The UNECE Recommendation for Inshell Pistachio Nuts was adopted as a revised UNECE Standard. | Рекомендация ЕЭК ООН по фисташковым орехам в скорлупе была принята в качестве пересмотренного стандарта ЕЭК ООН. |
This class includes inshell pistachio nuts, which do not qualify for inclusion in the higher classes but which satisfy the minimum requirements specified above. | Допускаются некоторые дефекты, позволяющие сохранять фисташковым орехам в скорлупе их основные характеристики, касающиеся общего внешнего вида, качества, сохранности качества и товарного вида. |
At the last session, the section noted that a very limited number of countries are trading in inshell macadamia nuts. | На прошлой сессии Секция отметила, что число стран, торгующих орехами макадамия в скорлупе, крайне невелико. |
Edible kernel content: A minimum sample of at least 500 grams of inshell pecans shall be used for determination of edible kernel content. | Содержание съедобных ядер: Для определения содержания съедобных ядер минимальная проба составляет по меньшей мере 500 г орехов пекана в скорлупе. |
The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels. | Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
The Specialized Section was informed that the secretariat had received comments on the Standards for inshell macadamia nuts and for macadamia kernels from Australia. | Специализированная секция была проинформирована о том, что секретариат получил от Австралии замечания в отношении стандартов на орехи макадамии в скорлупе и ядра орехов макадамии. |
Inshell Pistachios: No changes were made to the recommendation. | Фисташковые орехи в скорлупе: В данную рекомендацию не было внесено никаких изменений. |
Finalization of the Inshell Walnut Standard as the trial period ends in 2012 (Rapporteur United States, INC, France and Germany) | Завершение работы над стандартом на грецкие орехи в скорлупе в связи с окончанием в 2012 году его испытательного срока (Докладчик - Соединенные Штаты, МСО, Франция и Германия) |
The Working Party approved the recommendation to suspend work on the standards for inshell pecans and pecan kernels, and inshell peanuts and peanut kernels. | Рабочая группа одобрила рекомендацию о приостановлении работы над стандартами на орехи пекан в скорлупе, ядра орехов пекан и арахис в скорлупе и ядра арахиса. |
Screened (or weighed) inshell pistachio nuts means inshell pistachio nuts whose number is over or under a stated figure per ounce or per 100 grams. | Просеянными (или взвешенными) фисташковыми орехами в скорлупе считаются фисташковые орехи в скорлупе, количество которых превышает или оказывается меньше указанной цифры на унцию или на 100 г веса. |
(calculated by weight, with regard to the total inshell weight basis) | (рассчитанные по весу от общего веса орехов в скорлупе) |
Hull: inedible fleshy part of the inshell nuts that covers the shell, and has to be removed before packing the produce. | Оболочка: несъедобная мясистая часть орехов в скорлупе, которая покрывает скорлупу и подлежит удалению до упаковки продукта |
5(b) Inshell Macadamia Nuts and Macadamia Kernels | Орехи макадамия в скорлупе и ядра орехов макадамия |
Inshell Peanuts and Peanut Kernels | Фисташковые орехи в скорлупе и ядра фисташковых орехов |
Sufficiently dry or dried: Inshell nut, nut kernel or dried fruit which, as a result of its own development or of natural or artificial systems of drying, has attained a moisture content that ensures its keeping quality. | Коммерческий вид: Орехи в скорлупе, ядра орехов или сушеные плоды, которые относятся к различным разновидностям, имеющим схожие технические характеристики и/или внешний вид или по схожему типу разновидности. |