Английский - русский
Перевод слова Immaturity

Перевод immaturity с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Незрелость (примеров 15)
Despite the author's self-praise, he acknowledged his writing immaturity within the novel. При этом он признавал свою писательскую незрелость в романе.
Sakuragi, despite his extreme immaturity and fiery temper, proves to be a natural athlete and joins the team, mainly in the hopes of impressing and getting closer to Haruko. Сакураги, несмотря на свою крайнюю незрелость и вспыльчивый характер, оказывается спортсменом и присоединяется к команде, в основном в надежде произвести впечатление и приблизиться к Харуко.
Though his immaturity makes a bad impression on some people, Ben is good-hearted, noble and loyal, and his actions are motivated above all by a strong and sincere will to help and save others in need. И хотя его незрелость производит плохое впечатление на некоторых людей, Бен является добрым, благородным, отважным и верным, его действия мотивированы, прежде всего, сильным и искренним желанием помочь и спасти нуждающихся.
As Nigerian Supreme Court Justice Oputa stated in a keynote address to the Fifth Regional Congress of the International Federation of Women Lawyers, Our women have got to square out of themselves any still lingering notions of inferiority, weakness, instability and immaturity. Как заявил судья Верховного суда Нигерии г-н Опута в основном обращении к пятому Региональному конгрессу Международной федерации женщин-юристов: Нашим женщинам приходится избавляться от таких до сих пор существующих понятий, как неполноценность, слабость, нестабильность и незрелость.
These consequences are due largely to girls' physical immaturity where the pelvis and birth canal are not fully developed. Основная причина - физиологическая незрелость юной женщины, у которой таз и родовой канал ещё недостаточно развиты.
Больше примеров...
Незрелостью (примеров 3)
Look, I understand that you are handicapped by natural immaturity, and I forgive you. Я понимаю, что ты ограничен природной незрелостью и прощаю тебя.
These acts of violence could be explained by the immaturity of some of the political players and their lack of trust in CENI, suspected of bias. Эти акты насилия можно объяснить незрелостью некоторых политических партий и их недоверием к ННИК, которую они обвиняли в необъективности.
AND NO, IT DOESN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH IMMATURITY. Нет, это не имеет ничего общего с незрелостью.
Больше примеров...