Английский - русский
Перевод слова Insolent

Перевод insolent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наглый (примеров 6)
And what is the riddle, you insolent wretch? И какая же будет загадка, наглый оборванец?
You insolent, useless son of a peasant dog! Ты, наглый, безмозглый сын крестьянского пса!
You ungrateful, insolent child. Ты - неблагодарный и наглый ребёнок!
Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death. Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы.
I won't look at you again so you can't say my look is insolent. Я не буду даже на вас смотреть, чтобы вы не сказали, что у меня наглый взгляд.
Больше примеров...
Дерзкий (примеров 5)
Let the insolent and arrogant Goliath from the borders of France bring to Russia the horrors of death. Пусть дерзкий и наглый ГолиаФ от пределов франции обносит на краях России смертоносные ужасы.
The Russian Federation was prepared to cooperate with all those who regarded the events in Chechnya not as another round in a global geopolitical game, but as an insolent challenge to Russian democracy by the forces of international terrorism. Российская Федерация готова к сотрудничеству со всеми теми, кто воспринимает события в Чечне не как очередную партию в глобальной геополитической игре, а как брошенный российской демократии дерзкий вызов международного терроризма.
PHANTOM: Insolent boy, the slave of fashion Дерзкий мальчишка, раб моды!
You're an insolent, impertinent fellow. Дерзкий и упрямый человек!
He's insolent, he's impertinent. Он высокомерный, дерзкий.
Больше примеров...
Нахальный (примеров 2)
You're an insolent, annoying child who will never be a woman... Ты нахальный, надоедливый ребенок, который никогда не станет женщиной...
Still the insolent boy. Всё тот же нахальный мальчишка.
Больше примеров...
Оскорбительный (примеров 2)
I don't like that insolent tone. Да. Мне не нравится этот оскорбительный тон.
He rejected the insolent reference, by the delegation of the People's Republic of China, to "dollar diplomacy". Он отвергает оскорбительный намек делегации Китайской Народной Республики на "долларовую дипломатию".
Больше примеров...
Наглец (примеров 2)
And insolent, to top it all! Ко всему прочему, он ещё и наглец!
An insolent fellow you are, Alexander. Наглец ты, Александр.
Больше примеров...
Наглеть (примеров 2)
How dare you be insolent! Как смеешь ты наглеть!
When one of them, Leo Andreyev, becomes insolent, Sergius whips him across the face and has him jailed. Когда один из них, Лев Андреев, начинает наглеть, Сергей бьёт его кнутом по лицу и бросает в тюрьму.
Больше примеров...
Нахал (примеров 1)
Больше примеров...
Бесстыдница (примеров 2)
Go away from here now, insolent. Убирайтесь отсюда к дьяволу, бесстыдница!
Go to the devil, insolent person. Убирайтесь отсюда к дьяволу, бесстыдница!
Больше примеров...
Себя нагло и вызывающе (примеров 2)
(Sheila) You know you were being insolent! Не вздумай притворяться, ты повела себя нагло и вызывающе!
It's nothing of the sort, you know perfectly well you were being insolent! Не вздумай притворяться, ты повела себя нагло и вызывающе!
Больше примеров...