Английский - русский
Перевод слова Indo-china

Перевод indo-china с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Индокитая (примеров 15)
Migrants from China and Indo-China, though came here later, settled in large area of Asia. Мигранты из Китая и Индокитая, хоть и пришли позже, поселились на огромной территории Азии.
Participation in ESCAP training under the framework of the Forum for the Comprehensive Development of Indo-China Участие в подготовке ЭСКАТО, организованной под эгидой Форума по всеобъемлющему развитию Индокитая
The trials will provide us with an opportunity to help the Cambodian people close that tragic chapter of their history and build a free, accountable and stable society, which in turn will enhance the stability of Indo-China and the Asia-Pacific region as a whole. Судебные процессы предоставят нам возможность помочь камбоджийскому народу закрыть эту трагическую главу его истории и построить свободное, подотчетное и стабильное общество, что, в свою очередь, укрепит стабильность Индокитая и Азиатско-Тихоокеанского региона в целом.
The islands of Java, Sumatra and Kalimantan, and the small islands in between, lie on the Sunda Shelf which begins on the coasts of Malaysia and Indo-China, where the sea depth does not exceed 700 feet. Острова Ява, Суматра и Калимантан, а также небольшие острова между ними, находятся на Сунданском шельфе, который начинается на побережье Малайзии и Индокитая, где глубина моря не превышает 700 футов.
I had never left Indo-China. Я никогда не уезжала из Индокитая.
Больше примеров...
Индокитае (примеров 16)
In fact, few countries in the history of warfare have experienced anything like what we did in Laos: the heaviest aerial bombardment of the Indo-China war, particularly between 1964 and 1973. По сути дела, немногие страны на протяжении всей истории войн пережили нечто подобное тому, что мы пережили в Лаосе: самые массированные воздушные бомбардировки войны в Индокитае, особенно в период с 1964 по 1973 годы.
The Lao People's Democratic Republic is today seriously affected by unexploded ordnance as a result of the heaviest aerial bombardment during the Indo-China war, especially between 1964 and 1973. Сегодня Лаосская Народно-Демократическая Республика сталкивается с крайне серьезной проблемой, связанной с неразорвавшимися боеприпасами, оставшимися в результате массированных воздушных бомбардировок во время войны в Индокитае, особенно в период 1964-1973 годов.
As a result of the heaviest aerial bombardment during the Indo-China war, especially between 1964 and 1973, our country, the Lao People's Democratic Republic, is today still seriously affected by unexploded ordnance. В результате массовых бомбардировок с воздуха в ходе войны в Индокитае, особенно в 1964-1973 годах, наша страна, Лаосская Народно-Демократическая Республика, и сегодня продолжает испытывать на себе серьезные последствия наличия неразорвавшихся боеприпасов.
Even though the relaxation of East-West tensions has contributed greatly to the resolution of certain conflicts, particularly in Indo-China, Latin America and the Middle East, elsewhere - in the former Yugoslavia and some African countries - the fires regrettably continue to burn. Хотя ослабление напряженности Восток-Запад внесло большой вклад в решение определенных конфликтов, особенно в Индокитае, Латинской Америке и на Ближнем Востоке, в других частях мира - в бывшей Югославии и ряде африканских государств - очаги, к сожалению, сохраняются.
I've butchered in Algeria, Indo-China... Весь срок службы был армейским мясником - в Алжире, в Индокитае.
Больше примеров...
Индокитай (примеров 7)
Yunnan and Hunan were main bases for Mongol military operations to Indo-China. Юньнань и Хунань были основными базами для монгольских военных операций в Индокитай.
We will take China, Hong Kong... Indo-China, Siam, Malaya Singapore and India Мы захватим Китай, Гонконг, Индокитай... Сиам, Малайю, Сингапур и Индию!
They had previously secured a jumping-off place for their attacks on the Philippines, Malaya and the Netherlands East Indies by forcing their troops into French Indo-China under threat of military action if this facility was refused them. Они заранее обеспечили себе плацдарм для нападений на Филиппины, Малайю и Голландскую Ост-Индию, введя свои войска во Французский Индокитай под угрозой военных действий, если им будет в этом отказано.
In areas such as the SAARC poverty alleviation initiative, trade cooperation in ASEAN, the economic relations of ASEAN with neighbouring countries (Indo-China) and expansion of trade and investment in SAARC, UNDP support is provided entirely for TCDC. В таких областях, как инициатива СААРК по смягчению проблемы нищеты, торговое сотрудничество в АСЕАН, экономические отношения АСЕАН с соседними странами (Индокитай) и расширение торговли и инвестиций в СААРК, ПРООН оказывает поддержку исключительно ТСРС.
This applies particularly to countries of French-speaking Africa, the Mediterranean region and Indo-China. Это прежде всего франкоговорящие страны тропической Африки, Средиземноморья и полуострова Индокитай.
Больше примеров...
Индо-китайской (примеров 1)
Больше примеров...