After Dugan's body is thrown into the ocean, the impostor takes his place. | После, тело Дугана сбросили в океан, самозванец занял его место. |
l repeat, the impostor has been shot down, but there's no sign of the real Santa. | Повторяю, самозванец убит, Повторяю, самозванец убит, но ничего не известно о Санте. |
What if he's an impostor? | Что, если он самозванец? |
We have an impostor aboard. | У нас на борту самозванец. |
During the season, an Arvin Sloane impostor, jokingly identified as "Arvin Clone", acquired the technology to implement a Rambaldi-predicted apocalypse. | В течение сезона, самозванец Арвина Слоана, в шутку названный «Арвин Клон», приобретал технологии, чтобы осуществить предсказанный Рамбальди апокалипсис. |
But then, you're an impostor too. | В таком случае вы тоже самозванка. |
The Emir could arrive at any moment, and then he would realise this princess to be an impostor. | Эмир может появиться в любой момент, и он сразу поймет, что эта принцесса - самозванка. |
A liar, an impostor. | Лгунья, да? Самозванка? |
You're just a dirty old impostor! | Ты просто грязная самозванка! |
But that impostor keeps getting in my way. | Но эта самозванка стоит у меня на пути. |
That was completely different; He was an impostor. | Это абсолютно другое, он был мошенником. |
Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. | Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
I felt like a fraud, an impostor. | Я чувствовал себя мошенником и обманщиком. |
You've been taken in by an impostor! | Вы были обдурены мошенником! |
You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. | Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса. |
Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. | Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду. |