Английский - русский
Перевод слова Inconvenience

Перевод inconvenience с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неудобство (примеров 75)
Yes, well, a momentary inconvenience, I assure you. Да, но, уверяю вас, это временное неудобство.
It's an inconvenience, but nothing compared with what's going to happen next. Это неудобство, но ничто не сравниться с тем, что будет потом.
I don't want to inconvenience you. Правда. - Не хочу вам неудобство доставлять.
(c) Activities should be held in locations which cause minimum disturbance or inconvenience to local residents. с) мероприятия должны проводиться в местах, где беспокойство или неудобство от их проведения для местных жителей является минимальным.
We said that if you stop to swap your battery more than 50 times a year we start paying you money because it's an inconvenience. На самом деле, мы даже добавили в контракт вот что: если за год вы сменили батарею больше 50 раз, мы вам доплатим денег за неудобство.
Больше примеров...
Беспокойство (примеров 20)
Sorry for inconvenience Ms. Gaal. Извините за беспокойство, госпожа Гаал.
Why? Look, if we knew Dolby was connected to you, we'd never have gone near him, so I apologize for any inconvenience. Послушайте, если бы мы знали, что Долби связан с Вами... мы бы к нему и близко не подошли, простите за беспокойство.
Sorry to cause this inconvenience, sir. Извините за беспокойство, сэр.
(b) For the purpose of causing annoyance, inconvenience or needless anxiety to any person; and Ь) с целью вызвать у кого-либо раздражение, неудобство или ненужное беспокойство; и
I'm very sorry if we've caused you any inconvenience. Прошу прощения за причиненное беспокойство.
Больше примеров...
Неудобно (примеров 14)
That's probably an inconvenience to you. Я знаю, вам должно быть неудобно.
I know this is a terrible inconvenience. Я знаю, что это ужасно неудобно.
This is a total inconvenience. Все это страшно неудобно.
Come on, Jenna, you're always complaining about what a [bleep] inconvenience it is to have Matty McKibben in love with you, so why don't you just go and shut it down? Ну же, Дженна, ты всегда жалуешься на то, что это так неудобно, когда Мэтти МакКибен любит тебя, почему бы не пойти, и покончить с этим?
He was accusing me of putting her on shifts that inconvenience him. Он обвинял меня в том, что я ставил ее на смену так, что ему это было неудобно.
Больше примеров...
Неудобной (примеров 2)
My family is not an inconvenience. Моя семья не может быть неудобной.
In sum, the only plausible reason for concealing the information was to avoid inconvenience and embarrassment to the State party. Короче говоря, единственной возможной причиной для сокрытия информации могло быть желание государства-участника избежать неудобной и затруднительной ситуации.
Больше примеров...
Затруднение (примеров 2)
Nowak put it down to "wartime inconvenience". Новак представил это как «затруднение военного времени».
We must use this... inconvenience as a demonstration of our benevolence. Мы должны использовать это... затруднение, как демонстрацию нашей доброжелательности.
Больше примеров...
Помеха (примеров 2)
Then perhaps in this case death is simply an inconvenience. Отлично. В таком случае, возможно, смерть - лишь досадная помеха.
I'd like the inconvenience to stop. Я хотел бы чтобы эта помеха исчезла.
Больше примеров...