I am sure you wouldn't understand what's it like to experience infidelity. |
Я уверена, что вам не понять, каково испытать неверность. |
All these years of punishment... for your infidelity and still no shame! |
Провела столько лет в наказании за твою неверность и до сих пор стыда не имеешь! |
"This" being love, confusion, just basic infidelity? |
Ты имеешь в виду любовь, неразбериху или патологическую неверность? |
The first time was awful, but I'd just had Drew and I had to make a decision - to leave Jacob, the father of my child... or turn a blind eye to his infidelity. |
В первый раз было ужасно, но я только родила Дрю и нужно было принять решение - бросить Джейкоба, отца моего ребёнка или закрыть глаза на его неверность. |
Women were more severely punished than men for infidelity and the report made no mention of efforts to deal with the widespread practice of polygamy. |
Женщины более жестоко, чем мужчины, наказываются за супружескую неверность, и в докладе ничего не говорится об усилиях по искоренению повсеместной практики полигамии. |