фоне обострения параннои и бессоница.
I wasn't sleeping well, and insomnia fueled my anxiety. бессоница только подогревала мой страх.
Больше примеров...
Бессоницей (примеров 4)
I had no idea his insomnia had gotten that bad. Я понятия не имел, что его дела с бессоницей так плохи.
I decided to put insomnia to good use. Я решил воспользоваться своей бессоницей.
We'll just let you have insomnia, you're never really asleep. Тот, кто страдает бессоницей, не спит по-настоящему.
With insomnia, nothing's real. Когда страдаешь бессоницей всё становится нереальным.
Больше примеров...
Insomnia (примеров 5)
She competed in Melodifestivalen 2015 with the song "Insomnia". В 2015 году участвовала на Melodifestivalen 2015 с песней «Insomnia».
Another special edition of the birthday party of dj Insomnia Gonzalo happens this Saturday, November 14, at Landscape Pub, North Lake. Еще одно специальное издание День рождения DJ Insomnia Гонсало произойдет в эту субботу, 14 ноября, на ландшафтном Паб, Северная озеро.
Although the episodes averaged a runtime of 54 minutes, the episodes "Insomnia" and "Old Cherry Blossom Road" were 46 minutes and 59 minutes, respectively. Почти все эпизоды длятся в среднем 54 минуты каждый, но эпизоды «Insomnia» и «Old Cherry Blossom Road», длятся 46 и 59 минут соответственно.
In early 2016, the band released their last album, 'Insomnia', much more brutal but melodic as well, with a lot of music styles and elements mixed. Последний релиз группы, альбом 'Insomnia', вышедший в начале 2016 года, отличается брутальностью, но вместе с тем мелодизмом и разнообразием.
On 29 January 2009, following a 2-1 away loss to Manchester City, Newcastle manager Joe Kinnear angered N'Zogbia by mispronouncing his name as "insomnia". 29 января 2009 года после поражения со счётом 1:2 от «Манчестер Сити», тогдашний главный тренер «Ньюкасл Юнайтед» Джо Киннир в послематчевом интервью несколько раз неправильно произнёс фамилию футболиста, назвав его Insomnia (рус. бессонница).
Больше примеров...
Инсомнии (примеров 9)
You're not going to charge me with criminal insomnia, surely! Вы ведь не собираетесь обвинить меня в преступной инсомнии, так!
Those coordinates are about 20 miles south of Insomnia. Эти координаты где-то в 32 км к югу от Инсомнии.
In return, Niflheim guarantees the safety of Insomnia and its citizenry as well as a cessation to all hostilities bringing a decisive end to this long and bitter war. В ответ Нифльхейм гарантирует сохранность Инсомнии и ее граждан, а так же прекращение всех военных действий, положив решительный конец долгой и ужасной войне.
The decrease of insomnia indexes was registered. После курса терапии выявлено снижение показателей инсомнии.
Insomnia's a war zone. В Инсомнии идет война.
Больше примеров...