Английский - русский
Перевод слова Inhale

Перевод inhale с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вдыхать (примеров 24)
Fyi, dead bodies not being able to inhale amyl nitrate - Perfect example of what not to talk to jack about. Кстати, то, что мертвые тела не могут вдыхать амилнетраты... отличный пример того, о чем не стоит говорить с Джеком.
Kine the Ocean Sunfish, who can only jump once but can stomp on enemies, swim more efficiently in water (even against strong currents), and can let Kirby inhale underwater. Океаническая рыба солнце Кайн (англ. Kine the Ocean Sunfish) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, эффективнее плавать в воде (даже против сильных течений), и может позволить Кирби вдыхать под водой.
Kirby can then indefinitely inhale, and if an enemy, object, or food is in range, Kirby will eat it. Кирби может бесконечно вдыхать, а если враг находится в нужном диапазоне, то герой съест его.
Try not to inhale the smoke. Постарайся не вдыхать дым.
Kirby 3D Rumble is a single-player game in which Kirby must travel along a 3D plane to inhale and shoot waves of enemies as quickly as possible. «3D Грохот Кирби»)- однопользовательская игра, в которой Кирби должен путешествовать по 3D-плоскости, вдыхать воздух и стрелять в волны врагов как можно быстрее и сильнее.
Больше примеров...
Вдохнуть (примеров 22)
Kirby can also inhale Gooey and swallow him, reclaiming his two hit points. Кирби может вдохнуть Гуи и проглотив его, вернуть себе два очка атак.
Just as in the games, Kirby can inhale enemies and temporarily gain their powers, transforming into forms such as Fire Kirby with the ability to spit flames, or Sword Kirby to literally slice foes into pieces. Как и в играх, он может вдохнуть врагов и получить специальные способности, превращаясь например в Огненного Кирби, чтобы дышать огнём или Мечника Кирби, чтобы резать врагов на куски мечом.
You are trying to inhale someone else's. Ты пытаешься вдохнуть чье-то еще.
It was time for me to exhale the hypocrisy of my friends, and inhale the wonders of an herbal life. Настало время забыть о своих лже-друзьях и вдохнуть все прелести "травяной" жизни.
I aspire to put my hands on it and to inhale your hair. Я хочу коснуться ее и вдохнуть запах твоих волос.
Больше примеров...
Вдыхания (примеров 1)
Больше примеров...
Inhale (примеров 3)
After that she released another EP, Inhale. После этого она выпустила ещё один ЕР, Inhale.
Oxygen: Inhale (stylized in all capitals as OXYGEN:INHALE) is the seventh studio album by Canadian rock band Thousand Foot Krutch. Oxygen: Inhale - восьмой студийный альбом канадской альтернативной рок-группы Thousand Foot Krutch.
In an interview at Rock on the Range, McNevan stated that the album would be released on August 26, 2014 under the title Oxygen: Inhale. В интервью Тревор заявил, что альбом будет выпущен 26 августа 2014 года под названием OXYGEN:INHALE.
Больше примеров...
Вдох (примеров 18)
I'll have to practise breathing deeply... inhale, then exhale... relax my muscles... loosen up... relax my mind... Мне нужно будет попрактиковаться глубоко дышать... вдох, затем выдох... расслабить свои мышцы... Расслабиться... успокоить мой разум...
Repeat this cycle twice and then breathe 'normally' for 5 cycles (1 cycle = 1 inhale + 1 exhale). Повторите этот цикл дважды, а затем дышите «нормально» в течение 5 циклов (1 цикл = 1 вдох + 1 выдох).
Inhale, reverse warrior, look up. Вдох, обратный воин, взгляд наверх.
Easy exhale... and inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Easy exhale... [EXHALES] And inhale. Неглубокий выдох... и вдох.
Больше примеров...
Затягиваться (примеров 3)
Dude, hasn't anyone ever told you not to inhale? Чувак, тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил не затягиваться?
In light of these kind words, I have to remind myself of what the famous American diplomat Adlai Stevenson once said: that flattery is fine as long as you don't inhale. В свете этих добрых слов я должен напомнить себе о том, как известный американский дипломат Эдлай Стивенсон однажды сказал, что лесть - как сигарета: она безвредна, если не затягиваться.
Okay, we have to inhale at the same time for the same amount of time. Затягиваться будем одновременно, понял? - Да.
Больше примеров...