We need to lengthen the incision and get the baby out now. | Нам необходимо увеличить разрез и вытащить ребенка. |
So, we begin with a lateral incision... across the cranium. | Итак, мы начинаем с боковой разрез... по всей черепной коробки. |
Her mets are gone, her blood pressure's fine, Her incision doesn't hurt. | Метастаз нет, давление в норме, разрез не болит. |
You're about to do the "y" incision? | Вы собираетесь делать У-образный разрез? |
What's the incision for? | Для чего этот разрез? |
Each incision increases the chances of rupturing the membranes. | Каждое надрез повышает шансы разрыва оболочки. |
A surgeon will make an incision in your back, and drain it. | Хирург сделает надрез в спине и удалит абсцесс. |
Then we separate the colon, making the first incision... | Мы начнём разделение, сделаем первый надрез... |
2-inch incision on her upper arm. | Двухдюймовый надрез на её предпречье. |
Then you know the incision needs to be 2 inches lower than where you're shaving. | Тогда ты знаешь, что надрез делают на пять сантиметров ниже того места, где ты бреешь. |
Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
We're just going to check the incision. | Мы просто собираемся проверить шов. |
No, your incision needs to heal. | Твой шов еще не зажил. |
I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |