The Philosopher's Stone is perfect and indestructible... |
Философский камень, безупречный и нерушимый... |
The Terracotta army is not indestructible... until it crosses the great wall. |
Терракотовая армия не Нерушимый... до тех пор, пока она пересекает большую стену. |
Is not this enough to catalog it as indestructible? |
Разве это не достаточно, чтобы каталог ее как нерушимый? |
You know, it'S... it's like it's indestructible, you know - teflon marriage. |
Знаешь, это, как будто, нерушимый, тефлоновый брак. |
"That King Shakespeare," the essayist Thomas Carlyle wrote in 1840, "does not he shine, in crowned sovereignty, over us all, as the noblest, gentlest, yet strongest of rallying signs; indestructible". |
«Этот Король Шекспир», - писал эссеист Томас Карлейль в 1840 году - «выше нас всех, самый благородный, нежнейший, но сильный; нерушимый». |