And that puts one away here in the second inning. | И что кладет подальше вот во втором иннинге. |
We got 5 runs that inning. | 5 ранов в этом иннинге. |
[Narrator] One that was difficult to meet, given Gob's behavior... in the third inning oflast year's game. | Это было нелегко выполнить из-за поведения Джоба в третьем иннинге игры прошлого года. |
In the seventh inning, a double by Andrés Thomas was followed with an error by Franklin Stubbs, giving the Braves runners at first and third. | В седьмом иннинге, из-за ошибки Франклина Стаббса, Андрес Томас сумел сделать дабл, таким образом «Брэйвз» смогли занять первую и третью базы. |
Which, if you're scoring at home, is the same three guys who came up last inning. | Это те же трое, что и в прошлом иннинге. |
Keep it down, it's the 9th inning. | Эй, потише, там как раз девятая подача. |
Maybe it's to find out if one inning can change the world. | Может быть для того, чтобы понять, что одна подача может изменить мир. |
It was the 14th inning, and tensions were running a little high. | Это была уже 14-я подача, и напряжение начинало нарастать. |
Let me tell you that we're here in the 8th inning, and the Charros are losing 7 to 0. | Позвольте сообщим вам, что сейчас разыгрывается 8 подача, и Чаррос проигрывают со счетом 7-0. |
Now's our inning Stand the world on its ear Set it spinning | Теперь наша подача мир ставит на уши установить спининг это будет только начало подними это как огни нас ничего не собьет - ладно пойдем |
By courtesy of the sponsors, folks, we'll continue till the last inning. | Благодаря нашим спонсорам мы продолжаем с последнего иннинга. |
Don't stay till the last inning, 'cause it's a school night. | Не сидите до последнего иннинга, им завтра в школу. |
out of this fourth inning with just one run in. | Из четвертого иннинга с всего одним пробегом. |
In most leagues, if the score is tied after the final scheduled inning, the game goes into extra innings until an inning ends with one team ahead of the other. | Во многих лигах, если счёт равный после последнего запланированного иннинга, игра переходит в дополнительные иннинги до тех пор пока иннинг не закончится победой одной из команд. |
And the Tonichi team takes the field for the top of the ninth inning. | И в первой половине девятого иннинга поле занимает команда Тоничи. |
Fourth inning I drop the pop fly. | Четвёртый иннинг - я не поймал простой мяч. |
That's Monday's game - that's the seventh inning. | Это игра, которая была в понедельник... седьмой иннинг. |
Second inning, Ms. Brandt. | Второй иннинг, миссис Брандт. |
A stellar debut for Torres, as he baffles Jake Lee Esford with a nasty sidearm cutter in the final out of the inning. | Великолепный дебют Торреса, он вывел в аут Джейка Ли Эсфорда. И отличным укороченным фастболом он закрыл иннинг. |
In most leagues, if the score is tied after the final scheduled inning, the game goes into extra innings until an inning ends with one team ahead of the other. | Во многих лигах, если счёт равный после последнего запланированного иннинга, игра переходит в дополнительные иннинги до тех пор пока иннинг не закончится победой одной из команд. |
The 5th inning will be yours. | Пятая пауза будет твоя. |
It's an important inning. | Это - важная пауза. |
Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning. | Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков. |
By tea on the second day, the Aussies are 63, without loss, chasing England's first inning's total of 440. | На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков. |
In 9th inning with 2 out LG sent out alternative. | Отставая на 9 очков с двумя аутами, |
He scored 200 not out in the first inning and 70 not out in the second, guiding India to a comfortable 9-wicket victory against Zimbabwe. | Он забил 200 очков не в первом тайме и 70 не во втором тайме, однако направил Индию к легкой победе над воротами Зимбабве. |
2 to nothing for the ninth inning, and there's a strike. | Две подачи выиграны - осталась последняя в 9-м периоде. |
Look. Then in the fifth inning, why did you take off on the pop fly? | Затем в пятом периоде, зачем ты побежал когда мяч полетел вертикально вверх? |