| An actual infinity has no immediate predecessor. | Актуальная бесконечность не имеет непосредственного предшественника. |
| The two greatest inventions, infinity and zero. | Два великих изобретения - бесконечность и ноль. |
| In other words, it should be easily adaptable to new needs of the business and it should be "infinity" can be extended without restriction. | Иными словами, он должен быть легко адаптируется к новым потребностям бизнеса, и это должно быть "бесконечность" может быть продлен без ограничений. |
| It means infinity, or godhead. | Олицетворяет бесконечность, божество. |
| It's one of those simple things that gives me a small idea of infinity, along with some grandiose poetry at the same time. | Это дает возможность представить себе бесконечность В то же время это так поэтично |
| As the mushrooms grow, I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. | По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности. |
| So when I die, the Infinity Mushrooms will recognize my body and be able to eat it. | Когда я умру, Грибы Вечности распознают мое тело и смогут его съесть. |
| The Empress set up Infinity Monastery to use the Chaplain to eliminate dissenters. | Императрица построила Храм Вечности... чтобы избавляться от инакомыслящих, прикрываясь Наставником |
| The Infinity Mushroom is a subset of decompiculture I'm calling body decompiculture and toxin remediation - the cultivation of organisms that decompose and clean toxins in bodies. | Грибы Вечности - это подгруппа декомпокультур, которую я называю трупо разлагающей и токсино очищающей культурой - это выращивание организмов, которые разлагают наши тела и очищают содержащиеся в них токсины. |
| The circle is an universal emblem of infinity, perfection and eternity. | Круг - это универсальная эмблема бесконечности, совершенства и вечности. |
| Kind of like that one nozzle in the infinity pool. | Прямо как это сопло в бесконечном бассейне. |
| Is not our body an existence all too small and weak for our spirits... which found a way to swim through... the vast network and live in the infinity of space? | Не только наши тела, но и все существование слишком мало и слабо для нашего духа... который нашел путь плыть... сквозь обширную сеть и жить в бесконечном космосе. |
| In an infinite graph, a Trémaux tree must have exactly one infinite path for each end of the graph, and the existence of a Trémaux tree characterizes the graphs whose topological completions, formed by adding a point at infinity for each end, are metric spaces. | В бесконечном графе дерево Тремо должно иметь в точности один бесконечный путь для каждого луча графа и существование дерева Тремо характеризует графы, топологические пополнения которых, образованные добавлением бесконечно удалённой точки для каждого луча, являются метрическими пространствами. |
| Ocean Infinity was involved in the search for Malaysia Airlines Flight 370 in early 2018, deploying Seabed Constructor between January and May without success. | Компания Ocean Infinity была привлечена в поиск пропавшего лайнера рейса 370 Malaysia Airlines в начале 2018 года, результат был отрицательным. |
| In 2009, Kokia released two albums simultaneously (Kokia Infinity Akiko: Balance and Akiko Infinity Kokia: Balance) to celebrate her 10th anniversary. | В 2009 году были одновременно выпущены Kokia Infinity Akiko: Balance и Akiko Infinity Kokia: Balance в ознаменование десятилетнего юбилея её творческой деятельности. |
| The Infinity Gems, including the Infinity Sword, appear as a driving part of the Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet video game. | Камни бесконечности, включая Камень «эго» в форме Меча бесконечности, появляются в видеоигре Marvel Super Hero Squad: The Infinity Gauntlet. |
| The game's engine is a modified version of the Infinity Engine, which was used for BioWare's Baldur's Gate, a previous D&D game set in the Forgotten Realms. | Движок игры является модифицированной версией Infinity Engine, ранее использованного в игре «Baldur's Gate». |
| The song Lines in the Sand (from Falling into Infinity) contains the lyrics "In the stream of consciousness, there is a river crying." | Песня «Lines in the Sand» («Линии на песке») (из альбома «Falling into Infinity») содержит следующие слова: «В потоке сознания плачет река». |
| Infinity flight two-niner-niner-zero, you are cleared for take off on runway... six. | Инфинити рейс два девять девять ноль,... В главной роли Гвинет Пэлтроу... разрешаю команду на взлёт с полосы шесть. |
| The park is linked to prominent ICT and business schools, and has attracted about 60 ICT firms, including well-known foreign firms such as Orange, lnfosys and Infinity BPO. | Парк связан с известными ИКТ- и бизнес-школами и привлек около 60 компаний, действующих в сфере ИКТ, включая такие хорошо известные иностранные компании, как "Орандж", "Инфосис" и "Инфинити БПО". |
| We got the infinity bathtub. | У нас есть ванна серии "Инфинити". |
| Behold, an infinity mirror of millennial narcissism. | Узрите, бесконечное зеркало нарциссизма нового тысячелетия. |
| While there is an infinity of parameters, the original paper only studies the case K=8 with modulus 255 and 256. | Несмотря на бесконечное количество параметров, в оригинальной работе изучается случай с длиной блока 8 бит и модулем 255 и 256. |
| Thank you, thank you, thank you, an infinity of thank yous for putting us back together. | Спасибо, спасибо, бесконечное спасибо и спасибо, за то что свела нас. |
| Similarly, whenever some period of time elapses, an actual infinite has been traversed, namely, the actual infinity of instants that make up that period of time. | Точно так же каждый раз, когда некоторый промежуток времени проходит, актуально бесконечное пересечено, а именно, актуальная бесконечность моментов, которые составляют тот промежуток времени. |
| And since they went through the iterations an infinite number of times, as the ruler shrinks down to infinity, the length goes to infinity. | И если бы они делали такие повторения бесконечное число раз, так бы и линейка уменьшалась до бесконечности, а длина возрастала до бесконечности. |
| I can see the stars, the worlds beyond, the Vortex of Time itself and the whole of infinity. | Я вижу звезды, дальние миры, саму Временную Воронку и всю вечность. |
| Multiply it by infinity and take it to the depth of forever, and you will still have barely a glimpse of what I'm talking about. | Умножь все это на вечность в бесконечной степени и получишь лишь небольшое представление о чем я говорю. |
| "Hold infinity in the palm of your hand And eternity in an hour" | Вместить в ладони бесконечность И в миге мимолетном вечность! |
| After a while, the Living Tribunal gathers a group of the most powerful cosmic beings (including Eternity, Infinity, Death, Galactus, and the Celestials) to stop Thanos. | Через некоторое время Живой Трибунал собирает большинство могущественных космических сущностей (среди которых Вечность, Бесконечность, Смерть, Галактус и Небожители), чтобы остановить Таноса. |
| Now multiply that by infinity, take that to the depths of forever, and you still will barely have a glimpse of what I'm talking about. | Теперь помножь его на бесконечность в степени вечность и это будет примерная картина того, как у нас все действует на самом деле. |