Английский - русский
Перевод слова Iias

Перевод iias с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мис (примеров 633)
Another speaker pointed out that the relationship between IIAs and investment inflows had to be re-thought as there were countries - e.g. Brazil - that received FDI without having signed IIAs. Еще один выступающий указал, что следует переосмыслить взаимосвязь между МИС и притоком инвестиций, поскольку имеются страны, например Бразилия, которые привлекают ПИИ без подписания МИС.
He stressed the importance of policy coherence and noted that the new generation of IIAs included interrelated and complex issues that touched upon a whole range of domestic concerns. Он подчеркнул важность последовательного подхода и отметил, что МИС нового поколения охватывают взаимосвязанные и сложные вопросы, затрагивающие целый ряд национальных интересов.
A number of delegates expressed their countries' intentions to include references - for example, in the preamble, in the substantive treaty provisions or in a separate chapter - to sustainable development in future IIAs. Ряд делегатов сообщили о намерении своих стран включить ссылки - например, в преамбуле, в основной части или в отдельной главе договора - на устойчивое развитие в будущие МИС.
In connection with the increase in investment disputes resulting in a number of contradictory awards, there are new concerns about how one could ensure coherence also with regard to arbitration tribunals' interpretation of IIAs. В связи с увеличением числа инвестиционных споров, по которым было вынесено несколько противоречащих друг другу решений, возникает вопрос о том, каким образом можно обеспечить также согласованность в толковании положений МИС арбитражными судами.
He noted that IIAs address the rights and responsibilities of the signatories and that it is important to provide for an appropriate balance between the two. Он отметил, что МИС охватывают права и обязательства сторон, которые их подписывают, и что между этими правами и обязательствами необходимо установить надлежащую сбалансированность.
Больше примеров...
Мину (примеров 11)
IIAS participates in most United Nations conferences concerning public administration and development. МИНУ участвует почти во всех конференциях Организации Объединенных Наций, имеющих отношение к вопросам государственного управления и развития.
With its 60 years of experience, IIAS makes a significant contribution to the preparation and/or organization of such conferences. Благодаря своему шестидесятилетнему опыту МИНУ оказывает значительную помощь в подготовке и/или проведении этих конференций.
IIAS was able to make its network of experts and its scientific methods available to the United Nations. МИНУ предоставил Организации Объединенных Наций услуги своих экспертов и свои научные методы.
IIAS played an active role in preparing for the session as a member of the Technical Preparatory Committee of the Whole, where it was represented by its Director-General. МИНУ сыграл активную роль в подготовке этого совещания в рамках подготовительного технического комитета, членом которого он является и где он представлен Генеральным директором.
Public Administration and Development: Improving Accountability, Responsiveness and Legal Framework (published jointly by IIAS and the United Nations, 1997) Государственное управление и развитие: совершенствование отчетности, способность реагировать и юридические рамки (совместное издание МИНУ и Организации Объединенных Наций, 1997 год);
Больше примеров...
Миан (примеров 2)
He also attended several international conferences of the International Institute of Administrative Sciences (IIAS) and the Eastern Regional Organization for Public Administration (EROPA). Участвовал также в работе ряда международных конференций, организованных Международным институтом административных наук (МИАН) и Восточной региональной организацией по государственному управлению (ЕРОПА).
Thus, IIAS has become a modest, but effective and credible, partner of this Division. В результате МИАН вносит в работу этого отдела скромный, но эффективный и заслуживающий доверия вклад.
Больше примеров...