She can help you cleanse the peripatellar incision. | Она может помочь вам очистить предчашечный разрез. |
It's red, which suggests a vital response to the incision. | Она красная, что означает, что была реакция живых тканей на разрез. |
Would you consider an aortal incision to be worth the risk in this case? | Как вы считаете, стоит ли рисковать в этом случае и делать разрез аорты? |
I'm just going to give you a local anaesthetic, so you don't feel anything when I make the incision. | Я сделаю местную анестезию, так что вы ничего не почувствуете, когда я сделаю разрез. |
The incision was clean, precise, as though made by a box cutter or something. | Разрез был сделан чисто и точно, канцелярским ножом или чем-то вроде него. |
Using the first head, which is our laser, we will make an incision in the site of infection. | С помощью первой насадки - лазера - мы делаем надрез в области инфекции. |
We make a bigger incision. | Мы сделаем надрез больше. |
You're going to be making an incision. | Ты будешь делать надрез. |
I need... I need to widen the incision. | Мне потребуется расширить надрез. |
Right, the first incision. | Итак, делаем надрез. |
Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
No, your incision needs to heal. | Твой шов еще не зажил. |
I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |