| Release the inertial clamps here, here and here, then initialise the coaxial ports. | Выпусти инерциальные зажимы здесь, здесь и здесь, затем инициализировать коаксиальные порты. |
| With help of "initialize" procedure you can initialize required variables, which shall be used during processing. | С помошью процедуры "initialize" можно инициализировать необходимые переменные, используемых в процессе обработки. |
| Could not initialize design time properties for clipboard objects. | Не удалось инициализировать свойства периода разработки для объектов в буфере обмена. |
| Consequently, the virtualized kernel was unable to initialize CPU frequency scaling. | Поэтому виртуализированное ядро не сможет инициализировать масштабируемость частоты процессора. |
| Could not initialize the component. There is a potential problem in the ProvideComponentProperties method. | Не удалось инициализировать компонент. Возможно, возникла проблема в методе ProvideComponentProperties. |
| Moreover, you must initialize any partitions that you created in the disk partitioning step. | Более того, вы должны инициализировать любые разделы созданные на на предыдущем этапе установки. |
| Each station may initialize, supervise, recover from errors, and send frames at any time. | Каждая станция может инициализировать, контролировать, восстанавливать после ошибок и отправлять кадры в любое время. |
| Unable to initialize camera. Check your port settings and camera connectivity and try again. | Не удаётся инициализировать камеру. Проверьте настройки порта, соединение с камерой и попробуйте ещё раз. |
| The WS-AT messaging library failed to initialize. | Не удалось инициализировать библиотеку обмена сообщениями WS-AT. |
| The Information Card user interface failed to initialize. This might be due to an error during the creation of the secure desktop. | Не удалось инициализировать интерфейс пользователя информационных карточек. Это может быть вызвано ошибкой при создании защищенного рабочего стола. |
| Could not initialize the Microsoft SQL Server cartridge because the connection provided was of an unexpected type (). | Не удалось инициализировать картридж Microsoft SQL Server, так как предоставленное соединение имеет непредвиденный тип (). |
| Could not initialize the Select Configuration Type wizard page. | Не удалось инициализировать страницу мастера Выбор типа конфигурации. |
| Could not initialize component for use in the designer. | Не удалось инициализировать компонент для использования в данном конструкторе. |
| The Data Flow task failed to initialize a required thread and cannot begin execution. The thread previously reported a specific error. | Задаче Поток данных не удалось инициализировать требуемый поток и начать выполнение. Для этого потока ранее было выдано сообщение об ошибке. |
| Could not initialize an XML validating file reader: | Не удалось инициализировать модуль чтения файлов с проверкой правильности XML: |
| Cannot initialize' ' that is not contained in a' ' that defines a' ' property. | Невозможно инициализировать, который содержится не в, где определяется свойство. |
| The Message Queue task must initialize the Message Queue Task UI. Please check the task host. | Задача Очередь сообщений должна инициализировать пользовательский интерфейс задачи Очередь сообщений. Проверьте сервер задач. |
| The Execute Process Task Editor must initialize an Execute Process task. | Редактор задачи Выполнение процесса должен инициализировать задачу Выполнение процесса. |
| Could not initialize the Select Properties to Export or Select Target Property pages. | Не удалось инициализировать страницы выбора экспортируемых свойств и выбора целевых свойств. |
| The Send Mail Task UI must initialize a Send Mail task. | Пользовательский интерфейс задачи Отправка почты должен инициализировать задачу Отправка почты. |
| To use the rs232 line you need to initialize it first with the command ttydevinit. ttydevinit is included in the software package. | Для использования последовательного порта необходимо его инициализировать командой ttydevinit, она включена в установочный пакет. |
| Thus, if you are using old disk partitions that are not empty, i.e., if you want to just throw away what is on them, you should initialize them (which erases all files). | Таким образом, если вы используете не пустые старые разделы диска и хотите просто игнорировать данные на них, то необходимо их инициализировать (что уничтожит все файлы). |
| Could not initialize the Wizard. The Wizard is exiting. Error message follows: | Невозможно инициализировать мастер. Работа мастера завершается. Сообщение об ошибке: |
| You can use the arrow keys to select the menu items to initialize and/or mount disk partitions if you have any more partitions to set up. | Если вам надо инициализировать и/или монтировать другие разделы диска, то сделайте это сейчас, выбрав при помощи клавиш со стрелками соответствующий пункт меню. |
| Failed to initialize packaging backend. This may occur if other packaging tools are being used simultaneously. | Не удаётся инициализировать модуль управления пакетами. Возможно, одновременно используется другое средство управления пакетами. |