| I'm setting up An impromptu galentine's day. | Я организую импровизированный День святой Галентины. |
| You know, in case I wanted to start an impromptu fireworks show. | Знаете, если приспичит устроить импровизированный фейерверк. |
| Please explain how this impromptu concert is getting your album completed on shedule. | Пожалуйста, объясни, как этот импровизированный концерт поможет закончить твой альбом вовремя? |
| When Lockhart's nomination is announced, Saul offers an impromptu toast in which he makes it clear he doesn't care for the appointment. | Когда объявляется номинация Локхарта, Сол предлагает импровизированный тост, в котором он ясно даёт понять, что его не волнует назначение. |
| Brought 'em by to meet my heroes... a little impromptu "career day." | Привёл их встретиться с моими героями... маленький импровизированный "День карьеры". |
| The experiment allowed for testing remote interpretation in a variety of meeting formats: impromptu exchanges of views, prepared statements read at high speed, informal negotiations and drafting sessions. | Эксперимент предусматривал проверку дистанционного устного перевода в различных форматах заседаний: импровизированный обмен мнениями, подготовленные заявления, зачитанные на большой скорости, неофициальные переговоры и заседания редакционных групп. |
| I mean, aside from the weird impromptu dance party with the hair pyrotechnics, you guys are, like, the best couple we know. | Если не брать в расчет странный импровизированный танец с волосяной пиротехникой, вы, ребята, просто лучшая пара, которую мы знаем. |
| In the aftermath of the 9/11 attacks, an impromptu memorial was set up on a hill at the Navy Annex, overlooking the Pentagon. | После событий 9/11 импровизированный мемориал был установлен на холме с видом на Пентагон. |
| We'll have our impromptu holiday dinner. | Мы устроим импровизированный праздничный ужин. |
| Impromptu bachelor party while on case. | Импровизированный мальчишник во время дела. |
| Not bad for an impromptu clothing drive. | Неплохо за импровизированный сбор поношенной одежды. |
| Host an impromptu class, post the details on a few social-media sites, and call Ari, ask her to come... maybe even send flowers. | Создай импровизированный класс запости детали на нескольких социальных сайтах, и позвони Ари, попроси прийти. можешь даже послать цветы. |
| An impromptu frozen yogurt trip? | Импровизированный поход за замороженным йогуртом? |