I think your imposter knows we're in town. | Думаю, твой самозванец знает, что мы в городе. |
An imposter could never lay on hands and speak in tongues like Bishop Dutson. | Самозванец не смог бы возлагать руки и говорить на иных языках подобно епископу Датсону. |
Your Majesty, the so-called Shogun is an imposter. | Ваше императорское высочество, так называемый сёгун - самозванец. |
Okay, if this guy is an imposter, he's going to have to do everything Carter normally does. | И так, если это человек самозванец, то ему придется делать тоже самое чем обычно занимаеться Картер. |
Now, just for fun, Colonel, which one of us do you think is the imposter? | А как вам кажется, кто самозванец - я или покойник? |
Alors, he would not be deceived by an imposter. | И самозванка не сможет его обмануть. |
Maybe we could use the imposter. | Возможно, нам пригодится самозванка. |
I'd say I found my imposter. | Да, самозванка найдена. |
They know she's an imposter. | Знают, что она самозванка. |
Of course it is possible that the daughter might be an imposter. | Возможно, что дочь - самозванка. |
A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |