Mr. Illueca concluded by drawing the attention of the meeting to Governing Council decision 21/13 on the global assessment of the state of the marine environment. |
В заключение г-н Ильюэка привлек внимание участников совещания к решению 21/13 Совета управляющих «Глобальная оценка состояния морской среды». |
Mr. Jorge E. Illueca (Panama) |
г-н Хорхе Э. Ильюэка (Панама) |
Mr. Illueca (Panama) (interpretation from Spanish): The delegation of Panama wishes to welcome before the General Assembly the achievements of the International Conference on Population and Development. |
Г-н Ильюэка (Панама) (говорит по-испански): Делегация Панамы хотела бы отметить перед Генеральной Ассамблеей достижения Международной конференции по народонаселению и развитию. |
Mr. Illueca (Panama) (interpretation from Spanish): The Government of Panama has faithfully supported United Nations actions for the development of Africa. |
Г-н Ильюэка (Панама) (говорит по-испански): Правительство Панамы добросовестно поддерживало усилия, предпринимавшиеся Организацией Объединенных Наций в интересах развития Африки. |
Mr. Illueca focused on the work of UNEP in the area of the marine and coastal environment, which was a central issue of the twenty-first session of the Governing Council of UNEP in February 2001. |
Г-н Ильюэка остановился на работе ЮНЕП в том, что касается морской и прибрежной среды, которая стала одной из центральных тем, разбиравшихся на двадцать первой сессии Совета управляющих ЮНЕП в феврале 2001 года. |