The kip was reintroduced in 1952, replacing the French Indochinese piastre at par. | Впервые была введена в 1955 году, заменив индокитайский пиастр. |
Then, in 1887, the Indochinese Union (Union indochinoise) was established. | С 1887 года имело официальное название Индокитайский союз (фр. Union indochinoise, вьетн. |
In 1968, one of the five remaining subspecies of tigers was named after him: Panthera tigris corbetti, the Indochinese tiger, also called Corbett's tiger. | В 1968 году в честь Корбетта был назван один из сохранившихся подвидов тигра - лат. Panthera tigris corbetti, индокитайский тигр, также известный как тигр Корбетта. |
They're an IndoChinese Heroin cartel... | Это индокитайский героиновый картель. |
The Indochinese tiger is a solitary animal. | Индокитайский тигр одиночное животное. |
Indochinese tigers prey mainly on medium- and large-sized wild ungulates. | Индокитайские тигры охотятся в основном на средних и крупных копытных. |
Indochinese tigers mate throughout the year, but most frequently during November through early April. | Индокитайские тигры спариваются в течение всего года, но чаще всего с ноября по апрель. |
The offices of the second type, also referred to as the "Indochinese Offices" were located in southern China and operated under the direction of the postal administration of the nearby colony of French Indochina. | Отделения второго типа, также известные как «индокитайские отделения» находились в южном Китае и работали под управлением почтовой администрации близлежащей колонии Французский Индокитай. |
The Indochinese Offices in France also sometimes opened sub-post offices within the area they served. | Индокитайские отделения Франции также иногда открывали почтовые пункты в обслуживаемой ими территории. |
The Paris-run offices would not accept mail franked with unoverprinted stamps of French Indochina, but the Indochinese run-offices are known to have done so. | В находившихся в ведении Парижа почтовых отделениях не принимали почтовые отправления, франкированные почтовыми марками Французского Индокитая без надпечаток, но известно, что индокитайские почтовые отделения делали так. |
Since the 1930s the Indochinese Communist Party had established wholly Vietnamese cells in Laos. | С 1930 года Коммунистическая партия Индокитая создавала полностью вьетнамские ячейки в Лаосе. |
Trần Phú (1 May 1904 in Tuy An District - 6 September 1931) was a Vietnamese revolutionary and the first general secretary of the Indochinese Communist Party, later renamed to Communist Party of Vietnam. | Trần Phú, 1904-1931) - вьетнамский революционер, первый генеральный секретарь Коммунистической партии Индокитая, впоследствии переименованной в Коммунистическую партию Вьетнама. |
In 1955, the government of Ngô Đình Diệm founded the National Bank, Foreign Exchange Bureau, issued new currency replacing French Indochinese piastre and defined the exchange rate of dong against USD at 35:1. | В 1955 году правительство Нго Динь Зьема основало Национальный банк, Бюро обмена иностранной валюты, выпустило новую валюту вместо пиастров французского Индокитая и установило обменный курс новой валюты «донг» на уровне 35:1 относительно доллара США. |
During his stay in Hanoi, he wrote a poem saluting Indochinese unity. | Во время своего визита, он написал стихотворение, воспевающее единство народов Индокитая. |
Up until recently its primary work within Indonesia concerned solutions for Indochinese boat people. | До этого главная задача его деятельности в Индонезии заключалась в изыскании решений проблемы "людей в лодках" из Индокитая. |
It ranged as far as from the Indochinese peninsula, eastern India, the eastern Himalayas of Bhutan, and Bangladesh to Inner Mongolia in northern China. | Он обитал от Индокитайского полуострова до востока Индии, восточной части Гималаев от Бутана и Бангладеш, до Внутренней Монголии на севере Китая. |
Elephants are widely reported to have been used to carry out executions in Southeast Asia, and were used in Burma and Malaysia from the earliest historical times as well as in the kingdom of Champa on the other side of the Indochinese Peninsula. | Слоны, как сообщается, широко использовались для проведения казни в Юго-Восточной Азии, использовались в Малайзии и Бирме с самых ранних исторических времён, а также в царстве Чампа по другую сторону Индокитайского полуострова. |