| To prove Second Chance was an imposter. | Чтобы доказать, что Второй Шанс - самозванец. |
| And you identified him as your brother, even though you knew he was an imposter. | И ты опознала его как своего брата, зная, что он самозванец. |
| If he's an imposter, what's his end game? | Если он самозванец, то чего он добивается? |
| My child was destined for great things, but an imposter stole his destiny, but didn't fulfill it; Tarnished it. | У моего сына было великое предназначение, но самозванец украл его судьбу, но не выполнил ее, опорочил ее. |
| I have a terrible suspicion that one of us must be an imposter. | И я даже считаю, что один из нас самозванец. |
| My imposter ordered some fine French wine That she never picked up. | Моя самозванка заказала хорошее французское вино, которое она так и не забрала. |
| Alors, he would not be deceived by an imposter. | И самозванка не сможет его обмануть. |
| Ray, listen to me: whoever that is, she's an imposter. | Рэй, слушай меня: кто бы перед тобой ни стоял, она самозванка. |
| I'd say I found my imposter. | Да, самозванка найдена. |
| WILFRED: Ryan, who is this imposter? | Райан, что это за самозванка? |
| A spy, an imposter, someone who hides in plain sight. | Шпион, мошенник, кто-то, кто скрывает свое истинное лицо. |
| This boy is an imposter. | Этот мальчик - мошенник. |
| If I tell the state people some story about the man being an imposter, it'll just draw attention; which we do not want. | Если я сообщу властям, что он мошенник, это привлечёт внимание, которое нам нежелательно. |
| Two people, one social security number, only one can be Hester, so someone is an imposter. | Два человека, один номер социального страхования, только один из них может быть Хестером, поэтому кто-то из них мошенник. |
| If you'll allow me to escort you to Camden, it'd be my honor to walk you into that imposter academy - that hall of lies - just to see that faker quake in his fake-faker space boots. | Если вы позволите сопроводить вас в Кемдэн, для меня будет честью привести вас в эту академию поборов, в этот дом лжи, только чтобы увидеть как затрясется этот мошенник в своих поддельных космических ботинках. |
| They told us there was a false candidate, but I think we're all real candidates and there's no imposter. | Они сказали нам, что есть фальшивый кандидат А я думаю, мы все настоящие, и нет никакого притворщика |
| It's called "Imposter Syndrome". | Это называется "синдром притворщика". |