Английский - русский
Перевод слова Immorality

Перевод immorality с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безнравственность (примеров 15)
Her immorality shall not bar her right to custody until the minor reaches the age of five years . Ее безнравственность не лишает ее права на опеку вплоть до достижения несовершеннолетним ребенком пятилетнего возраста .
I demanded that, Your Majesty, punish Mr. Holbein severely, for his lewdness, his immorality, and his violence against me. Я требую, чтобы Вы, Ваше Величество, строго наказали Гольбейна за его похотливость безнравственность и за то, что он набросился на меня.
He accepted an appeal from Contumeliosus, Bishop of Riez, whom a council at Marseilles had condemned for immorality, and he ordered Caesarius of Arles to grant the accused a new trial before papal delegates. Он также принял обращение епископа Рьеза, которого совет в Марселе осудил за безнравственность, и приказал Цезарию Арелатскому предоставить обвиняемому право нового судебного разбирательства в присутствии папских делегатов.
Furthermore, this case upheld the belief that undesirable traits like retardation, poverty and immorality were inherited and thus by sterilizing the mother those undesirable traits would eventually be eliminated from society. Более того: этот случай поддержал убеждение, что такие нежелательные черты, как умственная отсталость, бедность и безнравственность, передаются по наследству, и, таким образом, путем стерилизации матери эти нежелательные черты в конечном итоге будут устранены из общества.
Krugman said that the "irresponsibility and immorality" of the representatives' democratic viewpoints were "unforgivable" and a "betrayal." Кругман сказал, что "безответственность и безнравственность" демократических точек зрения представителей являются ampquot;непростительнымиampquot; и ampquot;предательствомampquot;.
Больше примеров...
Аморальность (примеров 11)
Not long after her sister's cluster birth, she was stoned to death for immorality and witchcraft. Вскоре после того, как родилась группа её сестры, её закидали камнями за аморальность и ведьмовство.
Conversely, the conviction in 1883 of the Secretary of the Order, Thomas Henry Burgoyne for fraud, was claimed by the Theosophists to show the immorality of the Order. И наоборот в 1883 году секретаря ордена, Томас Генри Бургойна, теософы обвиняют в мошенничестве, чтобы показать аморальность ордена.
They'll fire me for immorality. Они уволят меня за аморальность.
I rather draw the line at encouraging this sort of immorality. Я, пожалуй, закончу поощрять такую аморальность.
While few question the immorality of Serbs' behavior, future moral crusades may be more controversial. В то время, как немногие ставят под сомнение аморальность поведения сербов, дальнейшие моральные кампании могут оказаться более спорными.
Больше примеров...
Аморального поведения (примеров 3)
I will not tolerate immorality or fornication. Не потерплю аморального поведения или блуда.
According to the report, trafficking and the "habitual exploitation of the immorality of others" are illegal and punishable. Согласно докладу, незаконная торговля и «повторная эксплуатация аморального поведения других» запрещены законом и считаются уголовно наказуемым деянием.
Article 604 on habitual exploitation of the immorality of others stipulates: В статье 604 о повторной эксплуатации аморального поведения других говорится следующее:
Больше примеров...
Развращенность (примеров 1)
Больше примеров...
Аморальностью (примеров 2)
In current circles, secularism is often both understood as "almaniya" and associated with immorality or the lack of ethics. В настоящее время секуляризм часто понимается как «алмания» и ассоциируется с аморальностью или отсутствием этики.
Her catalogue of Mao's "correct practice" is numbing in its immorality and bloodthirstiness. Ее список «правильных действий» Мао ошеломляет своей аморальностью и кровожадностью
Больше примеров...
Блуда (примеров 1)
Больше примеров...
Непристойные (примеров 2)
But we wanted to tell you such that some images the sort of such immorality, humans can somehow fully satisfy. Но мы хотели тебе сказать что вот те картинки такие... непристойные не могут полностью удовлетворить человека.
In addition, the competent State authorities fine anyone who commits indecent acts or acts contrary to morals in public places and keep an eye on suspicious places and apartments that might be hotbeds of immorality. Кроме того, компетентные государственные органы налагают штраф на любого, кто совершает непристойные действия или нарушает нормы морали в общественных местах и выискивает внушающие подозрение места и помещения, которые могут быть рассадниками аморальности.
Больше примеров...