| And make a one-inch incision here. | и сделай разрез длиной в один дюйм. |
| I always do a question-mark incision in cases like this. | Я всегда делаю вопросительный разрез в таких случаях. |
| About to start the incision. | Да, да, как раз должны сделать разрез. |
| Reverse polarity should seal the incision. | Измененная полярность должна запечатать разрез. |
| I want you to locate the perform a Level 3 giftwrap incision. | Определи местоположение батареек... и произведи разрез подарочной упаковки. |
| They had to make an incision so they could insert the scanner. | Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер. |
| This is the incision a surgeon would make when removing a liver. | Такой надрез делают хирурги при удалении печени. |
| And they will make an incision here... just beneath the neck... and open you... all the way down. | А потом сделают надрез вот тут чуть пониже шеи и вскроют вас до самого низа. |
| I just - I made an incision. | Я только сделала надрез. |
| I'maboutto make the incision. | Я готов сделать надрез. |
| So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. | Мне предписано больше двигаться, так как зажил мой шов. |
| Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| No, your incision needs to heal. | Твой шов еще не зажил. |
| I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
| You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
| Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
| And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
| There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
| 'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |