Английский - русский
Перевод слова Imp

Перевод imp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мвп (примеров 27)
A formal selection procedure shall be developed jointly by Kosovo and the IMP. Официальные процедуры отбора будут разработаны совместными усилиями Косово и МВП.
The IMP shall have a unified chain of command. В МВП будет действовать единый порядок подчинения.
9.3 The International Civilian Representative (ICR) and the International Military Presence (IMP), in accordance with provisions of this settlement and in line with their respective mandates, shall supervise and guide the development and evolution of the Kosovo security institutions. 9.3 В соответствии с положениями настоящего Плана урегулирования и своими соответствующими мандатами Международный гражданский представитель (МГП) и Международное военное присутствие (МВП) будут осуществлять надзор и руководство в процессе становления и эволюции косовских служб безопасности.
1.2 Within means and capabilities, and until tasks can be relinquished to others under programmes to be agreed, the IMP will assist local authorities and the ICR in: 1.2 С учетом своих сил и возможностей и до тех пор, пока соответствующие функции не будут переданы другим субъектам в рамках программ, которые будут согласованы, МВП будет оказывать местным властям и МГП помощь в:
1.3 The IMP shall supervise, monitor and have executive authority over the KSF until the Force is judged by the IMP, in coordination with the ICR, to be self-sustaining and capable of fulfilling its assigned tasks in accordance with international standards. 1.3 МВП будет осуществлять надзор, контроль и исполнительные полномочия в отношении КСБ до тех пор, пока МВП, проконсультировавшись с МГП, не определит, что эти силы способны сами обеспечивать себя всем необходимым и выполнять поставленные перед ними задачи в соответствии с международными стандартами.
Больше примеров...
Бес (примеров 18)
I don't care what that imp said. Мне все равно, что сказал этот бес.
It wasn't the first time the Imp threatened Joffrey. Это был не первый раз, когда Бес угрожал Джоффри.
Rough night, imp? Тяжелая ночка, Бес?
But the Imp is half my size. Но Бес вполовину меня меньше.
Who, the Imp? Кто еще, Бес?
Больше примеров...
Пострелёнок (примеров 8)
Take the fish, imp, it will improve your mood. Возьми рыбы, Пострелёнок, она улучшит тебе настроение.
And what, imp, it does not there? А что, Пострелёнок, его разве там нет?
Imp, you're strong and courageous. Пострелёнок, ты же сильный и мужественный.
So, imp, take off your clothes. Так, Пострелёнок, раздевайся.
Come on, imp... Да ладно, Пострелёнок...
Больше примеров...
Ос (примеров 7)
They will be borne primarily in the EI, IMP and IO programmes. Он будет финансироваться прежде всего по линии программ НП, ОС и ИС.
The Implementation (IMP) programme coordinates the secretariat's support for the SBI and the Ad Hoc Group on Article 13 (AG13) and is the principal interface at the secretariat level with the Global Environment Facility (GEF) and other financial institutions. Программа "Осуществление (ОС)" предусматривает координацию оперативно-функционального обслуживания секретариатом работы ВОО и Специальной группы по статье 13 (СГ13) и является основным связующим звеном на уровне секретариата с Глобальным экологическим фондом (ГЭФ) и другими финансовыми учреждениями.
Redeployment of capacity in the IMP programme to support the work of the Parties on compliance and on the analysis of adverse effects of climate change and of response measures; с) переориентация потенциала, задействованного в программе ОС, на поддержку деятельности Сторон по соблюдению Конвенции и анализу неблагоприятных последствий изменения климата, а также по мерам реагирования;
Implementation (IMP); Осуществление (ОС);
This work will be integrated in the Science and Technology (S&T) and Implementation (IMP) programmes and lines of responsibility will be streamlined in consequence; Эта работа предусмотрена в программах "Наука и технология" (НиТ) и "Осуществление (ОС)" с соответствующей рационализацией функций;
Больше примеров...
Пмм (примеров 5)
The director of IMP has been appointed executive director of the secretariat of the Global Commission on International Migration. Директор ПММ был назначен исполнительным директором секретариата Глобальной комиссии по вопросам международной миграции.
It was thus considered appropriate to suspend the principal activities of IMP until the Global Commission has presented its final report to the Secretary-General by mid-summer 2005. Поэтому было сочтено целесообразным приостановить основную деятельность ПММ до представления Глобальной комиссией своего заключительного доклада Генеральному секретарю к середине лета 2005 года.
In January 2004, IMP implemented the fourth meeting of the Issyk-Kul Dialogue for Governments in Central Asia, the Caucasus and Neighbouring States in Bishkek, Kyrgyz Republic. В январе 2004 года ПММ организовала четвертое совещание Иссык-Кульского диалога для правительств стран Центральной Азии, Кавказа и соседних государств в Бишкеке, Кыргызская Республика.
The fact that the Global Commission, established with the encouragement of the Secretary-General, is borrowing from IMP for leadership and support of its secretariat is certainly flattering. Тот факт, что руководство Глобальной комиссией, учрежденной при поддержке Генерального секретаря, и ее секретариатское обслуживание обеспечивает ПММ, разумеется, лестен.
The suspension of IMP's activities concerns in particular the broad-based migration policy conferences and seminars that IMP has been organizing since 1998 with Governments in developing countries and in countries with economies in transition. Приостановка деятельности в рамках ПММ касается, в частности, проводимых на широкой основе конференций и семинаров по вопросам политики в области миграции, которые ПММ организует с 1998 года совместно с правительствами в развивающихся странах и в странах с переходной экономикой.
Больше примеров...
Имф (примеров 6)
GMP and IMP amplify the taste intensity of glutamate. ГМФ и ИМФ усиливают интенсивность вкуса глутамата.
Umami represents the taste of the amino acid L-glutamate and 5'-ribonucleotides such as guanosine monophosphate (GMP) and inosine monophosphate (IMP). Умами - вкус глутаминовой кислоты и 5'-рибонуклеотидов, например, монофосфата гуанозина (ГМФ) и инозинмонофосфат (ИМФ).
SLinCA@Home is based at the G. V. Kurdyumov Institute for Metal Physics (IMP) of the National Academy of Sciences of Ukraine (NASU) in Kiev, Ukraine's capital city. SLinCA@Home основан группой научных сотрудников из Института металлофизики им. Г. В. Курдюмова (ИМФ) Национальной академии наук Украины (НАНУ), Киев, Украина.
During 2009-2010 it used the power of a local IMP Desktop Grid (DG), but from December 2010 it has been using the power of volunteer-driven distributed computing in solving the computationally intensive problems involved in research into scale-invariant dependencies in experimentally obtained and simulated scientific data. В 2009-2010 он использовал мощности локального «Настольного Грида» (НГ) ИМФ, но с декабря 2010 года использует инфраструктуру распределенных вычислений, которая предоставляется волонтёрами для решения сложных вычислительных задач, связанных с поиском масштабно-инвариантных закономерностей в экспериментально полученых и моделированых научных данных.
Currently, one application (SLinCA) is running publicly using IMP Desktop Grid (DG) infrastructure (SLinCA@Home); three others (MultiScaleIVideoP, CPDynSG, and LAMMPS over DCI) are being tested internally at IMP. Сейчас, одно приложение (SLinCA) запущено на открытой глобальной инфраструктуре распределенных вычислений (SLinCA@Home), а три других (MultiScaleIVideoP, CPDynSG, LAMMPS over DCI) находятся в стадии тестирования на закрытом локальном Настольном Гриде (НГ) ИМФ.
Больше примеров...
Бесу (примеров 3)
I'll not have my honor questioned by an Imp. Я не позволю Бесу ставить под сомнение мою честь.
Your wife has let the Imp slip through her fingers. Ваша жена позволила Бесу ускользнуть у нее из-под носа.
How did you end up squiring for the Imp? Как тебя угораздило попасть в оруженосцы к Бесу?
Больше примеров...
Бесом (примеров 1)
Больше примеров...
Чертёнок (примеров 4)
I'll warm your ears for you, you imp! Сейчас я надеру тебе уши, чертёнок!
I mean, of all the girls in all the galaxies, that the little imp had to pick you Ну конечно, из всех девушек во всех галактиках этот чертёнок выбрал именно тебя,
What's up, you little imp? Что случилось, чертёнок?
In November 1889, Blavatsky published her own English translation of Tolstoy's fairy tale "How A Devil's Imp Redeemed His Loaf, or The First Distiller", which was accompanied by a small preface about the features of translation from Russian. В ноябре 1889 года Блаватская напечатала собственный английский перевод сказки Толстого «Как чертёнок краюшку выкупал», сопроводив его небольшим предисловием об особенностях перевода с русского языка.
Больше примеров...
Бесе (примеров 2)
You should have stopped at imp. Лучше бы ты остановился на Бесе.
You should have stopped at imp. Тебе нужно было остановиться на бесе.
Больше примеров...
Imp (примеров 33)
Since 2013, Jan-Michael Peters is scientific director of the IMP. С 2013 года научным директором IMP является Ян-Михаэль Петерс.
IMPDH1 is an enzyme that catalyzes the synthesis of xanthine monophosphate (XMP) from inosine-5'-monophosphate (IMP). IMPDH1 - это фермент, который катализирует синтез ксантинмонофосфата (XMP) из инозин-5'-монофосфата (IMP).
The inscription on the obverse of this coin is in Latin: M. THERESIA D. G. R. IMP. На аверсе монеты надпись на латинском языке: «М. THERESIA D. G. R. IMP.
In 2006, two institutes of the Austrian Academy of Sciences were opened in the vicinity of the IMP: the Institute of Molecular Biotechnology (IMBA) and the Gregor Mendel Institute (GMI). В 2006 году в непосредственной близости от IMP были открыты два института Австрийской академии наук: Институт молекулярной биотехнологии (IMBA) и Институт Грегора Менделя (GMI).
One year later, his former IMP PhD student Angelika Amon was awarded the same prize. Год спустя его бывшего докторанта из IMP Анжелику Амон наградили той же премией.
Больше примеров...