| The informant didn't come to you guys... because he thought Internal Affairs was involved. | Информатор не пришёл к вам... так как считал, что в этом замешан отдел расследований. |
| But I had an informant on the inside. | Но у меня внутри есть свой информатор. |
| The informant is Mr. Erdogan's 14-year-old son, Emir. | Наш информатор, это сын мистера Эрдогана, Эмир. |
| My informant was a paid actress. | Мой информатор была нанятая актриса. |
| My informant spoke of a big bust do not lose sight of them | Мой информатор говорил о "крупном деле". |
| My informant, Damien, helped me track him down. | Мой осведомитель, Демиен, помог выследить его. |
| He's an informant from my days in Narcotics. | Это мой осведомитель, еще с наркоотдела. |
| He's an informant like any other. | Он осведомитель, как все остальные. |
| We need a new informant. | Нам нужен новый осведомитель. |
| With regard to non-public statements the untruth of which is not known to the informant, no liability must be borne by the latter provided that he or the recipient of the information has a justified interest in that information. | Применительно к непубличным заявлениям, о неправдоподобности которых не известно осведомителю, осведомитель не несет никакой ответственности, если он или получатель информации имеют обоснованный интерес к такой информации . |
| In 2013, an anonymous informant reported a blue AMC Gremlin buried in a farm field now being developed in Grand Blanc. | В 2013 году анонимный информант сообщил о синем автомобиле AMC Gremlin, захороненном на фермерском поле, которое сейчас разрабатывается в Гранд-Блан. |
| The second informant is introduced as an assistant of the first one in episode three and inherits her position in the next episode. | Второй информант появляется в качестве ассистента первой в третьем эпизоде, а в четвёртом занимает её место. |
| That was my informant. | Спасибо. Мой информант. |
| And the informant had offered him 250,000 dollars if he participated in that plot. | Информант предложил ему 250000 долларов за участие в заговоре. |
| An informant can earn 100,000 dollars or more for every terrorism case they bring to the FBI. | Информант может заработать 100000 и более долларов за каждое дело по терроризму, представленное ФБР. |
| Boundless Informant: A system deployed by the National Security Agency to analyze global electronic information. | Boundless Informant - система АНБ для анализа глобальных электронных коммуникаций. |
| Boundless Informant was first publicly revealed on June 8, 2013, after classified documents about the program were leaked to The Guardian. | О существовании программы Boundless Informant впервые публично было заявлено 8 июня 2013 года, после того, как секретные документы о программе просочились в The Guardian. |
| Data analyzed by Boundless Informant includes electronic surveillance program records and telephone call metadata records stored in an NSA data archive called GM-PLACE. | Данные, анализируемые Boundless Informant, включают данные компьютерной программы слежения (DNI) и базы данных записей телефонных звонков (DNR), хранящихся в архиве данных АНБ, который называется GM-PLACE. |
| Senator Rand Paul is introducing new legislation called the Fourth Amendment Restoration Act of 2013 to stop the NSA or other agencies of the United States government from violating the Fourth Amendment to the U.S. Constitution using technology and big data information systems like PRISM and Boundless Informant. | Сенатор Рэнд Пол выступил с законодательной инициативой, чтобы удержать АНБ и другие правительственные органы Соединенных Штатов от нарушения Четвертой поправки к Конституции США с использованием технологий и информационных систем, подобных PRISM и Boundless Informant. |
| This report contained a Top Secret heat map produced by the Boundless Informant program summarizing data records from 504 separate DNR and DNI collection sources or SIGADs. | Согласно опубликованной теплокарте, Boundless Informant консолидирует данные из 504 отдельных баз данных DNR и DNI. |