Английский - русский
Перевод слова Inbreeding

Перевод inbreeding с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Инбридинг (примеров 6)
The modern breed originated from a relatively high number of founders, thus ensuring sufficient genetic variability to avoid inbreeding. Современная порода произошла от большого количества разных предков, что обеспечивает достаточное генетическое разнообразие, предотвращая тем самым инбридинг.
Okay, dad, it's not technically inbreeding. Так, пап, технически, это не инбридинг.
This initial small community of Kri-kri was too small to prevent inbreeding and more Kri-kri were introduced to the community. Эта небольшая община кри-кри была слишком мала, чтобы предотвратить инбридинг, вследствие чего ещё больше кри-кри было завезено на остров.
The theory remains unproven; inbreeding of a small isolated group of tigers could cause the recessive golden tiger gene to emerge if at least one of those tigers carried the recessive gene for the golden color and bred with its own offspring. Однако инбридинг небольшой изолированной группы тигров мог повлиять на появление данного типа окраса, если бы один из тигров, носителей рецессивного гена золотого окраса, скрещивался со своим собственным потомством, как и произошло в неволе.
So like, you can't feed cows their own brains or you get mad cow disease, and inbreeding and incest and, let's see, what's the other one? Например, если кормить корову коровьим мозгом, она заболеет коровьим бешенством, сюда же инбридинг, инцест, и, давайте подумаем, какие ещё примеры?
Больше примеров...
Инбридинга (примеров 6)
I herald from a long line of genetic inbreeding. Я герольд из длинной линии генетического инбридинга.
A 1987 study from Slovakia reports a Roma population with an extremely high incidence of PKU (one case in 40 births) due to extensive inbreeding. В исследовании 1987 года в Словакии среди отдельных цыганских популяций были обнаружены сверхвысокие уровни фенилкетонурии из-за инбридинга: 1 случай на 40 рождений.
The effective population (Ne) takes into account factors such as the level of inbreeding, the stage of the lifecycle in which the population is the smallest, and the fact that some neutral genes are genetically linked to others that are under selection. При его расчёте принимаются во внимание уровень инбридинга, стадия жизненного цикла, при которой численность популяции наименьшая, и тот факт, что некоторые селективно-нейтральные гены сцеплены с генами, подверженными действию отбора.
Specific dog breeds were created by inbreeding, and puppies were given to neighbors and family members. Многие породы собак создавались в результате инбридинга, щенки отдавались соседям и членам семьи.
The population within the same breed should consist of a sufficient number of animals to maintain the breed within the specified parameters without the necessity of forced inbreeding. Порода должна состоять из достаточного количества животных, чтобы сохранить породу в рамках заданных параметров без необходимости близкого инбридинга (межродственного скрещивания).
Больше примеров...
Межродственного скрещивания (примеров 3)
There's an extra metacarpal on the ulnar side, likely caused by the high incidence of inbreeding among egyptian royals. На локтевой поверхности есть дополнительная пястная кость, вероятно, появившаяся вследствие высокого уровня межродственного скрещивания среди членов королевских семей Египта.
Since almost all Amish descend from about 200 18th-century founders, genetic disorders that come out due to inbreeding exist in more isolated districts (an example of the founder effect). Поскольку почти все амиши произошли от примерно 200 предков-основателей, живших в XVIII веке, генетические заболевания в результате межродственного скрещивания существуют в наиболее изолированных округах (это один из примеров проявления «эффекта основателя»).
The population within the same breed should consist of a sufficient number of animals to maintain the breed within the specified parameters without the necessity of forced inbreeding. Порода должна состоять из достаточного количества животных, чтобы сохранить породу в рамках заданных параметров без необходимости близкого инбридинга (межродственного скрещивания).
Больше примеров...
Кровосмешения (примеров 3)
There is zero inbreeding in my family. В нашей семье не было никакого кровосмешения.
Ladies and gentlemen, just like that horrible creature, the entire Nucleus program was the result of inbreeding. И, подобно этому жуткому существу, проект "Нуклеус" был результатом кровосмешения.
In fact, I think the toxins are taking even more of a toll than the inbreeding. Думаю, от токсинов еще больше вреда, чем от кровосмешения.
Больше примеров...
Инцеста (примеров 3)
Probably less when one factors in all the inbreeding. Возможно, и меньше, учитывая фактор инцеста.
Most are horribly deformed, due to inbreeding and birth defects. Большинство ужасно изуродованы вследствии инцеста и врожденных дефектов.
It's the product of centuries of inbreeding. Это продукт векового инцеста.
Больше примеров...
Узкородственного скрещивания (примеров 2)
All living white tigers in North America are the result of selective inbreeding - that would be mother to son, father to daughter, sister to brother - to allow for the genetic conditions that create a salable white tiger. Все белые тигры живущие в Северной Америке - результат селективного узкородственного скрещивания: то есть, матери с сыном, отца с дочерью, сестры с братом - чтобы получить набор генов создающих белых тигров, пользующихся спросом.
All living white tigers in North America are the result of selective inbreeding - that would be mother to son, father to daughter, sister to brother - to allow for the genetic conditions that create a salable white tiger. Все белые тигры живущие в Сев. Америке - результат селективного узкородственного скрещивания: то есть, матери с сыном, отца с дочерью, сестры с братом - чтобы получить набор генов создающих белых тигров, пользующихся спросом.
Больше примеров...
Межродственный секс (примеров 2)
You wanna sponsor inbreeding? Ты хочешь межродственный секс?
It's not inbreeding if we do a tubal ligation. Это уже не будет межродственный секс, если мы перевяжем трубы.
Больше примеров...