Английский - русский
Перевод слова Impossibly

Перевод impossibly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Невероятно (примеров 27)
TouchArcade's Shaun Musgrave called the visuals "almost impossibly gorgeous", and Wired wrote that the game "might be the most beautiful iPad game of 2014". Шон Масгрейв из TouchArcade назвал визуальную часть игры «невероятно великолепной», а редакция Wired написала, что Monument Valley по праву можно сличать красивейшей игрой 2014 года для iPad.
And impossibly beautiful, don't you think? Невероятно красивая, правда?
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava. Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus. И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада.
The backdrop was Prague, impossibly beautiful, impossibly romantic, the city of a hundred spires, tawny ochre houses and churches, shifting late afternoon light, moonlight on the Vltava. Фоном, на котором разворачивались события, была Прага, невероятно красивая, невероятно романтичная, город сотни шпилей, коричнево-желтых домов и церквей, отражающих вечерний лунный свет на Влтаву.
Больше примеров...
Невозможно (примеров 9)
But she did call you "impossibly loud." Хотя она называла тебя "невозможно громкая".
Your book becomes bigger. Impossibly big. Ваша книга становится все больше. Невозможно большой.
So that means that surfaces can intersect themselves, they can become impossibly small. Поверхности могут пересекаться, могут быть невозможно маленькими.
Every morning when she'd pull into the parking lot, wearing these impossibly hard to walk in clogs, everything about her seemed effortless. Каждое утро, когда она подъезжала к парковке, одета в эти клоги, в которых невозможно двигаться (прим. - голландские туфли из дерева), все в ней показывало, что ей все достается легко и без усилий.
The song seemed simple enough when he first presented it, but it soon became impossibly difficult to learn; they eventually realised that while they were practising it, Barrett kept changing the arrangement. Песня казалась достаточно простой в освоении, когда он продемонстрировал её своим коллегам, но вскоре музыканты поняли, что разучить её невозможно, так как Барретт постоянно менял аранжировки, пока они практиковались.
Больше примеров...
До невозможности (примеров 3)
I know this sounds impossibly British, but I can't bring myself to drink tea from a mug. Я знаю, это будет звучать до невозможности по-британски, но я не могу заставить себя пить чай из кружки.
We look impossibly young. Мы выглядим до невозможности молодыми.
I can see you're going to be impossibly curious. Вижу, что Вы собираетесь быть любопытным до невозможности.
Больше примеров...
Невыносимо (примеров 2)
One of them has curly hair and this impossibly high voice. У одного из них были кудрявые волосы и невыносимо высокий голос.
Two weeks later, the Global Fund for HIV/AIDS, Tuberculosis, and Malaria pulled its funding for programs in Burma, citing government restrictions that had created "an impossibly difficult environment." Две недели спустя, Всемирный Фонд борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией свернул финансирование своих программ в Бирме, ссылаясь на правительственные ограничения, которые создали "невыносимо тяжелую окружающую среду".
Больше примеров...