Английский - русский
Перевод слова Initialization

Перевод initialization с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инициализация (примеров 15)
Initialization: the system determines the type of payroll to be run and the staff concerned. Инициализация: система определяет вид применяемого начисления заработной платы и соответствующий персонал.
Initialization is a prerequisite for a registry to commence operations with the production environment of the ITL. Инициализация является одним из предварительных условий для того, чтобы реестр мог начать операции в условиях производственной среды МРЖО.
Initialization, in which the ITL administrator verifies that registries meet required standards before they may connect to the ITL production environment; Ь) "инициализация", с помощью которой администратор МРЖО проверяет соответствие реестров требуемым стандартам, прежде чем они смогут подключиться к производственной среде МРЖО;
Initialization is the formal process by which the ITL administrator verifies that a registry has fulfilled the requirements set out in the technical specifications of the technical standards for data exchange between registry systems under the Kyoto Protocol (DES), developed in accordance with decision 24/CP.. Инициализация представляет собой официальный процесс, при помощи которого администратор МРЖО проверяет, что тот или иной реестр выполнил требования, изложенные в технических спецификациях для технических стандартов обмена данными (СОД) между системами реестров согласно Киотскому протоколу, разработанных в соответствии с решением 24/СР..
Initial initialization can give you a false sure, that all array elements that have not been explicitly defined, will be filled with values that have been specified during initialization. И первоначальная инициализация может дать обманчивую уверенность, что все элементы массива, которым мы явно не назначали никакого значения, будут заполнены тем же значением, которым мы инициализировали массив в первый раз.
Больше примеров...
Инициализацию (примеров 8)
The AGESA software in the BIOS of such mainboards is responsible for the initialization of the processor cores, memory, and the HyperTransport controller. AGESA в BIOS отвечает за инициализацию процессорных ядер, памяти и контроллера HyperTransport.
The Eiffel standard requires fields to be initialized on first access, so it is not necessary to perform default field initialization during object creation. Стандарт Эйфеля требует, чтобы поля были инициализированы при первом доступе к ним, т.ч. нет необходимости осуществлять их инициализацию значениями по умолчанию во время создания объекта.
Some flags even help debug the compilation process. For those interested in further optimization, there are flags that affect kernel assembling, packaging and even kernel initialization. Для тех, кто заинтересован в дальнейшей оптимизации, имеются флаги, влияющие на компоновку, упаковку, и даже на инициализацию ядра.
The RapidIO system initialization specification supports system initialization when system topology is unknown or dynamic. Спецификация инициализации системы RapidIO поддерживает инициализацию систем, в которых топология неизвестна или динамична.
C++14 relaxes this restriction, allowing aggregate initialization on such types. C++14 снимает это ограничение и разрешает агрегатную инициализацию классов с инициализаторами полей.
Больше примеров...
Инициализационной (примеров 5)
These show that 10 out of 11 non-EU registries have connected to the initialization environment of the ITL and have successfully demonstrated their interoperability with it. Согласно этим результатам, 10 из 11 реестров вне ЕС имеют подключение к инициализационной среде МРЖО и успешно продемонстрировали свою способность к взаимодействию с ним.
Deployment of initialization version of ITL software in both data centres Установка инициализационной версии программного обеспечения МРЖО в обоих центрах данных
These results indicate that, as at 20 November 2007, 25 out of 26 EU registries had completed the steps of connecting to the initialization environment of the ITL and successfully passing all functional tests to demonstrate that they are capable of interoperating with the ITL. Эти результаты указывают на то, что по состоянию на 20 ноября 2007 года 25 из 26 реестров ЕС завершили этапы, предусматривающие подключение к инициализационной среде МРЖО и успешное прохождение всех функциональных проверок для демонстрации их способности взаимодействовать с МРЖО.
The connectivity and functional testing of registries and the CITL will be undertaken by using the initialization version of the ITL software, which is to be deployed in the initialization environment of Проверка на стыкуемость и функциональный тест реестров и НРЖОС будут проведены с использованием инициализационной версии программного обеспечения МРЖО, которая будет установлена в инициализационной среде МРЖО в конце декабря 2006 года.
The activities under the initialization process, and the corresponding use of the initialization environment of the ITL, was particularly intense between July and October 2007. Деятельность в рамках процесса инициализации и соответствующее использование инициализационной среды МРЖО отличались особой интенсивностью в период с июля по октябрь 2007 года.
Больше примеров...
Инициализационное (примеров 5)
This version would be available to registries and STLs to conduct their initialization testing. Наличие этой версии позволит реестрам и ВРЖО провести свое инициализационное тестирование.
Noting that the planned date on which registry systems may begin initialization testing with the international transaction log, as indicated in the annual report of the administrator of the international transaction log (2005), is 31 October 2006, отмечая, что запланированной датой, когда может быть начато инициализационное тестирование систем реестров в международном регистрационном журнале операций, как указано в ежегодном докладе администратора международного регистрационного журнала операций (2005 год), является 31 октября 2006 года,
Initialization testing of further registries with the ITL as they become ready Инициализационное тестирование новых реестров с МРЖО по мере их готовности
The full initialization version will be deployed in December 2006 and will be the version with which registries and the CITL undergo initialization testing. Полная инициализационная версия будет установлена в декабре 2006 года и с помощью этого программного обеспечения будет проведено инициализационное тестирование реестров и НРЖОС.
Initialization testing for a registry or STL may begin only when the first phase of the initialization, the review of system documentation, has been satisfactorily completed. Инициализационное тестирование реестра или ВРЖО может начаться только после успешного завершения первого этапа инициализации и рассмотрения системной документации.
Больше примеров...
Инициирующим (примеров 2)
If this option is disabled, each file is encrypted with the same initialization vector, which can make the volume key easier to break. Если опция отключена, то каждый файл шифруется одним и тем же инициирующим вектором, который может сделать ключ менее стойким к взлому.
When enabled, each file is encrypted with a random 8-byte initialization vector, which is stored within the encrypted file in the source directory. Если опция включена, то каждый файл шифруется с произвольным 8-байтовым инициирующим вектором, который располагается внутри зашифрованного файла.
Больше примеров...
Исходное состояние (примеров 6)
Most ESC systems typically require a short initialization period after the start of each new ignition cycle, during which time the ESC system is not operational because it is performing diagnostic checks and sensor signal correlation updates. В случае большинства систем ЭКУ обычно требуется непродолжительное время для установки в исходное состояние после каждого нового цикла включения зажигания, в течение которого система ЭКУ неработоспособна, поскольку она производит диагностические проверки и обновляет корреляцию сигналов датчиков.
In order to account for such initialization periods, the regulation makes clear that ESC does not need to be active when the vehicle speed is below 20 km/h. Системы АБС обычно завершают процесс установки в исходное состояние к тому моменту, когда транспортное средство достигает скорости 5-9 км/ч.
ABS systems typically have completed their initialization by the time the vehicle reaches speeds of 5 km/h to 9 km/h. Системы АБС обычно завершают процесс установки в исходное состояние к тому моменту, когда транспортное средство достигает скорости 5-9 км/ч.
According to ESC manufacturers, the duration of this ESC initialization interval may depend upon several factors, including distance travelled, speed, and/or signal magnitudes. По данным изготовителей ЭКУ, продолжительность этого интервала установки ЭКУ в исходное состояние может зависеть от ряда факторов, включая пройденное расстояние, скорость и/или мощность сигнала.
In order to account for such initialization periods, the regulation makes clear that ESC does not need to be active when the vehicle speed is below 20 km/h. Для учета такого времени установки в исходное состояние правила четко указывают, что устройство ЭКУ не обязательно должно быть работоспособным в тех случаях, когда скорость транспортного средства составляет менее 20 км/ч.
Больше примеров...