This technology uses infrared light and ultrasound positioning technology. | Эта технология использует инфракрасный свет и ультразвуковое позиционирование. |
Laser light curtain - An infrared laser is located in each upper corner of the whiteboard. | Лазерная световая завеса - инфракрасный лазер расположен в верхних углах доски. |
Its infrared spectrum indicates the presence of water molecules in its atmosphere. | Её инфракрасный спектр показывает наличие воды в молекулярном состоянии в атмосфере. |
In addition to this task, CNES is developing an infrared imager using a bolometric matrix detector derived from the infrared atmospheric sounding interferometer imager. | В дополнение к этой задаче КНЕС отрабатывает формирователь изображения в инфракрасном изображении с помощью болометрического матричного детектора, созданного на основе формирователя изображений инфракрасный интерферометр зондирования атмосферы. |
That's visible to our eye, but it's the equivalent of infrared in the deep sea. | Наши глаза способны его различить, но, как инфракрасный цвет для нас, в море он невидим. |
The T Tauri system consists of at least three stars, only one of which is visible at optical wavelengths; the other two shine in the infrared and one of them also emits radio waves. | Система Т Тельца состоит, по крайней мере, из трёх звёзд, но только одна из них видна в оптическом диапазоне, две другие видимы только в инфракрасном диапазоне, а одна из них является источником радиоизлучения. |
The starlight in turn heats dust, which re-radiates in the far infrared and produces the high LFIR observed in hydroxyl megamaser hosts. | Свет звёзд нагреват пыль, которая переизлучает свет в далёком инфракрасном диапазоне и создаёт высокую светимость, наблюдаемую в галактиках, содержащих гидроксильные мегамазеры. |
Three additional B-212 helicopters, with infrared surveillance capability for observation purposes, will be deployed to the mission area on 5 January 1994. | три дополнительных вертолета В-212, оснащенных аппаратурой для наблюдения в инфракрасном диапазоне, будут размещены в районе миссии 5 января 1994 года. |
It was decided that the system must be endowed with a multispectral scanner, which allows research of land surfaces in the visible and infrared ranges. | Было принято решение снабдить данную систему многоспектральным сканером, который позволяет вести съемку в видимом и инфракрасном диапазоне. |
The observed infrared colors and visible and infrared spectra features can be matched by a star of spectral type M5III. | Наблюдения в инфракрасном диапазоне и исследования инфракрасного спектра позволяют отнести звезду к спектральному типу M5III. |
Infrared falls in between visible radiation, which ranges from 380 to 750 nanometers, and submillimeter waves. | Инфракрасное излучение находится в диапазоне между видимым излучением, длина волны которого колеблется от 380 до 750 нанометров, и субмиллиметровым излучением. |
Another important component of the CIB is the infrared emission by quasars. | Другим важным компонентом КИФ является инфракрасное излучение квазаров. |
It is nondispersive in the sense of optical dispersion since the infrared energy is allowed to pass through the atmospheric sampling chamber without deformation. | Он является недиспергирующим в смысле оптической дисперсии, поскольку инфракрасное излучение способно проходить через атмосферную камеру для образца без искажений. |
The air circulated from the dayside also carries oxygen atoms, which after recombination form excited molecules of oxygen in the long-lived singlet state (1Δg), which then relax and emit infrared radiation at the wavelength 1.27 μm. | Воздух с дневной стороны также несёт атомы кислорода, которые после рекомбинации образуют возбужденные молекулы в долгоживущем синглетном состоянии (1Δg), которые затем возвращаются в исходное состояние и испускают инфракрасное излучение на длине волны 1,27 мкм. |
Each radiator represents a teraherz radiation source embodied in the form of a silicon light-emitting semiconductor diode generating an infrared radiation, which is used as the teraherz radiation carrier, by means of radiation matrices of planar silicon structures. | Каждый излучатель представляет собой источник терагерцового излучения в виде полупроводникового кремниевого светодиода, генерирующего посредством излучающих матриц планарных кремниевых структур инфракрасное излучение, являющееся несущей терагерцового излучения. |
A nondispersive infrared sensor (or NDIR sensor) is a simple spectroscopic sensor often used as a gas detector. | Недиспергирующий инфракрасный анализатор (англ. nondispersive infrared sensor, NDIR) - простой спектроскопический сенсор, часто используемый в качестве газового детектора. |
CRIRES The Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph is an adaptive optics assisted echelle spectrograph. | CRIRES Криогенный инфракрасный спектрограф эшелле (англ. Cryogenic Infrared Echelle Spectrograph) является спектрографом с адаптивной оптикой с решёткой эшеллеruen. |
Satellite measurements made in 1999 with the Wide Field Infrared Explorer showed that the brightness of Altair fluctuates slightly, varying by just a few thousandths of a magnitude with several different periods less than 2 hours. | Спутниковые измерения, проведённые в 1999 году с Wide Field Infrared Explorer, показали, что яркость Альтаира незначительно варьируется в диапазоне менее одной тысячной звёздной величины. |
Borodino is an assumed stony S-type asteroid, which agrees with the albedo measured (see below) by the Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE). | Предполагается, что Бородино является каменным астероидом класса S, что согласуется с измеренным значением альбедо (см. ниже) по данным Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE). |
SINFONI the Spectrograph for Integral Field Observations in the Near Infrared) is a medium resolution, near-infrared (1-2.5 micrometres) integral field spectrograph fed by an adaptive optics module. | SINFONI Спектрограф для интегральных полевых наблюдений в ближнем-ИК (англ. Spectrograph for Integral Field Observations in the Near Infrared) обладает средним разрешением, ближний-ИК область (1-2,5 мкм) всё поле спектрографа заполняется с помощью адаптивного модуля оптики. |
Regular calculations have been made of the temperature fields on the surface of the Indian Ocean using infrared data received from the Elektro satellite. | На регулярной основе проводились расчеты полей температуры поверхности Индийского океана с использованием ИК информации аппарата "Электро". |
The thus produced compounds are unambiguously identifiable by infrared spectroscopy, elemental analysis and potentiometric titration methods. | Полученные соединения однозначно идентифицируются методами ИК - спектроскопии, элементного анализа и потенциометрического титрования. |
Illumination wavelengths in MSOT can cover the entire spectrum from ultraviolet (UV) to infrared (IR). | Диапазон длин волн применяемых в МСОТ охватывает весь спектр от ультрафиолетового (УФ) до инфракрасного (ИК). |
Infrared astronomy is the branch of astronomy and astrophysics that studies astronomical objects visible in infrared (IR) radiation. | Инфракрасная астрономия - раздел астрономии и астрофизики, исследующий космические объекты, видимые в инфракрасном (ИК) излучении. |
For this purpose, a mobile communication terminal comprising a display, a power supply and at least one additional device in the form of a built in photo-video camera is supplemented with an infrared radiation source and a filter for the infrared (IR) spectral region only. | Технический результат достигается тем, что в мобильный терминал связи, содержащий дисплей, источник питания, по меньшей мере, одно дополнительное устройство - встроенную фото-видеокамеру, добавляют источник инфракрасного излучения и фильтр, пропускающий излучение только в инфракрасной (ИК) области спектра. |