| She can help you cleanse the peripatellar incision. | Она может помочь вам очистить предчашечный разрез. |
| The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle. | Разрез в поднижнечелюстной области, вышестоящей двубрюшной мышцы. |
| About to start the incision. | Да, да, как раз должны сделать разрез. |
| Any wrong incision at this point - | Любой неправильный разрез сейчас и... |
| Her surgical incision is infected. | Её операцонный разрез инфицирован. |
| I will now make an incision in the subject's right arm. | Сейчас я сделаю надрез на правой руке объекта. |
| What we do is we make a wide incision, we cut out the belly of the muscle, then we use radiation and chemo, and we could maybe spare your arm that way. | Мы сделаем большой надрез, вырежем брюшко мышцы, потом облучение и химиотерапия, и возможно, удастся спасти руку. |
| You're going to be making an incision. | Ты будешь делать надрез. |
| I found a superficial incision at the inferior margin on the anterior aspect of the body of the hyoid. | Я нашел поверхностный надрез на нижней части передней стороны подъязычной кости. |
| The inoculator will cut a small incision in your upper arm and apply the vaccine. | Инокулятор сделает маленький надрез на плече и введет вакцину. |
| Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| We're just going to check the incision. | Мы просто собираемся проверить шов. |
| I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
| After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
| You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
| Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
| And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
| There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
| 'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |