| Moore was born on February 23, 1871 in Indianapolis, Indiana. | Мур родился в 23 февраля 1871 года в Индианаполисе, штат Индиана. |
| "Indiana." These are the ones that Susie... | Индиана - это те, что Сьюзи... |
| I started my career more than 30 years ago in the Parks and Recreation Department right here in Pawnee, Indiana. | Я начала карьеру больше 30 лет назад в департаменте парков и зон отдыха здесь, в Пауни, Индиана. |
| Albert J. Beveridge (6 October 1862 - 27 April 1927), American historian and United States Senator from Indiana. | Алберт Джереми Беверидж (6 октября 1862 - 27 апреля 1927) - американский историк и сенатор США от штата Индиана. |
| He was an active leader in the Underground Railroad in Indiana and Ohio and was given the unofficial title of "President of the Underground Railroad." | Он был лидером «Подземной железной дороги» в штатах Индиана и Огайо и получил неофициальный титул ее президента. |
| I mean, look, I've been to 40-some-odd towns in Indiana, and Pawnee is special. | Послушайте, я был где-то в 40 городах Индианы и Пауни - особенный. |
| John W. Kern from Indiana was unanimously declared the candidate for vice-president without a formal ballot after the names of Charles A. Towne, Archibald McNeil, and Clark Howell were withdrawn from consideration. | Джон У. Керн из Индианы был единогласно объявлен кандидатом на пост вице-президента без официального голосования после того, как имена Чарльза А. Тауна, Арчибальда Макнейла и Кларка Хауэлла были сняты с рассмотрения. |
| Indiana's toxicology report. | Это токсикологический анализ Индианы. |
| Indiana and 28th place. | Пересечение Индианы и 28 улицы. |
| All entries become our property, employees not aliasable, entry fees not refundable, local restrictions apply void where prohibited, except in Indiana! | Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы. |
| Hagen did federal time in indiana For putting a bomb in a mailbox. | Хэген сидел в федеральной тюрьме в Индиане за установку бомбы в почтовом ящике. |
| I have a boyfriend, too, in Indiana. | У меня тоже есть парень. в Индиане |
| Plenty of work here in Indiana. | Куча работы здесь в Индиане. |
| We are in Indiana. | Мы же в Индиане. |
| It's the Paris of Indiana. | Это как Париж в Индиане. Моё предложение - продавать кексы. |
| You need to get them to make another Indiana Jones movie. | Вам нужно сделать так, чтобы сняли еще один фильм про Индиану Джонса. |
| Wished that he would come to Indiana to save her little sister, Jenna. | Чтобы он приехал в Индиану спасти ее маленькую сестренку Дженну. |
| Jones sent a preacher that had become a follower in Brazil back to Indiana to help stabilize the Temple. | Джонс отправил проповедника, который был последователем в Бразилии, обратно в Индиану, чтобы помочь стабилизировать Храм. |
| Didn't she go to Indiana, like, five times? | Разве она раз пять не ездила в Индиану? |
| So, dad is sending us to Indiana to go hunting for something before another couple vanishes? | Значит, отец посылает нас в Индиану, чтобы выследить неизвестно что, пока не исчезла ещё одна пара? |
| My history professor used to call me Indiana Jones. | Мой профессор истории звал меня Индианой Джонсом. |
| She wouldn't have kept forgetting his name and calling him Indiana Jones. | Она бы не забывала его имя и не называла бы Индианой Джонсом. |
| Missile passing over Indiana, sir. | Ракета проходит над Индианой, сэр. |
| Do you remember the scene with Indiana in the refrigerator? | Ты помнишь эту сцену с Индианой в холодильнике? |
| You didn't like your sister hanging out with Indiana? | Вам не нравилось, что Ваша сестра зависала с Индианой? |
| Wabash College and Indiana University granted him similar awards. | Wabash College и Индианский университет удостоили его подобных наград. |
| He also served as a visiting professor at the Fletcher School of Law and Diplomacy, Princeton University, Georgetown University, and Indiana University. | В дальнейшем он был приглашён профессором в «Флечер Скул законов и дипломатии», Принстонский университет, Джорджтаунский университет и Индианский университет. |
| So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, | Так что, я отправился в Индианский университет, там генетика была на том же уровне, что в Калтехе. |
| The Gary and Calumet campuses were combined to form IU Northwest, the joint IU-Purdue University campus was established in Fort Wayne, the School of Library and Information Science was founded, and the Herron School of Art in Indianapolis was affiliated with Indiana University. | Объединил кампусы Gary и Calumet в Индианский университет Северо-Западный, организовал Индианский университет в Форт-Уэйне, основал Школу библиотечных и информационных наук и установил партнерские отношения со школо искусств «Herron School of Art» в Индианаполисе. |
| The two regiments selected for the assault, the 2nd Massachusetts and the 27th Indiana, consisted of a total of 650 men against the 1,000 Confederates behind the works with 100 yards of open field in front. | Для атаки были выбраны два полка: 2-й Массачусетский и 27-й индианский, в которых было примерно 650 человек, против 1000 южан на участке атаки. |
| In 2011, she obtained a Ph.D. from Indiana University and became a postdoctoral fellow at the Center for Digital Learning and Research at Occidental College. | В 2011 году получила степень доктора философии в Индианском университете и поступила в постдокторантуру Центра цифрового обучения и исследования (англ. Center for Digital Learning and Research) при Западном колледже (англ. Occidental College). |
| The General Sherman was named after the American Civil War general William Tecumseh Sherman, in 1879 by naturalist James Wolverton, who had served as a lieutenant in the 9th Indiana Cavalry under Sherman. | Автор прозвища - натуралист Джеймс Уолвертон (James Wolverton), служивший во время войны лейтенантом в 9-м индианском кавалерийском корпусе под командованием Шермана. |
| The National Committee hosted forums on the Convention on the Rights of the Child at Howard University, Indiana University/Purdue and Georgetown University Law School. | Национальный комитет по правам ребенка провел посвященные Конвенции по правам ребенка форумы в Университете Хауарда, Индианском университете/Пердью и на юридическом факультете Джорджтаунского университета. |
| It is reported that, in February 2013, the authorities stopped Mr. Tohti at Beijing International Airport as he prepared to travel to take up a visiting scholar position at Indiana University in the United States of America. | Сообщается, что в феврале 2013 года власти остановили г-на Тохти в Пекинском международном аэропорту, когда он собирался выехать в Соединенные Штаты Америки для временной работы в Индианском университете в качестве приглашенного научного сотрудника. |
| He graduated from Indiana University Law School in 1850 and became a lawyer and judge in Rensselaer, Indiana. | В 1850 году он окончил школу права при Индианском университете и вскоре стал судьей в Ренселларе. |
| Elsa shoots Henry, then dies drinking from the wrong Grail, and Indiana rescues his father from falling into the chasm while grasping for the Grail. | Эльза стреляет в Генри и погибает, выбрав не ту чашу, а Инди спасает своего падающего в пропасть отца, пока тот пытается дотянуться до Грааля. |
| It depicted Indiana searching for his father in Montségur, where he meets a nun named Chantal. | По сюжету, Инди отправляется на поиски отца в Монсегюр, где встречает монахиню по имени Шанталь. |
| For scenes such as Indiana and Brody greeting Elsa, shots of the boat chase, and Kazim telling Indiana where his father is, Robert Watts gained control of the Grand Canal from 7 am to 1 pm, sealing off tourists for as long as possible. | Три сцены - встреча Инди и Броуди с Эльзой; части сцены погони на лодках; Казим говорит Инди, где его отец - снимались с 7 утра до часу дня, а Роберту Уоттсу дали доступ к съёмкам в Гранд-канал, ограничив доступ туда туристам. |
| One episode, "Young Indiana Jones and the Mystery of the Blues", is bookended by Harrison Ford as Indiana Jones, rather than Hall. | В эпизоде «Young Indiana Jones & The Mystery Of The Blues» в роли Инди появляется Харрисон Форд. |
| On February 17, 2014, Indiana was born at home with midwives, surrounded by Rory, her big sisters, and Grandma June. | 17 февраля 2014 года их дочь, Индиана «Инди» Бун Фик, родилась дома с акушерками в окружении Рори, её старших единокровных сестёр Хоупи и Хайли и бабушки Джун. |
| Most of the campus buildings are built of Indiana limestone. | Большинство зданий кампуса построены из индианского известняка. |
| At his insistence, the building was constructed of Texas pink granite instead of imported Indiana limestone. | По его настоянию, здание было построено из розового техасского гранита вместо импортного индианского известняка. |
| In December 2007, 70 feet (21 m) off the coast of Catalina Island in the Dominican Republic, the remains of a shipwreck were discovered by a local resident and then investigated by archaeologists from Indiana University. | В декабре 2007 года в 21 метре от побережья острова Каталина (Доминиканская Республика) местными жителями были обнаружены обломки судна, потерпевшего кораблекрушение, которые затем были исследованы археологами из Индианского университета. |
| Governor Oliver Morton named him the colonel of the 1,143-man 14th Indiana Infantry on June 7, 1861. | 7 июня 1861 года губернатор Оливер Мортон назначил его полковником 14-го Индианского полка, который в ту пору насчитывал 1143 человека. |
| In 1961, Brunvand's A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890 was published as Number 15 of the Indiana University's Folklore Series. | В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета. |
| In 1984, the minor league baseball stadium in South Bend, Indiana, was named in his honor. | В 1984 году бейсбольный стадион города Саут-Бенд был переименован в его честь. |
| In 1933, she moved to New York City where she found work with another greeting card company at a higher salary, $50 a week, sending nearly half of it back to her family in Indiana. | В 1933 году переехала в Нью-Йорк, где вновь работала в фирме, производившей открытки, получая 50 долларов в неделю и отправляя половину этих денег семье в Саут-Бенд. |
| Gil, we're getting some odd reports from docs prescribing Reduxid in South Bend, Indiana. | Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана. |
| Guillermo O'Donnell (Argentina), Visiting Professor of International Studies, Hellen Kellogg Institute for International Studies, University of Notre Dame, South Bend, Indiana, United States of America; | Гиллермо О'Доннелл (Аргентина), приглашенный профессор в области международных исследований, Институт международных исследований Хеллен Келлогга, Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, Соединенные Штаты Америки; |
| University of Indiana, Bloomington, Indiana - 1967 | Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, 1971 год |
| 29, No. 1; however, its second edition of 1966, in which it was published (by Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) as an independent work, is more commonly cited. | 29, No. 1; однако, его второе издание 1966 года, в котором он был опубликован (Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) как самостоятельное произведение, наиболее часто цитируется. |
| In 2006, LucasArts announced that it would use the Euphoria animation engine in Indiana Jones and the Staff of Kings and Star Wars: The Force Unleashed games. | В 2006 году компания LucasArts заявила, что будет использовать «euphoria» в своих играх Indiana Jones and the Staff of Kings и Star Wars: The Force Unleashed. |
| The Indiana Jones Adventure attractions at Disneyland and Tokyo DisneySea ("Temple of the Forbidden Eye" and "Temple of the Crystal Skull," respectively) place Indy at the forefront of two similar archaeological discoveries. | «The Indiana Jones Adventure» находится в американском, парижском и токийском Диснейленде (аттракционы «Temple Of The Forbidden Eye» и «Temple Of The Crystal Skull» соответственно). |
| In 1961, Brunvand's A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890 was published as Number 15 of the Indiana University's Folklore Series. | В 1961 году «A Dictionary of Proverbs and Proverbial Phrases from Books Published by Indiana Authors Before 1890» Брунванда вышел в под номером 15 в фольклорной серии Индианского университета. |
| Indiana Jones-themed attractions at Disney theme parks include: The Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! show opened at Disney's Hollywood Studios in Lake Buena Vista, Florida, in 1989. | Всего работает пять аттракционов: Indiana Jones Epic Stunt Spectacular! в составе Disney's Hollywood Studios в городе Лейк Буэна Виста, штат Флорида, открыт в 1989 году. |