| The chancellor suspects there might be an informer. | Канцлер подозревает, что у него есть информатор. |
| On July 16 an informer told Voulet that the troop was about to mutiny. | 16 июля информатор сообщил Вуле, что войска готовы взбунтоваться. |
| You have an informer in your neck of the woods. | У вас в вашем районе информатор. |
| An informer told me the address of Cebrián's client. | Информатор сказал мне адрес клиента Себриана. |
| For years, there's been a well-hidden informer... that's sent us all down at one point or another. | Многие годы работал хорошо спрятавшийся информатор который всех нас завалил хоть однажды. |
| I decided to go with Ito... but as an informer for Kondo and Hljikata. | Я решил идти вместе с Ито, но как осведомитель Кондо и Хиджиката. |
| Merabi, the owner, is a police informer. | Мераби, владелец, полицейский осведомитель. |
| The State party allegedly ignores her use as an informer to denounce alleged LTTE members. | Государство-участник, как утверждается, игнорирует тот факт, что она использовалась как осведомитель для разоблачения предполагаемых членов ТОТИ. |
| On the next day, the rapporteur allegedly summoned all the members of his staff to his office and informed them that the Intelligence Agency was conducting an investigation and that the informer would be found out sooner or later. | На следующий день докладчик якобы созвал всех сотрудников своего кабинета и проинформировал их о том, что НРУ ведет следствие по делу и что осведомитель рано или поздно будет выявлен. |
| The police informer, who owned the house where the author was arrested, initially testified that recordings had been made, but when he arrived in court to testify to this effect, he was "chased away" by a senior police official. | Осведомитель полиции, в чьем доме был арестован автор, сначала свидетельствовал, что запись производилась, однако, когда в суде настала его очередь дать соответствующие показания, его "прогнал" старший сотрудник полиции. |
| But a good informer doesn't judge what's worth passing on. | Но хороший доносчик не судит то, что узнаёт. |
| But if that is what you need to hear, then so be it - I am an informer. | Но если именно это вы и хотите от меня услышать, так тому и быть - я доносчик. |
| If I am an informer - why have I not told him that? | И если я доносчик, почему я не рассказал ему этого? |
| I'm a policeman, not an informer! | Я полицейский, не доносчик. |
| Tell me you are an informer. | Скажи, что ты доносчик. |
| If we have an informer among us, it's serious. | Если среди нас стукач - это плохо. |
| 'Twas Charlie... the informer? | Это был Чарли... Стукач? |
| For years, there's been a well-hidden informer that's sent us all down at one point or another. | Долгие годы среди нас работает стукач, из-за которого многие рано или поздно закрывают каждого. |
| We always knew there was an informer. | Мы знали, что среди нас есть стукач. |
| Because every time an informer... finds himself in front of a judge, a secret letter... stands witness as to the cooperation and efficiency... of that informer. | Ведь каждый раз, когда стукач оказывается перед судом, секретное письмо «За свидетельство, сотрудничество и помощь» этого стукача. |
| Index informer is an automatically updated graphic element, which is installed on the user's website for free and is used in order to provide the information about the RTS Indices. | Индексный информер - это автоматически обновляющийся графический элемент, который бесплатно устанавливается на сайте пользователя и служит для предоставления информации об индексах РТС. |
| Put beautiful informer from pogoda.in. Nice weather picture will make any site look better. | Разместите красивый информер pogoda.in Приятная картинка с погодой украсит любой сайт. |
| The Informer Med. team consists of young and dynamic persons, who love action. | В команду Информер Мед входят молодые и динамичные люди, которые любят активный образ жизни. |
| The project Informer Med sport team has been established as a result of similar thinking about professional work and free time. | Подобие наших понятий о рабочем времени и свободном времяпрепровождении было причиной создания Информер Мед спортивной команды. |
| We invite you to enter the Internet service Informer Med. | Приглашаем Вас посетить интернет-сайт компании Информер Мед. |
| The informer of this analyzer sorts the search engines in the ascending order of update level. | В информере данного анализатора поисковики отсортированы в порядке увеличения уровня апдейта сверху вниз. |
| In the informer of this analyzer, the search engines are arranged in the descending order of the share of clicks. | Лучшим по данному анализатору считается поисковик с наибольшей долей переходов. Именно в таком порядке сверху вниз отсортированы поисковики в информере данного анализатора. |
| In the informer, the search engines are sorted by the aggregate indicator. | Именно в таком порядке поисковики отсортированы в информере данного анализатора. |
| This determines the order of search engines in the informer of the analyzer. | Именно в этом порядке сверху вниз отсортированы поисковики в информере данного анализатора. |
| Game Informer gave the GameCube version 0.75 out of 10 for gameplay that is "incomprehensible and littered with bugs". | Game Informer поставил версии на GameCube 0.75 из 10 за геймплей, который «непонятен и завален ошибками». |
| Game Informer gave the game a score of 5 out of 10 for PlayStation 2, Xbox and GameCube, while the same magazine gave the Game Boy Advance port a better score of 7 out of 10. | Game Informer дал игре 5 баллов из 10 для версий на PlayStation 2, Xbox и GameCube, в то время как тот же журнал дал версии на Game Boy Advance более высокую оценку в 7 из 10. |
| Nick Horth from Strategy Informer praises the game for its pirate system: Want to be a despicable pirate, preying on weak transport ships and poorly defended mining stations? | Ник Норт из Strategy Informer похвалил игру за систему пиратства: «Вы хотите стать жестоким пиратом, атакующим слабые транспортные корабли или незащищенные станции шахтеров? |
| Calling the fight "as painful as a trip to the proctologist", IGN and Game Informer judged it to be one of the worst boss fights in video game history. | Назвав бой «таким же мучительным, как поход к врачу», IGN и Game Informer обозначили этот эпизод как один из худших боёв с боссами во всей истории компьютерных игр. |
| Strategy Informer awarded the game 9/10, calling it "one of the most haunting and well-executed titles of this or any other generation." | Strategy Informer оценил игру на 9 баллов из 10, назвав её «одной из самых искусно сделанных и запоминающихся работ нашего поколения». |