| Then clip the wire, stitch the incision, and close. | Потом обрежьте проволоку, зашейте разрез, и заканчивайте. |
| An incision will be made under the lip in which he'll insert a fiberoptic microscope. | Разрез будет сделан под губой, в который он введет оптоволоконный микроскоп. |
| You may have noticed that Frank's incision is down here. | Вы можете заметить, что разрез Фрэнка с другой стороны. |
| I had the incision done in five minutes flat. | Я сделала разрез ровно за 5 минут. |
| Now, if I make an incision here to try and remove one of the digits from his face... | Так, если я сделаю здесь разрез... чтобы попробовать убрать один из пальцев с его лица... |
| I mean, every tiny, little incision has to be perfect. | Каждый мелкий, крохотный надрез должен быть идеален. |
| We make an incision in the thumb, dissect the bone and apply a distraction osteogenesis device. | Мы сделаем надрез на пальце, рассечем кость и вставим устройство для формирования кости. |
| I'maboutto make the incision. | Я готов сделать надрез. |
| The incision begins along the left subcostal margin, across the right rectus, and extending well into the flank. | Надрез начинается вдоль вдоль левого подреберья. через правую прямую мышцу, и хорошо в бок. |
| During the operation, Dr. Bergmann almost killed him by missing the incision in the trachea and forcing the cannula into the wrong place. | Во время операции доктор Бергманн едва не погубил своего пациента, сделав надрез не на трахее и введя трахеотомическую трубку не в том месте. |
| So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. | Мне предписано больше двигаться, так как зажил мой шов. |
| Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| No, your incision needs to heal. | Твой шов еще не зажил. |
| I swear I felt every incision that surgeon made when he was cutting into my - | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
| You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
| Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
| And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
| There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
| 'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |