| I was raised on a farm in Mooresville, Indiana. | Я вырос на ферме в Мурсвилле, Индиана. |
| I need you to roll an ambo to 1601 South Indiana now. | Нужна скорая на 1601 Саут Индиана, быстрее. |
| Indiana Jones wouldn't look at this body. | Индиана Джонс не посмотрел бы на это тело. |
| I'm here because I believe that Elwood, Indiana, has become a center of extraterrestrial activity. | Я здесь, потому что верю, что Элвуд, штат Индиана, стал центром инопланетной активности. |
| No, no, because you'd be, like... dressed up like Indiana Jones. | Нет, нет, потому что ты бы была одета как Индиана Джонс. |
| Fetter proved an able student as a youth, as demonstrated by his acceptance to Indiana University in 1879 when he was only sixteen years old. | Феттер показал себя как способный молодой студент, и в 1879 году, когда ему было всего шестнадцать лет он поступил в университет Индианы. |
| The Indiana University School of Public and Environmental Affairs provides traditional public policy training with multidisciplinary concentrations available in the environmental sciences and nonprofit management. | В Школе публичной и экологической политики Университета Индианы осуществляется традиционная подготовка в сфере публичной политики с упором на междисциплинарный подход в области наук об окружающей среде и управлении некоммерческими организациями. |
| Indiana University will construct a mold of the cannon and make museum-quality, exact reproductions which will be sent back to the Dominican Republic for development of a land-based exhibit on shore by the shipwreck. | Университет Индианы построит макет пушки и сделает качественную репродукцию музейного качества и отправит обратно, в Доминиканскую республику, для развития наземной прибрежной выставки кораблекрушений. |
| She concluded that, "In many respects the Clermontois are closer to the Hoosiers (as the residents of the US mid-Western state of Indiana are called) than to the Parisians." | Она заключила: «Во многих отношениях жители Клермон-Феррана ближе к жителям американского штата Индианы на Среднем Западе, чем к парижанам». |
| The Houston Rockets won the coin flip and were awarded the first overall pick, while the Portland Trail Blazers, who obtained the Indiana Pacers' first-round pick in a trade, were awarded the second pick. | Клуб «Хьюстон Рокетс» выиграл сбрасывание монеты и получил право первого выбора в то время, как «Портленд Трэйл Блэйзерс», получивший право выбора в первом раунде от «Индианы Пэйсерс», выбирал вторым. |
| Met her in Anderson, Indiana a while back. | Мы познакомились в Андерсоне, в Индиане. |
| When I was in the bus stop in Indiana. | Я тогда был на автобусной остановке в Индиане. |
| He's elected Democrats from Indiana. | Он получил много голосов Демократов в Индиане. |
| He originally became a cub reporter on a local newspaper in Indiana before going to New York in the hopes of getting a better newspaper job but there were no vacancies. | Фостер начинал карьеру как репортёр одной из местных газет в Индиане, а затем перебрался в Нью-Йорк в надежде стать журналистом одной из крупных газет, однако не смог найти подходящее место. |
| I have absolutely nothing I want to do in Indiana. | Чё я там забыл, в этой вашей Индиане? |
| Mandy's moving to Indiana... with Kenyatta. | Мэнди переезжает в Индиану... с Кеньяттой. |
| You got on the plane to Indiana to be by her side. | Ты села на первый рейс в Индиану, чтобы быть с ней. |
| Jones sent a preacher that had become a follower in Brazil back to Indiana to help stabilize the Temple. | Джонс отправил проповедника, который был последователем в Бразилии, обратно в Индиану, чтобы помочь стабилизировать Храм. |
| Your wife met Indiana Hope there. | Ваша жена встретила там Индиану Хоуп. |
| If we ship him off to Indiana, it's like a sentence of his own. | Если мы отправим его в Индиану, это всё равно, что осудить его. |
| It is surrounded by water on all sides except its southern border, which it shares with Indiana and Ohio. | Он окружен водой со всех сторон, кроме его южной границы, которую он разделяет с Индианой и Огайо. |
| When did you last see Indiana? | Когда вы виделись с Индианой в последний раз? |
| I can finally be Indiana Jones! | Я наконец смогу стать Индианой Джонсом! |
| You didn't like your sister hanging out with Indiana? | Вам не нравилось, что Ваша сестра зависала с Индианой? |
| I-65 enters Indiana at Jeffersonville and Clarksville. | I-65 пересекает границу с Индианой в городе Джефферсонвилл. |
| In 1962 Stahr resigned to become President of Indiana University. | В 1962 г. политики подал в отставку, чтобы стать президентом Индианский университет. |
| He also served as a visiting professor at the Fletcher School of Law and Diplomacy, Princeton University, Georgetown University, and Indiana University. | В дальнейшем он был приглашён профессором в «Флечер Скул законов и дипломатии», Принстонский университет, Джорджтаунский университет и Индианский университет. |
| Indiana University at Bloomington. | Индианский университет в Блумингтоне. |
| So I went to Indiana, which was actually as good as Caltech in genetics, | Так что, я отправился в Индианский университет, там генетика была на том же уровне, что в Калтехе. |
| Ph.D., Indiana University, Bloomington, Indiana 1962. | З. Доктор философии, Индианский университет, Блумингтон, Индиана, 1962 год. |
| In 2011, she obtained a Ph.D. from Indiana University and became a postdoctoral fellow at the Center for Digital Learning and Research at Occidental College. | В 2011 году получила степень доктора философии в Индианском университете и поступила в постдокторантуру Центра цифрового обучения и исследования (англ. Center for Digital Learning and Research) при Западном колледже (англ. Occidental College). |
| She obtained a Bachelor of Commerce degree from Carleton University, Ottawa, and a Masters in Business Administration from Indiana University. | Она получила степень бакалавра в области торговли в Карлтонском университете, Оттава, а также степень магистра делового администрирования в Индианском университете. |
| Courses on the study of folk religion came to be taught at various universities in the United States, such as John Messenger's at Indiana University and Don Yoder's at the University of Pennsylvania. | Курсы по изучению народной религии стали преподаваться в различных университетах США, такими учёными, как Джон Мессенджер в Индианском университете и Дон Йодер в Пенсильванском университете. |
| The National Committee hosted forums on the Convention on the Rights of the Child at Howard University, Indiana University/Purdue and Georgetown University Law School. | Национальный комитет по правам ребенка провел посвященные Конвенции по правам ребенка форумы в Университете Хауарда, Индианском университете/Пердью и на юридическом факультете Джорджтаунского университета. |
| So I had a really quite happy it was at Indiana I got the impression that, you know, the gene was likely to be DNA. | Мне очень хорошо жилось в Индиане, и именно в Индианском университете мне стало казаться, что генами, возможно, окажутся ДНК. |
| Indiana and Kazim's fight in Venice in front of a ship's propeller was filmed in a water tank at Elstree. | Также драка Инди и Казима в Венеции перед гребным винтом корабля была отснята в водном резервуаре в Элстри. |
| Spielberg-who was later awarded the Distinguished Eagle Scout Award-had the idea of making Indiana a Boy Scout. | Спилберг - которого позже наградили бойскаутской наградой «Distinguished Eagle» - предложил сделать Инди бойскаутом. |
| For scenes such as Indiana and Brody greeting Elsa, shots of the boat chase, and Kazim telling Indiana where his father is, Robert Watts gained control of the Grand Canal from 7 am to 1 pm, sealing off tourists for as long as possible. | Три сцены - встреча Инди и Броуди с Эльзой; части сцены погони на лодках; Казим говорит Инди, где его отец - снимались с 7 утра до часу дня, а Роберту Уоттсу дали доступ к съёмкам в Гранд-канал, ограничив доступ туда туристам. |
| One episode, "Young Indiana Jones and the Mystery of the Blues", is bookended by Harrison Ford as Indiana Jones, rather than Hall. | В эпизоде «Young Indiana Jones & The Mystery Of The Blues» в роли Инди появляется Харрисон Форд. |
| Spielberg suggested the idea, Marshall came up with the false-bottomed box through which Indiana escapes, and production designer Elliott Scott suggested the trick be done in a single, uninterrupted shot. | Спилберг предложил идею, что Инди исчезнет с поезда после того, как залезет в коробку с логотипом, а производственный дизайнер Эллиотт Скотт предложил отснять этот эпизод единым кадром. |
| Most of the campus buildings are built of Indiana limestone. | Большинство зданий кампуса построены из индианского известняка. |
| Detroit Masonic Temple was designed in the neo-gothic architectural style, and is faced with Indiana limestone. | Масонский храм Детройта был разработан в неоготическом стиле, и выполнен из индианского известняка. |
| Governor Oliver P. Morton commissioned Willich a colonel of the 32nd Indiana Infantry Regiment, also called the First German, (an all-German regiment). | Затем губернатор Оливер П. Мортон назначил полковника Виллиха командиром 32-й индианского полка, сформированного из волонтёров из числа этнических немцев. |
| Governor Oliver Morton named him the colonel of the 1,143-man 14th Indiana Infantry on June 7, 1861. | 7 июня 1861 года губернатор Оливер Мортон назначил его полковником 14-го Индианского полка, который в ту пору насчитывал 1143 человека. |
| About noon on September 13, Corporal Barton W. Mitchell of the 27th Indiana Volunteers, part of the Union XII Corps, discovered an envelope with three cigars wrapped in a piece of paper lying in the grass at a campground that Hill had just vacated. | Около 10:00 13 сентября капрал Бартон Митчелл из 27-го индианского полка (из состава 12 корпуса армии США) обнаружил сверток с тремя сигарами, лежащий на траве в том месте, где недавно находился лагерь генерала Хилла. |
| In 1984, the minor league baseball stadium in South Bend, Indiana, was named in his honor. | В 1984 году бейсбольный стадион города Саут-Бенд был переименован в его честь. |
| In 1933, she moved to New York City where she found work with another greeting card company at a higher salary, $50 a week, sending nearly half of it back to her family in Indiana. | В 1933 году переехала в Нью-Йорк, где вновь работала в фирме, производившей открытки, получая 50 долларов в неделю и отправляя половину этих денег семье в Саут-Бенд. |
| Gil, we're getting some odd reports from docs prescribing Reduxid in South Bend, Indiana. | Гил, мы получаем странные отчеты от докторов, выписывающих "Редаксид" в Саут-Бенд, Индиана. |
| Guillermo O'Donnell (Argentina), Visiting Professor of International Studies, Hellen Kellogg Institute for International Studies, University of Notre Dame, South Bend, Indiana, United States of America; | Гиллермо О'Доннелл (Аргентина), приглашенный профессор в области международных исследований, Институт международных исследований Хеллен Келлогга, Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, Соединенные Штаты Америки; |
| University of Indiana, Bloomington, Indiana - 1967 | Нотр-Дамский университет, Саут-Бенд, Индиана, 1971 год |
| He also wrote stories for his friend and pupil Milo Manara for Tutto ricominciò con un'estate indiana and El Gaucho. | Уго также пишет сценарии для комиксов Tutto ricominciò con un'estate indiana и El Gaucho своего друга и ученика Мило Манара (англ.)русск... |
| The following year, a spin-off series was produced entitled, Eerie, Indiana: The Other Dimension. | В 1998 году было выпущено ответвление - «Eerie, Indiana: The Other Dimension». |
| 29, No. 1; however, its second edition of 1966, in which it was published (by Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) as an independent work, is more commonly cited. | 29, No. 1; однако, его второе издание 1966 года, в котором он был опубликован (Indiana University, Bloomington: Mouton & Co., The Hague) как самостоятельное произведение, наиболее часто цитируется. |
| Purcell helped to draw the cover art for Zak McKracken and the Alien Mindbenders, then helped with the character animations in Indiana Jones and the Fate of Atlantis. | Перселл помог нарисовать обложку игры Zak McKracken and the Alien Mindbenders, а затем помог нарисовать анимацию персонажей игры Indiana Jones and the Fate of Atlantis. |
| The Indiana Jones Adventure attractions at Disneyland and Tokyo DisneySea ("Temple of the Forbidden Eye" and "Temple of the Crystal Skull," respectively) place Indy at the forefront of two similar archaeological discoveries. | «The Indiana Jones Adventure» находится в американском, парижском и токийском Диснейленде (аттракционы «Temple Of The Forbidden Eye» и «Temple Of The Crystal Skull» соответственно). |