Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. | Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
How do I know you are not the imposter? | Откуда мне знать, что вы не самозванец? |
And you identified him as your brother, even though you knew he was an imposter. | И ты опознала его как своего брата, зная, что он самозванец. |
This man is a vagrant and an imposter. | Этот человек бродяга и самозванец. |
That man is an imposter! | Этот человек - самозванец! |
Alors, he would not be deceived by an imposter. | И самозванка не сможет его обмануть. |
This imposter stole her flame. | Эта самозванка украла ее "Пламя". |
They know she's an imposter. | Знают, что она самозванка. |
The British Journal reported that on 7 January 1727 she appeared at the Courts of Quarter Sessions at Westminster, charged "for being an abominable cheat and imposter in pretending to be delivered of several monstrous births". | Издание British Journal сообщало, что 7 января 1727 года Тофт предстала перед судом квартальных заседаний в Вестминстере, будучи обвинённой как «отвратительная обманщица и самозванка, якобы совершившая несколько чудовищных родов». |
Do we know who the imposter really is? | Нам известно, кем была самозванка на самом деле? |
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |