| However, the number of individuals in such a tree grows exponentially and will eventually become impossibly high. | Число людей в таком дереве растет экспоненциально, и, в конечном счёте, их количество становится невероятно велико. |
| Well, he's bombastic, uncouth, impossibly egotistical and yet somehow he has managed to assemble an amazing art collection. | [ДЭЙВЕНПОРТ] Ну, он пафосный, неотесанный, невероятно эгоистичный, однако ему каким-то образом удалось собрать удивительную коллекцию. |
| But you insist on letting an impossibly attractive flight attendant come between us. | Ты прямо настаиваешь на том, чтобы позволить невероятно привлекательной бортпроводнице пройти между нами. |
| I got a home movie of you pulling an impossibly long chain of baby wipes out of your diaper. | Я снял, как ты вытягиваешь невероятно длинную цепь влажных салфеток из подгузника. |
| Okay' Whereas this one - ...almost impossibly light on her feet. | И это она ещё невероятно тихо шагает с её-то ступнями. |
| They wish this in an impossibly short time. | Они хотят всё сделать в невозможно короткие сроки. |
| Someone who actually appreciates your impossibly boring middle name. | Кого-то, кто действительно оценит Твое невозможно скучное второе имя. |
| Your book becomes bigger. Impossibly big. | Ваша книга становится все больше. Невозможно большой. |
| It is impossibly small for you! | Но она Вам невозможно мала! |
| So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. | Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими. |
| I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. | Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки. |
| We look impossibly young. | Мы выглядим до невозможности молодыми. |
| I can see you're going to be impossibly curious. | Вижу, что Вы собираетесь быть любопытным до невозможности. |
| One of them has curly hair and this impossibly high voice. | У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос. |
| Two weeks later, the Global Fund for HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria pulled its funding for programs in Burma, citing government restrictions that had created "an impossibly difficult environment." | Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду". |