Английский - русский
Перевод слова Implicate
Вариант перевода Обвинить

Примеры в контексте "Implicate - Обвинить"

Примеры: Implicate - Обвинить
Mr. Higgins claims she wrote it herself to implicate him. Мистер Хиггинс утверждал, что она написала это сама, чтобы обвинить его.
Before you implicate two agents in a cover-up, I think you should think long and hard about the severity of your claim. Прежде чем обвинить двух агентов в сокрытии, вам следует подумать долго и упорно надо суровостью ваших обвинений.
They're dragging it out... hopingto findaway to implicate you. Они тянут резину, и ищут повод обвинить тебя.
And Trey was afraid George would implicate him. И Трей боялся Джордж обвинить его.
And there's nothing that would implicate her husband. И нет ничего, чтобы обвинить ее мужа.
Those men were planted there to implicate him. Те люди были положены там, чтобы обвинить его.
The attempt now to implicate Pakistan is clearly designed to divert the attention of the people of Afghanistan from the core issue - the transfer of power. Попытки обвинить Пакистан преследуют ясную цель - отвлечь внимание народа Афганистана от ключевых вопросов передачи власти.
Bree seems to think your wife planted it there, hoping to implicate some of her friends in your shooting. Бри думает что ваша жена его подбросила, надеясь обвинить одну из подруг в стрельбе по вам.
Webster had attempted before the trial to implicate the publican John Church and her former neighbour Porter, but both men had solid alibis and were cleared of any involvement in the murder. Перед началом судебного процесса Вебстер пыталась обвинить трактирщика Джона Чёрча и своего бывшего соседа Портера, но у обоих было прочное алиби и они были очищены от какой бы то ни было причастности к убийству.
Seizing this opportunity, I would like to categorically reject the desperate attempts by the Bahraini authorities, who seek to implicate my Government in a situation that is only the result of their own miscalculations and missteps. Пользуясь этой возможностью, я хотел бы категорически отвергнуть отчаянные попытки властей Бахрейна, стремящихся обвинить правительство моей страны в ситуации, которая является результатом только их собственных просчетов и ошибок.
However, both cases involve a single attempt to implicate him in the same crime and he has thus treated them as a single prosecution, in two stages. Вместе с тем оба дела представляют собой единую попытку обвинить его в том же самом преступлении и таким образом он рассматривает их как единое судебное разбирательство, разбитое на два этапа.
When it becomes clear that Martin is going to implicate Wellington (Linus Roache), Carrie (Claire Danes) wants to disrupt the proceedings as she believes Wellington to be innocent based on her surveillance. Когда становится ясно, что Мартин собирается обвинить Уэллингтона (Лайнас Роуч), Кэрри (Клэр Дэйнс) хочет прервать разбирательство, так как она считает, что Уэллингтон невиновен, основываясь на её наблюдении.
You don't have to implicate yourself. Вы не должны обвинить себя.
The Crime Squad can't implicate Gilou. Убойный не сможет обвинить Жилю.
John Church, the publican whom Webster had attempted to implicate, was himself a former servant who had risen to lower middle-class status and earned a measure of prosperity and effective management of his pub. Трактирщик Джон Чёрч, которого Вебстер пыталась обвинить, сам в своё время был слугой и добился повышения социального статуса благодаря эффективному управлению своим пабом.
Your Honor, as Mr. Foltrigg has done so thorough a job in attempting to implicate Mark, I must, out of an abundance of caution... advise my client to take the Fifth. Ваша честь, раз мистер Фолтриг так поработал, чтобы обвинить Марка Я вынуждена посоветовать моему клиенту воспользоваться поправкой.
It is part of an effort to criminalize social protest by setting up fictitious offences and planting evidence to implicate protesters in offences that they have not committed. Речь идет о практике криминализации социального протеста путем фабрикации уголовных дел и подбрасывания улик, чтобы обвинить участников протестов в преступлениях, которые они не совершали.
Which will lead me to implicate you in Daniel's crimes. Что даст мне повод обвинить тебя в соучастии в воровстве Даниэля.
If you try to implicate that poor girl in any of this, I'll make sure that they burn you at the stake. Если ты попытаешься обвинить в чём-либо эту бедную девушку, я позабочусь о том, чтобы тебя сожгли на костре.