Английский - русский
Перевод слова Infinity

Перевод infinity с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бесконечность (примеров 111)
Not just eternity, but infinity. Не просто вечность, но бесконечность.
I'd like to feel a weight in me... to end the infinity, and to tie me to earth. Я бы хотел почувствовать свой вес... чтобы закончить бесконечность и привязать себя к Земле. чтобы оборвать вечность и остаться на земле
So, like, to infinity, you know? Как бесконечность, понимаете?
We try not to look at infinity. Мы стараемся не смотреть в бесконечность, которая может свести с ума, знаете ли.
Visually it consists of a 5x5 square that sits inside a circle, where the circle represents infinity and a path of continuous self-development while the square symbolizes equality and justice. Визуально конструкция ринга также несёт в себе специфическую символическую нагрузку: квадрат 5Х5, вписанный в круг, где круг обозначает бесконечность, путь постоянного саморазвития, а квадрат - символизирует равенство, справедливость.
Больше примеров...
Вечности (примеров 16)
It's the Forest of Infinity so... anything can happen. Это - Лес Вечности, так... что может случиться всё что угодно.
It's where Infinity Monastery is now. Сейчас там находится Храм Вечности
The Empress set up Infinity Monastery to use the Chaplain to eliminate dissenters. Императрица построила Храм Вечности... чтобы избавляться от инакомыслящих, прикрываясь Наставником
The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation - the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины.
The circle is an universal emblem of infinity, perfection and eternity. Круг - это универсальная эмблема бесконечности, совершенства и вечности.
Больше примеров...
Бесконечном (примеров 3)
Kind of like that one nozzle in the infinity pool. Прямо как это сопло в бесконечном бассейне.
Is not our body an existence all too small and weak for our spirits... which found a way to swim through... the vast network and live in the infinity of space? Не только наши тела, но и все существование слишком мало и слабо для нашего духа... который нашел путь плыть... сквозь обширную сеть и жить в бесконечном космосе.
In an infinite graph, a Trémaux tree must have exactly one infinite path for each end of the graph, and the existence of a Trémaux tree characterizes the graphs whose topological completions, formed by adding a point at infinity for each end, are metric spaces. В бесконечном графе дерево Тремо должно иметь в точности один бесконечный путь для каждого луча графа и существование дерева Тремо характеризует графы, топологические пополнения которых, образованные добавлением бесконечно удалённой точки для каждого луча, являются метрическими пространствами.
Больше примеров...
Infinity (примеров 87)
Such famous companies as Avante, Bucuria SA, Covoare-Lux, Elat CC, Infinity Inc are among our clients, represented by their chief accountants. Среди наших клиентов значатся главные бухгалтера таких известных фирм как Avante, Bucuria SA, Covoare-Lux, Elat CC, Infinity Inc. и др.
In a prelude to the Infinity storyline, Ex Nihilo, Abyss, Nightmask, and Star Brand join the Avengers. В вступлении к сюжетной линии Infinity, Нихило, Пропасть, Ночная Маска и Звёздный Бренд объединяются с Мстителями.
Original game developed by Infinity Ward. Разработана компанией Infinity Ward.
Infinity Ward has addressed the issue of enemies that continually respawn at different points of a level. Одной из основных задач Infinity Ward в работе над новым движком было решение проблемы с постоянным респауном противников в различных точках уровня.
During the Infinity War, Susan faces off against Malice, who has reemerged in her subconscious. Во время событий Infinity War Сью была вынуждена вновь столкнуться с Малик, которая всплыла в её подсознании.
Больше примеров...
Инфинити (примеров 3)
Infinity flight two-niner-niner-zero, you are cleared for take off on runway... six. Инфинити рейс два девять девять ноль,... В главной роли Гвинет Пэлтроу... разрешаю команду на взлёт с полосы шесть.
The park is linked to prominent ICT and business schools, and has attracted about 60 ICT firms, including well-known foreign firms such as Orange, lnfosys and Infinity BPO. Парк связан с известными ИКТ- и бизнес-школами и привлек около 60 компаний, действующих в сфере ИКТ, включая такие хорошо известные иностранные компании, как "Орандж", "Инфосис" и "Инфинити БПО".
We got the infinity bathtub. У нас есть ванна серии "Инфинити".
Больше примеров...
Бесконечное (примеров 19)
While there is an infinity of parameters, the original paper only studies the case K=8 with modulus 255 and 256. Несмотря на бесконечное количество параметров, в оригинальной работе изучается случай с длиной блока 8 бит и модулем 255 и 256.
You know, the Greeks, Aristotle, Plato, for them infinity was somewhat imperfect, slightly worse than the finite. У греков - Аристотеля, Платона, бесконечное было чем-то несовершенным, чем-то худшим, чем конечное.
Thank you, thank you, thank you, an infinity of thank yous for putting us back together. Спасибо, спасибо, бесконечное спасибо и спасибо, за то что свела нас.
Not only one sun in the Sky, but an infinity of suns in the Sky. Небесное солнце не одно, их бесконечное множество.
Richard Kelly saw it as something infinite, something without any focus, something where all details actually dissolve in infinity. Ричард Келли видел это как что-то бесконечное, что-то не имеющее фокуса, что-то, где все детали фактически растворяются в бесконечности.
Больше примеров...
Вечность (примеров 12)
Love is infinity within the reach of poodles. Любовь - это вечность, доступная каждому пуделю.
I can see the stars, the worlds beyond, the Vortex of Time itself and the whole of infinity. Я вижу звезды, дальние миры, саму Временную Воронку и всю вечность.
Multiply it by infinity and take it to the depth of forever, and you will still have barely a glimpse of what I'm talking about. Умножь все это на вечность в бесконечной степени и получишь лишь небольшое представление о чем я говорю.
I'd like to feel a weight in me... to end the infinity, and to tie me to earth. Я бы хотел почувствовать свой вес... чтобы закончить бесконечность и привязать себя к Земле. чтобы оборвать вечность и остаться на земле
Now multiply that by infinity, take that to the depths of forever, and you still will barely have a glimpse of what I'm talking about. Теперь помножь его на бесконечность в степени вечность и это будет примерная картина того, как у нас все действует на самом деле.
Больше примеров...