| I believe that epoch Ramesses was finished by the impostor on a throne of Egypt Smendes. | Полагаю, что эпоху Рамсесов завершил самозванец на престоле Египта Смендес. |
| Ladies and gentlemen, this robot is an impostor! | Дамы и господа, Этот робот самозванец! |
| I don't know what this is all about, but I do know that the Doctor is no impostor. | Я не знаю о чем все это, но я знаю, что Доктор не самозванец. |
| How do you think the rest of the crew will react when they find out that you're an impostor? | А как, по-твоему, они отреагируют, когда узнают, что ты самозванец? |
| The committee of orderly maintenance on the island says... that today our Duchess has witnessed with her very own eyes, how the man who came from the sea, whom we name Kaspar Hauser... is an impostor. | Комиссия по поддержанию порядка на острове сообщает... что сегодня, наша королева, Дачис... самолично убедилась, что, человек вышедший из моря, которого мы зовём Каспаром Хаузером... есть самозванец. |
| But then, you're an impostor too. | В таком случае вы тоже самозванка. |
| She's some other woman. She's an impostor. It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain. | Она какая-то другая женщина. Она - самозванка.» Это единственное объяснение, которое имеет смысл для вашего поврежденного мозга. |
| She's some other woman. She's an impostor. | Она какая-то другая женщина. Она - самозванка.» |
| That woman is an impostor. | Эта женщина - самозванка. |
| You're just a dirty old impostor! | Ты просто грязная самозванка! |
| That was completely different; He was an impostor. | Это абсолютно другое, он был мошенником. |
| Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. | Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
| I felt like a fraud, an impostor. | Я чувствовал себя мошенником и обманщиком. |
| You've been taken in by an impostor! | Вы были обдурены мошенником! |
| You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. | Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса. |
| Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. | Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду. |