| The four soon took in Eric Dill, a high-school friend of Zehr from when they both lived in Indianapolis. | К четверке вскоре присоединился Эрик Дилл, одноклассник Зера, когда они оба жили в Индианаполисе. |
| Hubbard started playing the mellophone and trumpet in his school band at Arsenal Technical High School in Indianapolis, Indiana. | Хаббард начал играть на мелофоне и трубе в школьном бэнде полной школы Arsenal Technical в Индианаполисе, штат Индиана. |
| Higdon won the annual Pulitzer Prize for Music for her Violin Concerto (Lawdon Press), which premiered February 6, 2009, in Indianapolis. | Также в её активе Пулитцеровская премия-2010 за музыку её Скрипичного концерта (Violin Concerto, by Jennifer Higdon (Lawdon Press)), премьера которого состоялась 6 февраля 2009 года в Индианаполисе. |
| Honey - We have to get all the way to Indianapolis by tomorrow. | Нам нужно завтра уже быть в Индианаполисе. |
| The Gary and Calumet campuses were combined to form IU Northwest, the joint IU-Purdue University campus was established in Fort Wayne, the School of Library and Information Science was founded, and the Herron School of Art in Indianapolis was affiliated with Indiana University. | Объединил кампусы Gary и Calumet в Индианский университет Северо-Западный, организовал Индианский университет в Форт-Уэйне, основал Школу библиотечных и информационных наук и установил партнерские отношения со школо искусств «Herron School of Art» в Индианаполисе. |
| You can't go to Indianapolis. | Ты не можешь ехать в Индианаполис. |
| Last May, at your request, Ben and I drove to Indianapolis to bid for the state little league tournament. | В прошлом мае, по вашей просьбе, мы с Беном ездили в Индианаполис, чтобы представить заявку на турнир штата по мини-бейсболу. |
| A guaranteed starting spot on the Indianapolis Colts... inside linebacker. | Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты. |
| Since its creation, the division has had the same four members: Houston Texans, Indianapolis Colts, Jacksonville Jaguars, and Tennessee Titans. | На данный момент в дивизион входят четыре команды - Хьюстон Тексанс, Индианаполис Колтс, Джексонвиль Джагуарс, Теннеси Тайтанс. |
| Its capital and largest city is Indianapolis. | Столица и крупнейший город - Индианаполис (Indianapolis). |
| The program ended when the lights of the nearby city of Indianapolis became too bright to permit the long exposures required for the photographic plates. | Программа была окончена, когда огни близлежащего города Индианаполиса стали слишком яркими и мешали длительной выдержке для получения качественных фотопластинок. |
| Indianapolis Mayor Bart Peterson said of the installation, "This one of a kind work of art will serve as an icon for cultural tourism for our city." | Мэр Индианаполиса Барт Петерсон сказал во время церемонии: «Это единственное в своём роде произведение искусства будет служить символом культурного туризма нашего города». |
| In 1913, Peugeots of similar design to the 1912 Grand Prix car won the French Grand Prix at Amiens and the Indianapolis 500. | В 1913 Peugeot подобного дизайна на автомобиле Гран-при 1912 победил Гран-при Франции в Амьене и 500 миль Индианаполиса. |
| In 1913, Berthelsen moved to Indianapolis to become the head of the voice department at Indianapolis Conservatory of Music. | В 1913 году Йоханн Бертельсен переехал в Индианаполис, где стал главой отделения голоса в консерватории Индианаполиса. |
| Wilcox, who was second in 500 mile Indianapolis speedway race in 1932 was the starter for the race. | В гонке «500 миль Индианаполиса», прошедшей до этого, Кларк стал вторым. |
| Investigative Reporting: Joseph T. Hallinan and Susan M. Headden of The Indianapolis Star, For their shocking series on medical malpractice in the state. | За выдающееся расследование (for Investigative Reporting); Joseph T. Hallinan и Susan M. Headden из газеты Indianapolis Star, за их шокирующую серию о злоупотреблениях служебным медицинским положением в их штате. |
| On March 8, 1920, these men became president and vice president of the "Duesenberg Automobile and Motors Corporation of Indianapolis". | 8 марта 1920 года эти люди стали президентом и вице президентом «Duesenberg Automobile and Motors Corporation of Indianapolis». |
| Federal Express continued its rapid expansion in the late 1980s, and opened its hub at Newark Liberty International Airport in 1986 and at Indianapolis International Airport and Oakland International Airport in 1988. | Federal Express продолжила свой быстрый рост в конце 1980 года, и открыла свой центр в Newark Liberty International Airport в 1986 году, в Indianapolis International Airport и Oakland International Airport в 1988 году. |
| His maternal grandfather, Eugene C. Pulliam, was a wealthy and influential publishing magnate who founded Central Newspapers, Inc., owner of over a dozen major newspapers such as The Arizona Republic and The Indianapolis Star. | Его дед по материнской линии, Eugene C. Pulliam, был богатым и влиятельным медиамагнатом, владелецем издательства и более десятка крупных газет, таких как The Arizona Republic и The Indianapolis Star. |
| Among the newspapers to take an interest in the poems was the Indianapolis Journal, a major Republican Party metropolitan newspaper in Indiana. | Начал посылать стихи во многие газеты включая Indianapolis Journal - главную столичную газету Республиканской партии в Индиане. |