Английский - русский
Перевод слова Inexhaustible

Перевод inexhaustible с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неисчерпаемый (примеров 12)
Deepening the regulation of the financial system and controlling that inexhaustible source of instability is a pressing need. Настоятельно необходимо укреплять регулирование финансовой системы и контролировать этот неисчерпаемый источник нестабильности.
All of the publicity photos captured, Simon, your... inexhaustible inventory of varied poses. Все фотографии были опубликованы, Симон. Весь Ваш неисчерпаемый перечень разнообразных поз.
I believe in our people, in their wisdom, in their inexhaustible potential for life. Я верю в наш народ, в его мудрость, в его неисчерпаемый жизненный потенциал.
They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production. Они препятствуют исчезновению лесов, они нашли неисчерпаемый источник энергии, бесконечный и бесплатный в месте производства.
They're cutting down on deforestation, and they've found a fuel supply that is inexhaustible, infinite and free at the point of production. Они препятствуют исчезновению лесов, они нашли неисчерпаемый источник энергии, бесконечный и бесплатный в месте производства.
Больше примеров...
Неиссякаемый (примеров 6)
Her inexhaustible reservoirs of forbearance continue to astound. Неиссякаемый источник её терпения продолжает изумлять.
Curative mud and warm sea are inexhaustible sources of health. Целебные грязи и теплое море - неиссякаемый источник здоровья.
"This unstoppable, inexhaustible river called life..." "Ничем-ничем не остановить неиссякаемый поток, назваемый - жизнь..."
But the people have an inexhaustible energy. Но зато здесь, у людей есть неиссякаемый источник энергии.
He was known among the other first-class passengers as a tireless raconteur who had an inexhaustible supply of stories about Chickamauga and the American Civil War in general. Среди других пассажиров он был известен, как неутомимый рассказчик и неиссякаемый источник информации по истории Чикамоги и Гражданской войны в целом.
Больше примеров...
Неистощимый (примеров 4)
I've discovered a new and inexhaustible source of energy. Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии.
I think he was hoping to develop an inexhaustible power source. Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии.
Considering that the Sahara is an inexhaustible source of solar energy; принимая во внимание, что Сахара представляет собой неистощимый источник солнечной энергии;
With rising standards of living and greater social awareness, the perception of forests as a free, inexhaustible resource will also change. По мере повышения уровня жизни и степени осведомленности населения леса перестанут восприниматься как бесплатный и неистощимый ресурс.
Больше примеров...
Бесконечное (примеров 2)
Interreligious communication harbours an inexhaustible diversity of themes, settings, goals and procedures. Межрелигиозная коммуникация предполагает бесконечное многообразие тем, условий, целей и процедур.
Interreligious communication harbours an inexhaustible diversity of possible settings, forums, agendas, themes, goals and procedures, with the result that any attempts at a comprehensive mapping exercise would necessarily fail. Межрелигиозная коммуникация подразумевает бесконечное многообразие возможных условий, форумов, программ, тем, целей и процедур, и поэтому любые попытки привести ее в некую единую систему обязательно закончатся неудачей.
Больше примеров...
Неистощимую (примеров 1)
Больше примеров...
Неистощимы (примеров 2)
You're right, we're inexhaustible. Ты прав, мы неистощимы.
Their energy brims over, their eyes sparkle and their inventiveness is inexhaustible. Их энергия всегда бьет через край, глаза горят, выдумки неистощимы.
Больше примеров...
Неистощима (примеров 1)
Больше примеров...
Неистощимыми (примеров 2)
Seas' and oceans' resources are not inexhaustible and not of an infinite regenerative capacity. Ресурсы морей и океанов не являются неистощимыми и не обладают бесконечной регенеративной способностью.
Debate about the depletion of mineral resources has been mainly concerned with the metallic and fuel minerals, with the implicit assumption that supplies of industrial minerals are inexhaustible. Дебаты по вопросу об истощении минеральных ресурсов касаются, главным образом, руд металлов и горючих полезных ископаемых; при этом подразумевается, что запасы промышленных полезных ископаемых являются неистощимыми.
Больше примеров...