Festival finale - the traditional "Alliance", that is, free improvisation musicians led by Ganelin. | Фестивальный финал - традиционный «Альянс», то есть свободная импровизация музыкантов во главе с Ганелиным. |
Interpretation, improvisation lead to carelessness. | Интерпретация, импровизация ведет к недобросовестности. |
Without a coherent and comprehensive approach to planning and strategy, coordination, guidance and support, continued improvisation will hamper the capacity of military components to provide support to humanitarian activities and local communities. | Без согласованного и всестороннего подхода к планированию и выработке стратегии, координации, руководству и поддержке продолжающаяся импровизация будет ограничивать возможности военных компонентов с точки зрения поддержки гуманитарной деятельности и местных общин. |
Why don't you ask the rest of the group how they felt about your little improvisation? | Спросим у остальных, как им понравилась твоя маленькая импровизация? |
Please disregard that last drama class improvisation. | Пожалуйста, не обращайте внимания, это была импровизация драматического кружка. Спасибо. |
So why don't we try some improvisation? | Так почему бы нам немного не поимпровизировать? |
Why don't we try some improvisation? | Так почему бы нам немного не поимпровизировать? |
He later presented the improvisation comedy show Impromptu. | Позже представлял импровизационное комедийное шоу Impromptu. |
In the end, "Spells of Kupala Night" is also a sort of polyphony, in which ancient ceremonies, modern technologies, authentic singing, improvisation thought, etc. | В конечном итоге, и "Чары Купальской ночи" - это тоже своего рода полифония, в которой переплетаются древние обряды, современные технологии, аутентичное пение, импровизационное мышление и т.д. |
And, ladies and gentlemen, the law is not some scrap of paper that is open to interpretation and improvisation. | Дамы и господа, закон - это не какой-то клочок бумаги- который можно интерпретировать и импровизировать. |
In the modern chant, there is extensive use of melody types, which allow some improvisation by the singers. | В современном песнопении широко используются типы мелодий, позволяющие импровизировать певцу. |
To him, improvisation was just kowtowing to the parlor drama, | Для него импровизировать на сцене - это все равно, что преклонить колени перед "драмой гостиных". |
Requiring this improvisation, but everything worked out in the end. | И нам пришлось импровизировать сегодня, но в итоге все сложилось как мы того и хотели. |
In other words, if I did an improvisation every day between Marlon Brando and Marty Sheen, would I, at that time, have more magical and, in a way, telling moments | Другими словами, если Марлон Брандо и Марти Шин будут всегда импровизировать, не выйдут ли сцены более волшебными и говорящими, |