But you know that I'm illiterate. |
Но вы же знаете, я неграмотный. |
I thought we had an illiterate policeman. |
я думал, что у нас неграмотный полицейский. |
Although he's illiterate, and somewhat uncouth he earns four thousand dollars a month |
Несмотря на то, что он неграмотный и несколько грубоват, он зарабатывает $4000 в месяц. |
Often the landowners claimed they had lent larger sums than they had actually paid and the illiterate workers had no means of proving otherwise. |
Часто владельцы земли заявляют, что они одолжили более крупные суммы, чем это было на самом деле, поскольку неграмотный работник не имеет никаких средств опровергнуть такие заявления. |
Ability to apply basic skills in the framework of the social environment in which the illiterate individual lives, which is known as functional literacy; |
умение применять базовые навыки в социальной среде, где живет неграмотный человек, которое называется функциональной грамотностью; |
He dealt with the suspicions of the targets by telling them he's illiterate. |
ќн работал с подозреваемыми, говор€ им что он - неграмотный. |
Perhaps the most celebrated case was Egon Erwin Kisch, a left-wing Czechoslovakian journalist, who could speak five languages, who was failed in a test in Scottish Gaelic, and deported as illiterate. |
Пожалуй, самый знаменитый случай произошёл с Эгоном Эрвином Кишем, чехословацким журналистом левого толка, который мог говорить на пяти языках, но не прошёл испытания на языке шотландских кельтов и был депортирован как неграмотный. |
Rocín in Spanish means a work horse or low-quality horse, but can also mean an illiterate or rough man. |
Первая часть - Rocín - по-испански означает «рабочая лошадь» или «низкопородная лошадь», в переносном смысле может также означать «неграмотный» или «грубый человек». |
Legless, with only one arm, illiterate, unskilled - what job for him? |
Безногий, с одной рукой, неграмотный, без образования... какую я мог дать ему работу? |
The President has said that an illiterate person today is not just someone who does not know how to read and write, but someone who cannot use computers. |
Как отмечал президент, неграмотный человек сегодня не только тот, кто не умеет читать и писать, но и тот, кто не умеет пользоваться компьютером. |
It makes me look illiterate. |
Подумают, что я неграмотный. |
Trying to say Dad's illiterate? |
Хочешь сказать отец неграмотный? |
The Court has also ruled that it would make a mockery of legal aid if it were to be left to a poor, ignorant and illiterate accused person to ask for free legal aid. |
Суд также вынес постановление, что было бы наивным ожидать, что неимущий, необразованный и неграмотный обвиняемый станет по собственной инициативе поднимать вопрос о предоставлении ему бесплатной правовой помощи. |
What do you mean illiterate? |
Что значит "неграмотный?" |
Legless, with only one arm, illiterate, unskilled - what job for him? |
Безногий, с одной рукой, неграмотный, без образования... какую я мог дать ему работу? |