| 'Cause you promised to stay awake on the bus so we wouldn't miss our stop in Indianapolis. | Потому что ты обещал не спать, чтобы мы не пропустили нашу остановку в Индианаполисе. |
| It says he was out of town last week visiting family in Indianapolis. | Тут написано, он не был в городе последнюю неделю Навещал свою семью в Индианаполисе. |
| A contract with the Postal Service fills the FedEx jets (coming from hubs in Memphis and Indianapolis) with mail in addition to the typical assortment of express and overnight packages. | Контракт с почтовой службой США позволяет заполнять самолёты FedEx (прибывающие из хабов в Мемфисе и Индианаполисе) почтовыми отправлениями в дополнение к обычным экспресс- и ночной почте. |
| Visiting family in indianapolis. | Навещал свою семью в Индианаполисе. |
| Winners receive a replica of the award while the original remains on permanent display at the USATF Headquarters in Indianapolis, Indiana. | Победители получаю копию награды, в то время как оригинал хранится в штаб-квартире Ассоциации лёгкой атлетики США в Индианаполисе (штат Индиана). |
| We're going to Indianapolis, Chet. | Мы поедем в Индианаполис, Чет. |
| Take the Greyhound Bus that leaves Chicago for Indianapolis at 2:00 and ask the driver to let you off at Prairie Stop, Highway 41. | Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе. |
| Don't go back to Indianapolis. | Не возвращайся в Индианаполис. |
| In 1981, Austin was assigned to Indianapolis, Indiana where he served as the Operations Officer for the U.S. Army Indianapolis District Recruiting Command and later commanded a company in the U.S. Army Recruiting Battalion. | В 1981 году Остин был направлен в Индианаполис, где служил командиром Района Набора Рекрутов Армии США в Индианаполис, позже был назначен командиром роты в Батальоне Рекрутов Армии США. |
| USS Indianapolis (CL/CA-35) was a Portland-class heavy cruiser of the United States Navy. | «Индианаполис» (англ. USS Indianapolis, CA-35) - американский тяжёлый крейсер типа «Портленд». |
| They use a big rig with false walls that leaves every day from Chicago to Indianapolis. | Они используют машину с ложными стенами, которая отправляется каждый день от Чикаго до Индианаполиса. |
| The 80-lap race was won by two time World Drivers' Champion and 1965 Indianapolis 500 winner Jim Clark for Lotus-Ford after starting from pole position. | Гонку выиграл двукратный чемпион Формулы-1 и победитель Индианаполиса 5001965 года Джим Кларк на болиде Lotus-Ford стартовав с поул-позиции. |
| After he retired as an active player, Robertson stayed involved in efforts to improve living conditions in his native Indianapolis, especially concerning fellow African-Americans. | Робертсон уделяет много времени благотворительности, помогая в улучшении жилищных условий жителям родного Индианаполиса, в особенности афро-американцам. |
| The car was chosen as the pace car for the 1926 Indianapolis 500. | Автомобиль был выбран в качестве пейс-кара для гонки 500 миль Индианаполиса, прошедшей в 1926 году. |
| In the Indianapolis 500, he finished fifth and shared the Rookie of the Year award with Roberto Guerrero. | В дебютной для себя гонке 500 миль Индианаполиса Андретти стал пятым и разделил звание "Новичок года" с Роберто Гуерреро. |
| He founded the Indianapolis Export Trading Company in 1983. | В 1983 году основал торговую компанию Indianapolis Export Trading Company. |
| In 1944, the Star had trailed the evening Indianapolis News but by 1948 had become Indiana's largest newspaper. | В 1948 году Indianapolis Star стала самой крупной газетой в Индиане. |
| That same year, the now defunct Papyrus Design Group produced their first attempt at a racing simulator, the critically acclaimed Indianapolis 500: The Simulation, designed by David Kaemmer and Omar Khudari. | В том же году свою попытку создания гоночного симулятора предпринял ныне несуществующий разработчик Papyrus Design Group, выпустив благосклонно встреченную критиками игру Indianapolis 500: The Simulation, разработанную Дэвидом Краммером (англ. David Kaemmer) и Омаром Худари (англ. Omar Khudari). |
| Its capital and largest city is Indianapolis. | Столица и крупнейший город - Индианаполис (Indianapolis). |
| "I'll never forgive them", he told The Indianapolis Star years later. | «Я никогда не прощу им» - скажет он через несколько лет в интервью Indianapolis Star. |