| No, I know, but he put Hardy away with his splitter last inning. | Да, знаю, но в последнем иннинге он убрал Харди с его сплиттером. |
| According to the Elias Sports Bureau, Kershaw was the first 23-year-old pitcher to have that many victories, an ERA that low and an average of more than one strikeout per inning since ERA became an official statistic in 1910. | Согласно Эллиас Спортс Бюро Кершоу был первый 23-летним питчером, который имел столько много побед, ERA, которая была низкой и в среднем составляла более чем одного страйкаута в иннинге, согласно официальной статистика, ведущая с 1910 года. |
| We got 5 runs that inning. | 5 ранов в этом иннинге. |
| Kershaw became the first Dodgers starter to strike out the side in the 9th inning since Sandy Koufax's perfect game. | Кершоу стал первым из стартовых питчеров «Доджерс», которому удалось выбить команду в 9 иннинге, после совершенной игры Сэнди Коуфакса. |
| Dr. Lennon, we're in the ninth inning. | Доктор Леннон, мы на девятом иннинге. (прим. пер. |
| But we're only up to the fourth inning. | Но у нас только четвертая подача. |
| Keep it down, it's the 9th inning. | Эй, потише, там как раз девятая подача. |
| Maybe it's to find out if one inning can change the world. | Может быть для того, чтобы понять, что одна подача может изменить мир. |
| It was the 14th inning, and tensions were running a little high. | Это была уже 14-я подача, и напряжение начинало нарастать. |
| Now's our inning Stand the world on its ear Set it spinning | Теперь наша подача мир ставит на уши установить спининг это будет только начало подними это как огни нас ничего не собьет - ладно пойдем |
| By courtesy of the sponsors, folks, we'll continue till the last inning. | Благодаря нашим спонсорам мы продолжаем с последнего иннинга. |
| Don't stay till the last inning, 'cause it's a school night. | Не сидите до последнего иннинга, им завтра в школу. |
| out of this fourth inning with just one run in. | Из четвертого иннинга с всего одним пробегом. |
| Afterward, Jane finds out about the plot and tells Frank that the plan will be executed at a baseball game between the Seattle Mariners and the California Angels at Anaheim Stadium during the seventh inning stretch and that one of the players will perform the act. | Впоследствии Джейн узнаёт о заговоре и говорит Фрэнку, что план будет выполнен в бейсбольном матче Калифорнийских Ангелов во время седьмого иннинга и действие совершит один из игроков. |
| One of the errors had originally been ruled a hit, but the Cleveland third baseman sent a note to the press box after the eighth inning, saying he had made an error, and the ruling was changed. | Одна из этих ошибок первоначально была записана как хит, однако игрок третьей базы Кливленда после восьмого иннинга отправил записку в ложу для прессы, где признался, что он сделал ошибку, после чего решение изменили. |
| We'll stay for one inning, then we can go. | Ещё один иннинг, и уходим. |
| Second inning, Ms. Brandt. | Второй иннинг, миссис Брандт. |
| A stellar debut for Torres, as he baffles Jake Lee Esford with a nasty sidearm cutter in the final out of the inning. | Великолепный дебют Торреса, он вывел в аут Джейка Ли Эсфорда. И отличным укороченным фастболом он закрыл иннинг. |
| As we move into the top of the seventh inning, with one strike on JoJo Moore, | Ранние осенние тени ложатся на землю у правого ограждения, флаги полощутся на ветру, а мы начинаем седьмой иннинг. |
| If the first inning was completed, all bets on it are considered to be valid, even if the match was cancelled. | Если 1-й иннинг сыгран полностью, то ставки на него рассчитываются, даже если сам матч был не доигран. |
| The 5th inning will be yours. | Пятая пауза будет твоя. |
| It's an important inning. | Это - важная пауза. |
| Bangalore is up 240 runs with one wicket lost in the first inning. | Бангалорцы лидируют после первого периода матча с разрывом в 240 очков. |
| By tea on the second day, the Aussies are 63, without loss, chasing England's first inning's total of 440. | На следующий день австралийцы набрали ещё 63 очка, догоняя таким образом англичан которые довели свой счёт до 440 очков. |
| In 9th inning with 2 out LG sent out alternative. | Отставая на 9 очков с двумя аутами, |
| He scored 200 not out in the first inning and 70 not out in the second, guiding India to a comfortable 9-wicket victory against Zimbabwe. | Он забил 200 очков не в первом тайме и 70 не во втором тайме, однако направил Индию к легкой победе над воротами Зимбабве. |
| 2 to nothing for the ninth inning, and there's a strike. | Две подачи выиграны - осталась последняя в 9-м периоде. |
| Look. Then in the fifth inning, why did you take off on the pop fly? | Затем в пятом периоде, зачем ты побежал когда мяч полетел вертикально вверх? |