| The incision is in the submandibular region, superior to the digastric muscle. | Разрез в поднижнечелюстной области, вышестоящей двубрюшной мышцы. |
| It would explain why the incision into her abdomen was done so delicately. | Это объясняет, почему разрез на животе сделан осторожно. |
| The force and conviction with which Mr Hinchcliffe was garrotted, it is an unusual feat, is it not, for the incision to penetrate so deep? | Сила и уверенность, с какой удавили мистера Хинчклиффа, нужна достаточно необычная ловкость, чтобы разрез прошел так глубоко? |
| A right paramedian incision. | Точный парамедиальный разрез. Отлично. |
| And an incision that big? | И разрез такого размера? |
| They had to make an incision so they could insert the scanner. | Им пришлось сделать надрез, чтобы ввести сканер. |
| It wasn't stabbed as such, it was more like... a careful incision with something small, like a modelling knife. | Оно не было, как говорится, "перерезано", скорее, это был... аккуратный надрез чем-то маленьким, типа скульптурного ножа. |
| Now to make the initial incision... | Сейчас я сделаю первый надрез... |
| Well, this incision is much more precise. | Этот надрез сделан гораздо точнее. |
| But often we haven't any idea if the site of the incision is even remotely correct. | Но зачастую, мы и сами не знаем, где нам, на самом деле, надлежит сделать надрез. |
| So, I've been prescribed movement, since my incision's healed. | Мне предписано больше двигаться, так как зажил мой шов. |
| Interest that I felt each incision what the surgeon did when it was cutting me... | Потом, мне не дали выспаться, я ощущаю каждый шов, - сделанный хирургом, когда... |
| We're just going to check the incision. | Мы просто собираемся проверить шов. |
| Dr. Bailey, her incision site is bleeding. | Доктор Бэйли, у нее разошелся шов. |
| After the incision, the site was sewn up, using this silk-braided thread as a makeshift suture, and this thread... | Место разреза было зашито этой шёлковой нитью, как самодельный шов, и эта нить... |
| You could start with the incision in his arm. | Можно начать с пореза на его руке. |
| Below the first incision were several others. | Ниже первого пореза было несколько других. |
| And the dimensions of the incision on the humerus are different than the incisions on the ribs and femur. | И размеры пореза на плечевой кости отличаются от порезов на бедре и рёбрах. |
| There's no incision here. | Здесь нет никакого пореза. |
| 'And I'll send you pictures of every cut, every burn, every incision. | И я пошлю вам снимки каждого пореза, каждого ожога, каждой раны. |