I herald from a long line of genetic inbreeding. |
Я герольд из длинной линии генетического инбридинга. |
The term coefficient of relationship was defined by Sewall Wright in 1922, and was derived from his definition of the coefficient of inbreeding of 1921. |
Сам термин коэффициент родства был определен Сьюэлл Райт в 1922 году и являлся производной от определения термина коэффициент инбридинга, сформулированного в 1921 году. |
A 1987 study from Slovakia reports a Roma population with an extremely high incidence of PKU (one case in 40 births) due to extensive inbreeding. |
В исследовании 1987 года в Словакии среди отдельных цыганских популяций были обнаружены сверхвысокие уровни фенилкетонурии из-за инбридинга: 1 случай на 40 рождений. |
The effective population (Ne) takes into account factors such as the level of inbreeding, the stage of the lifecycle in which the population is the smallest, and the fact that some neutral genes are genetically linked to others that are under selection. |
При его расчёте принимаются во внимание уровень инбридинга, стадия жизненного цикла, при которой численность популяции наименьшая, и тот факт, что некоторые селективно-нейтральные гены сцеплены с генами, подверженными действию отбора. |
Specific dog breeds were created by inbreeding, and puppies were given to neighbors and family members. |
Многие породы собак создавались в результате инбридинга, щенки отдавались соседям и членам семьи. |
The population within the same breed should consist of a sufficient number of animals to maintain the breed within the specified parameters without the necessity of forced inbreeding. |
Порода должна состоять из достаточного количества животных, чтобы сохранить породу в рамках заданных параметров без необходимости близкого инбридинга (межродственного скрещивания). |