As he failed to exercise his right to appeal, he prevented the State from the opportunity of fully inquiring and redressing any alleged violations. | Поскольку он не воспользовался своим правом на апелляцию, он лишил государство возможности провести всестороннее расследование и исправить предполагаемые нарушения. |
The Group is still inquiring on the end-user certificate of a cargo of military equipment unloaded from another ship and small arms originating in the same Ukrainian port destined for Mombasa. | Группа еще продолжает расследование, касающееся сертификата конечного пользователя на партию военной техники, выгруженной с другого судна, и партию стрелкового оружия, отправленного из того же украинского порта в Момбасу. |
However, it is still inquiring on a large cargo of ammunition recently unloaded at the port of Dar es Salaam from a general cargo ship that loaded the cargo at the Ukrainian port of Oktyabrsk. | В то же время еще продолжается проводимое ею расследование, касающееся крупной партии боеприпасов, выгруженной недавно в порту Дар-эс-Салама с универсального сухогрузного судна, на борт которого этот груз был принят в украинском порту Октябрьск. |
I did some inquiring myself today. | Сегодня я лично провёл своё расследование. |
Possibly the inquiring agency received a video distributed by the aforementioned publishing house in which women introduce themselves and create the possibility for contact to be taken up. | Возможно, что агентство, проводившее расследование, получило видеоматериалы, распространяемые вышеупомянутым издательством, в которых женщины рекламируют себя, создавая тем самым возможность для контакта. |
Nothing is more nourishing, more stimulating to an active, inquiring mind than being surprised, being amazed. | Ничего так не воспитывает, так не стимулирует пытливый, любознательный ум, как состояние изумления, удивления. |
In fact, if he had an inquiring mind, His knowledge might be astonishing. | Конечно если бы имел любознательный склад ума. его знания были бы удивительными. |
Inquiring minds want to know. | Мой любознательный ум хочет узнать. |
Complaint and country-to-country inquiry mechanisms were part of a system which would grant every country the opportunity to ask a company's country of origin what the company was doing in the territory of the inquiring country. | Частью системы, которая предоставит каждой стране возможность запросить страну происхождения компании о том, чем эта компания занимается на территории запрашивающей страны, являются механизмы обжалования и проведения расследований на межгосударственном уровне. |
Yet another proposal was that it should be possible to recognize a "short form certificate" provided that: the certificate itself indicated that it was a short form; the certificate stated where the remote information was; and the information was accessible to an inquiring party. | В еще одном предложении предусматривалась возможность признания "упрощенного сертификата" при условии, что в самом сертификате указывается, что он является упрощенным, что сертификат содержит указание на место, где содержится не включенная в него информация и что эта информация доступна для любой запрашивающей ее стороны. |
Inquiring minds need to know. | Пытливый ум должен знать. |
American Paintings in The Metropolitan Museum of Art, a fully digitized 3 volume exhibition catalog Inquiring Eye: American Painting, teaching resource on history of American painting | Американские картины в Музее Метрополитен, полностью оцифрованные З Объем выставочный каталог Пытливый глаз: американская живопись. |
Nothing is more nourishing, more stimulating to an active, inquiring mind than being surprised, being amazed. | Ничего так не воспитывает, так не стимулирует пытливый, любознательный ум, как состояние изумления, удивления. |
Inquiring minds want to know. | Кто это? Пытливый ум желает знать. |
It didn't cross your mind that inquiring minds might wonder why a... rooky basement dweller is writing this story? | А тебе не приходило в голову, что... некоторые пытливые умы могут задуматься над тем, чего это я пишу эту статью на складе? |
Inquiring minds want to know. | Пытливые умы хотят знать. |