Английский - русский
Перевод слова Infrared

Перевод infrared с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инфракрасный (примеров 108)
Laser light curtain - An infrared laser is located in each upper corner of the whiteboard. Лазерная световая завеса - инфракрасный лазер расположен в верхних углах доски.
Whoever she is, she's using some sort of high-intensity infrared device to obscure her features. Кем бы она ни была, использует какой-то высокоинтенсивный инфракрасный прибор, чтобы скрыть свои черты.
In addition to this task, CNES is developing an infrared imager using a bolometric matrix detector derived from the infrared atmospheric sounding interferometer imager. В дополнение к этой задаче КНЕС отрабатывает формирователь изображения в инфракрасном изображении с помощью болометрического матричного детектора, созданного на основе формирователя изображений инфракрасный интерферометр зондирования атмосферы.
Its features include Internet connectivity via GPRS, an infrared port, inbuilt calendar and polyphonic ring tones. Телефон обладает поддержкой GPRS, имеет инфракрасный порт, встроенный календарь и полифонические мелодии.
The infrared detector is cooled to -173º Celsius (-280º Fahrenheit) by a radiator plate and three cryogenic coolers. Инфракрасный датчик охлаждается до -173 º ºC (-280 ºF) за счёт пластины радиатора и трёх криогенных охладителей.
Больше примеров...
Инфракрасном диапазоне (примеров 56)
WISE surveyed the sky in the infrared band at a very high sensitivity. ИКТ вел наблюдения за пространством в инфракрасном диапазоне, в режиме большой чувствительности.
The emission of the light source in infrared shall be negligible. Излучение источника света в инфракрасном диапазоне должно быть незначительным.
The visible spectrum reveals a shadowy gas cloud... but seeing into the infrared reveals a dense concentration of stellar material. В видимой части спектра видно туманное газовое облако но, рассмотривая в инфракрасном диапазоне, можно обнаружить плотную концентрацию звездного материала.
This absorbed light is again re-emitted in the infrared, and in total gives about 20-30% of the full power of the CIB; however at some specific wavelengths this is the dominant source of CIB energy. Это поглощенное излучение переизлучается в инфракрасном диапазоне; оно в общей сложности дает около 20-30 % полной энергии КИФ, однако на некоторых конкретных длинах волн доминирует в КИФ.
This glass has superior transmittance in the infrared range and is therefore used for fiber-optical communication systems. Оно обладает улучшенным коэффициентом пропускания в инфракрасном диапазоне и поэтому применяется в волоконной оптике.
Больше примеров...
Инфракрасное излучение (примеров 36)
And atmospheric gases, particularly carbon dioxide, are very good at absorbing in the infrared and so they trap the heat and the planet heats up. Газы, входящие в состав атмосферы, в особенности углекислый газ, поглощают это инфракрасное излучение, сохраняя тепло и способствуя нагреванию поверхности планеты.
MAN (over speaker): Detective Taylor, we are ready for infrared capability. Детектив Тэйлор, мы готовы использовать инфракрасное излучение.
Langley invented the bolometer and discovered infrared radiation from the sun. Лэнгли изобрел болометр и обнаружил инфракрасное излучение от Солнца.
When the corner reflectors of the pointer are oriented towards the screen, the infrared radiation of the light-emitting diodes comes to the surface of the reflectors and comes back again. Если указатель направить уголковыми отражателями в сторону экрана, то инфракрасное излучение от светодиодов попадет на поверхность отражателей и вернется обратно.
As we were working on this, it dawned on us: this is taking infrared radiation, wavelengths, and converting it into electrons. При работе над этим до нас дошло, что это устройство берёт инфракрасное излучение, волны, и превращает его в электроны.
Больше примеров...
Infrared (примеров 13)
Satellite measurements made in 1999 with the Wide Field Infrared Explorer showed that the brightness of Altair fluctuates slightly, varying by just a few thousandths of a magnitude with several different periods less than 2 hours. Спутниковые измерения, проведённые в 1999 году с Wide Field Infrared Explorer, показали, что яркость Альтаира незначительно варьируется в диапазоне менее одной тысячной звёздной величины.
Trigonometric parallax of CFBDSIR 1458+10, measured under The Hawaii Infrared Parallax Program by Dupuy & Liu in 2012, is 31.3 ± 2.5 mas, corresponding to a distance 31.9+2.8 -2.4 pc, or 104.2+9.0 -7.7 ly. Тригонометрический параллакс CFBDSIR 1458+10, измеренный Dupuy и Liu в 2012 году в рамках программы The Hawaii Infrared Parallax Program, составляет 31,3 ± 2,5 мсд, что соответствует расстоянию 31.9+2.8 -2.4 пк или 104.2+9.0 -7.7 св. лет.
The mandatory IrPHY (Infrared Physical Layer Specification) is the physical layer of the IrDA specifications. IrPHY (Infrared Physical Layer Specification) - представляет обязательный протокол самого низкого уровня среди спецификаций IrDA.
According to the survey carried out by NASA's Wide-field Infrared Survey Explorer with its subsequent NEOWISE mission, 2006 HY51 measures 1.218 kilometers in diameter and its surface has an albedo of 0.157. Согласно обзору, проведённому NASA на Wide-field Infrared Survey Explorer в рамках миссии NEOWISE, 2006 HY51 обладает диаметром 1,218 км, альбедо поверхности составляет 0,157.
Galaxies with luminosities above 1012 L☉ are ultraluminous infrared galaxies (ULIRGs). Галактики со светимостями выше 1012 светимостей Солнца называются ультраяркими инфракрасными галактиками (англ. ultraluminous infrared galaxies, ULIRGs).
Больше примеров...
Ик (примеров 19)
The invention relates to the field of antenna engineering and may be used in various devices operating in a broad range of wavelengths, including visible, ultraviolet, infrared, shortwave, microwave, and ultra-short wave, etc. Изобретение относится к области антенной техники и может использоваться в различных устройствах, работающих в широком диапазоне волн, в том числе видимом, УФ, ИК, КВ, СВЧ, УКВ и т.д.
The optical unit (1) of the gas analyzer provides the following technical results: a high infrared radiation transmission coefficient, minimal dispersion of the energy of the radiation from the source thereof to the detector thereof, and small dimensions. Оптический блок (1) газоанализатора обеспечивает достижение следующих технических результатов: высокий коэффициент передачи ИК излучения, минимальное рассеивание энергии излучения от её источника до её приемника, малые габариты.
2.7.10.1. "Principal passing beam (principal dipped beam)" means the dipped beam produced without the contribution of infrared (IR) emitter and/or additional light sources for bend lighting. 2.7.10.1 "основной луч ближнего света" означает луч ближнего света, создаваемый без участия инфракрасного (ИК) излучателя и/или дополнительных источников света для целей обеспечения освещения с изменяющимся углом наклона луча;
Infrared (IR) illuminator: A type of active night vision device (NVD) that allows images to be produced in light levels that near complete darkness. Инфракрасный (ИК) осветитель: Тип активного прибора ночного видения (ПНВ), что позволяет создавать изображения на светлых уровнях, близких к полной темноте.
Infrared radiation (IR) is emitted from all everyday objects, in fact from anything with a temperature above absolute zero. Инфракрасное излучение (ИК) имеют все окружающие нас предметы и тела, на самом деле все с температурой выше абсолютного нуля выделяет ИК.
Больше примеров...