Английский - русский
Перевод слова Indignation

Перевод indignation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Возмущение (примеров 115)
On instructions from my Government, I have the honour to express to you our strongest indignation at the actions committed by the Rwandan and Ugandan aggressor troops in Kisangani, capital of the eastern province, during the past two weeks. По поручению моего правительства имею честь выразить наше решительное возмущение действиями, совершаемыми на протяжении двух недель в Кисангани (столица Восточной провинции) руандийско-угандийскими агрессивными войсками.
You might want to dial back on that indignation. Возможно вы хотите сбавить ваше возмущение.
Moreover, despite the indignation at that move expressed by the overwhelming majority of delegations at the sixty-first session of the General Assembly, the publication remained on sale. Кроме того, несмотря на то, что подавляющее большинство делегаций высказали в ходе шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи свое возмущение по поводу такого хода действий, продажа этой публикации продолжается.
A military parade dedicated to the celebration of the so-called "Independence Day" on September 20th, 2005 in Tskhinvali, during which separatists demonstrated large amount of military equipment, has become a special indignation. Особое возмущение вызывает состоявшийся 20 сентября 2005 года в Цхинвали военный парад, посвященный так называемому дню независимости, на котором сепаратистами была продемонстрирована многочисленная военная техника.
The indignation and deep sense of injustice felt by many Rwandese after the genocide is certainly understandable, but it cannot be allowed to frustrate the healing process that must take place if Rwanda is to be restored to peace and harmony. Возмущение и несправедливость, которые глубоко ощущают многие руандийцы, ставшие свидетелями политики геноцида, вполне понятны, однако нельзя допускать того, чтобы они срывали процесс заживления ран, без которого мир и согласие не вернутся в Руанду.
Больше примеров...
Негодование (примеров 88)
These actions, which the Byzantines received with indignation, appear to have been supported by Bulgaria, as the Patriarch of Bulgaria Simeon had participated in both the creation of a Serbian Patriarchate of Peć and the imperial coronation of Stefan Uroš IV Dušan. Эти действия, вызвавшие негодование византийцев, по-видимому, были поддержаны Болгарией, так как Патриарх Болгарии Симеон принял участие в образовании Сербского патриархата и коронация Стефана Душана.
The President of the Republic, the Prime Minister and the Minister for Foreign Affairs, as well as all political parties and the people of Greece, have expressed their deep indignation and shock at this heinous crime. Президент Республики, премьер-министр и министр иностранных дел, а также все политические партии и народ Греции выразили свое глубокое негодование и потрясение в связи с этим чудовищным преступлением.
The Government of Liberia subsequently issued a statement expressing disappointment and indignation at the allegations against it, reiterating that it was not providing support to the rebels and demanding concrete proof of the allegations. Впоследствии правительство Либерии опубликовало заявление, в котором выразило разочарование и негодование по поводу выдвигаемых против него обвинений и вновь заявило, что оно не оказывает поддержки мятежникам и потребовало привести конкретные доказательства в подтверждение выдвинутых против него обвинений.
WELL, LISTEN TO THE RIGHTEOUS INDIGNATION. Вы послушайте, какое праведное негодование.
I share your indignation. Я разделяю Ваше негодование.
Больше примеров...
Возмущены (примеров 2)
The direct threat to lives caused by these unlawful acts provokes our protest and deep indignation. Мы протестуем против непосредственной угрозы для жизни людей, созданной этими незаконными действиями, и глубоко возмущены этим.
I haven't noticed much indignation over the latest events. Мне не показалось, что люди здесь возмущены последними событиями.
Больше примеров...
Гнев (примеров 8)
The so-called Nicolaus loan aroused national indignation because it gave the United States control over Bolivia's tax collections in return for a private banking loan of US$33 million. Так называемый Николаус кредит вызвал национальный гнев, потому что он дал контроль США над сборами Боливии в обмен на частный банковский кредит в размере ЗЗ млн $ США.
As the sound of gunfire and explosions is heard once again in the streets of Mitrovica and many other localities, Brazil shares the indignation and sorrow of the international community at another surge of intolerance, revenge and ethnic violence in that region of the world. На улицах Митровицы и многих других населенных пунктов вновь слышны звуки выстрелов и взрывов, и Бразилия разделяет гнев и горечь международного сообщества в связи с новой вспышкой нетерпимости, мести и этнического насилия в этом районе мира.
Only through his punishment can popular indignation be contained. И только наказав его, можно будет сдержать гнев народа.
Bucky O'Hare - a green hare, captain of a S.P.A.C.E. frigate named The Righteous Indignation. Баки О'Хэр - заяц зелёного цвета, который является капитаном фрегата млекопитающих под названием «Праведный гнев» (англ. The Righteous Indignation).
Your righteous indignation is sweet, Eli, but you started this. Ваш праведный гнев очень мил, Илай, но вы это начали.
Больше примеров...