For inshell dry produce the moisture content may be fixed for the kernel or the whole produce. | В случае сухого продукта в скорлупе содержание влаги может быть установлено для ядра или всего продукта. |
The delegation of the United States presented the draft text for inshell pecans, which was discussed in detail. | Делегация Соединенных Штатов Америки представила проект стандарта на орехи пекан в скорлупе, который был подробно обсужден. |
b All tolerances are calculated by count, except those for loose shells and shell fragments, and foreign matter, which are calculated by weight with regard to the total inshell weight basis. | Ь Все допуски определяются подсчетом, за исключением допусков по пустой скорлупе и осколкам скорлупы, а также посторонним включениям, которые определяются по весу с учетом показателя общего веса орехов в скорлупе. |
The United States delegation informed the Specialized Section that work on the Inshell Walnut Brochure would start again this year and that a draft would be presented at the 2013 session. | Делегация Соединенных Штатов проинформировала Специализированную секцию о том, что работа над брошюрой, посвященной грецким орехам в скорлупе, начнется в этом году и что ее проект будет представлен на сессии 2013 года. |
Inshell Macadamia Nuts, Macadamia Kernels, Inshell Peanuts, Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Dried Tomatoes (rapporteur United States) | Орехи макадамия в скорлупе, ядра орехов макадамия, арахис в скорлупе, ядра арахиса, орехи пекан в скорлупе и ядра орехов пекан, сушеные томаты (докладчик: Соединенные Штаты Америки) |
Example: inshell nuts, nut kernels belong to different varieties but have similar technical characteristics. | Пример: орехи в скорлупе, ядра орехов относятся к различным сортам, но имеют сходные технические характеристики. |
The proposed text excludes inshell macadamia nuts intended for use in further processing or in the food industry. | Из предлагаемого текста исключаются орехи макадамия в скорлупе, предназначенные для последующей переработки или для использования в пищевой промышленности. |
Inshell Peanuts and Peanut Kernels | Фисташковые орехи в скорлупе и ядра фисташковых орехов |
(a) Inshell Brazil Nuts | а) Бразильские орехи в скорлупе; |
Dried Peaches, Inshell Peanuts and Peanut Kernels, Inshell Pecans and Pecan Kernels, Inshell Macademia Nuts and Macademia Kernels, Blanched Almonds, Dried Tomatoes, Dried Peppers (Greece, Spain) - with the possibility to include annexes on dried pepper powder | сушеные персики, арахис в скорлупе и ядра арахиса, орехи-пекан в скорлупе и ядра орехов-пекан, орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия, бланшированные миндальные орехи, сушеные томаты, сушеный перец (Греция, Испания) - возможно включение приложений по перечному порошку. |
Sizing of inshell pecans is optional. | Калибровка орехов пекана в скорлупе всех сортов является факультативной. |
(calculated by weight, with regard to the total inshell weight basis) | (рассчитанные по весу от общего веса орехов в скорлупе) |
The Inshell Brazil nuts shall have a moisture content not exceeding 4.5 per cent for the kernel or 12.0 per cent for the whole nut. | Содержание влаги в бразильских орехах в скорлупе не должно превышать 4,5% для ядра и 12% для целых орехов. |
At the 59th session of the Specialized Section on DDP, in the revised inshell walnut standard, the tolerances allowed for mouldy defects only affecting the fresh walnuts were set at 5 per cent for all classes. | На пятьдесят девятой сессии Специализированной секции по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты было принято решение, чтобы в пересмотренном стандарте на грецкие орехи в скорлупе допуски на орехи с плесенью (только для свежих грецких орехов) составляли для всех сортов 5%. |
The US delegation presented data on inshell walnut and inshell hazelnut export and production. | Делегация США представила данные по экспорту и производству нелущеных грецких и нелущеных лещинных орехов. |