Английский - русский
Перевод слова Infallibility

Перевод infallibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Непогрешимости (примеров 13)
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров.
The dogma of the Immaculate Conception (1854), the Syllabus errorum (1864) and the proclamation of papal infallibility (1870) all heralded a move away from Modernist forms of theological thought. Догмат Непорочного Зачатия (1854), энциклика Syllabus errorum (1864) и провозглашение папской непогрешимости (1870) - все это предвещало отход от модернистских форм богословской мысли.
It was the first ex-cathedra infallible statement since the official ruling on papal infallibility was made at the First Vatican Council (1869-1870). Это была первая апостольская конституция, принятая после провозглашения догмата о непогрешимости пап, принятого на Первом Ватиканском соборе (1869-1870).
These people all share the same essential characteristics - a projection of certainty, a sense of their own infallibility, a sense of being called to a global mission and so on. У всех этих людей есть кое-какие общие существенные черты: проекция уверенности, ощущение собственной непогрешимости чувство призвания совершить какую-то глобальную миссию, и так далее
She has dispensed with Hercule Poirot, her own particular Sherlock Holmes, to whose presence and bonhomie and infallibility the success of her previous books has been mainly due. Она обошлась без Эркюля Пуаро, её собственного Шерлока Холмса, чьему присутствию и дружелюбию, и непогрешимости обязан успех предыдущих её книг...».
Больше примеров...
Непогрешимость (примеров 9)
We want to make certain that every American... can bank on the infallibility of the system. Мы хотим удостовериться, что каждый американец... может положиться на непогрешимость системы.
The faith we keep is in our Lord and the infallibility of the Vatican and her tenets. Вера в Господа Нашего в непогрешимость Ватикана и его догматов.
Or we can choose the other path and remain apathetic and complacent, lulled by a sense of our own infallibility. Другой же путь, который мы можем выбрать, - это оставаться равнодушными и самодовольными, уверовав в собственную непогрешимость.
Is it for everything, the infallibility? Не знаете, его непогрешимость на все распространяется?
Claiming infallibility, certain States believed that only other countries could have human rights problems, even though their own situation was far from ideal. Претендуя на собственную непогрешимость, некоторые страны полагают, что только у других стран могут быть проблемы с правами человека, даже если их собственная ситуация с правами человека далека от идеальной.
Больше примеров...
Безошибочность (примеров 1)
Больше примеров...