| Ladies and gentlemen, this robot is an impostor! | Дамы и господа, Этот робот самозванец! |
| And the moment I realised that he was looking for photographs of the family to prove Monsieur Orwell an impostor, it was then I knew that he was acting for Mademoiselle Norma and not against her. | И я почти сразу понял, что ему нужны семейные фотографии для того, чтобы доказать, что месье Орвелл - самозванец, и тогда стало ясно, что он действует в инте- ресах мадемуазель Нормы, а не против неё. |
| We have an impostor aboard. | У нас на борту самозванец. |
| The impostor's where he belongs. | Самозванец снова там, где ему положено быть. |
| I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa. | Повторяю, самозванец был успешно сбит... но настоящий Санта Клаус еще не обнаружен. |
| But then, you're an impostor too. | В таком случае вы тоже самозванка. |
| The woman who says she's his emissary, Mr. Koskov said she's an impostor. | Женщина, которая представилась его эмиссаром - Косков говорит, она самозванка. |
| Her uncle, the Emir, was in Egypt and had no plans to visit this country, so the impostor could await the arrival of a certain package. | Ее дядя, эмир, находился в Египте и не собирался в эту страну. Самозванка должна была ждать прибытия некой посылки. |
| That woman is an impostor. | Эта женщина - самозванка. |
| But that impostor keeps getting in my way. | Но эта самозванка стоит у меня на пути. |
| That was completely different; He was an impostor. | Это абсолютно другое, он был мошенником. |
| Regardless of the fact the last time the Light elected a new leader he turned out to be an impostor, I am only here with good wishes for The New Ash. | Не беря во внимание то, что прошлый избранный Светлыми лидер оказался мошенником, я здесь, чтобы передать наилучшие пожелания Новому Эшу. |
| I felt like a fraud, an impostor. | Я чувствовал себя мошенником и обманщиком. |
| You've been taken in by an impostor! | Вы были обдурены мошенником! |
| You know, the one where he plays a world-famous impostor before Leonardo hit his Elvis stage. | Ну, тот, где он играет знаменитого мошенника прежде чем Леонардо оказался в стадии Элвиса. |
| Our first guest, he's made a career out of being the most outrageous impostor that we've ever come across on this show and you're going to see what I mean. | Наш гость сделал карьеру самого скандального мошенника которого когда-либо вы видели Вы сейчас поймёте, что Я имею в виду. |