Английский - русский
Перевод слова Ifi

Перевод ifi с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мфи (примеров 9)
Disbursement of IFI loans remains small compared to effort and resources spent on project preparation. Выдача МФИ займов остается маленькой в сравнении с усилиями и средствами, выделенными на подготовку проектов.
Volumes of official assistance and disbursement of IFI loans increased. Увеличение объемов официальной помощи и предоставления займов МФИ
The economic situation was being used to justify the reduction of the current standards of IFIs and there was a trend to increasingly fund through intermediaries, which restricted the application of IFI policies to projects. В настоящее время для оправдания снижения действующих стандартов МФИ используется экономическая ситуация и наблюдается тенденция к увеличению объемов финансирования через посредников, что ограничивает применение политики МФИ к проектам.
Most disclosure of environmental information (except from environmental impact assessments) was on a passive basis, and information on IFI webpages was frequently outdated. В большинстве случаев раскрытие информации об окружающей среде (за исключением оценок воздействия на окружающую среду) происходило на пассивной основе, а информация на веб-страницах МФИ часто была устаревшей.
It might also be useful for the Aarhus secretariat to organize a meeting with IFI boards of directors in order to raise awareness of the Aarhus Convention and how to better implement its provisions. Возможно, было бы также полезно, чтобы секретариат Орхусской конвенции организовал встречу с советами директоров МФИ в целях повышения их осведомленности об Орхусской конвенции и информирования их о том, как лучше выполнять ее положения.
Больше примеров...
Мфо (примеров 11)
In low-income countries in EECCA and SEE, IFI loans for environmental improvements need to be made more accessible and affordable. В странах ВЕКЦА и ЮВЕ с низкими доходами необходимо расширять предложение и повышать финансовую доступность кредитов МФО на цели улучшения состояния окружающей среды.
As the eventual repayment of IFI loans will come from EECCA and SEE countries' domestic resources, it is important to ensure that investments are phased realistically in a way that takes into account affordability and fiscal constraints. Поскольку в конечном итоге погашение кредитов МФО будет производиться из внутренних ресурсов стран ВЕКЦА и ЮВЕ, важно обеспечить реалистичный инвестиционный график, учитывающий финансовую доступность кредитов и ограниченность бюджетных средств.
(f) aligning donor and IFI assistance plans with environmental investment programmes, using performance-based aid instruments to create clearer incentives for results; приведения планов доноров и МФО по оказанию помощи в соответствие с природоохранными инвестиционными программами с использованием основанных на критериях результативности механизмов оказания помощи для создания более четких стимулов к достижению конкретных результатов;
Middle-income countries could improve access to international finance at sub-national levels by prioritising projects for IFI investments and undertaking appropriate institutional and sector reforms. Страны со средним уровнем дохода могут добиться для себя более широкого доступа к международному финансированию на суб-национальном уровне посредством приоритизации проектов, представляемых на получение инвестиционных средств от МФО, и проведения надлежащих институциональных и отраслевых реформ;
It is important to bring in technical expertise as part of IFI packages, including support to build local capacity for understanding IFI requirements. В рамках пакетных договоренностей с МФО важно привлекать сторонних технических специалистов и помощь в формировании собственных кадров, знающих требования МФО.
Больше примеров...
Мкфо (примеров 5)
It is therefore advisable to clarify the relationships between the IFI and the actual Parties to the Convention. Поэтому рекомендуется уточнить взаимоотношения между МКФО и действительными Сторонами Конвенции.
In this way the internal rules of the IFI for EIAs can be matched with the legal requirements of the Parties as well as the Convention. Таким образом внутренние правила МКФО по ОВОС могут быть приведены в соответствие с законными требованиями как Сторон, так и Конвенции.
Translating into English or Russian instead of the language of the affected Party is sometimes done when there is an IFI involved or when the assessment deals with more than two Parties. В случае если в процессе ОВОС участвуют МКФО или более, чем две Стороны, документы иногда переводятся на английский или русский языки вместо языка затрагиваемой Стороны.
the developer; the affected Party; the Party of origin; an IFI; or by a combination of two or more of the above mentioned bodies. исполнителем намечаемой деятельности; затрагиваемой Стороной; Стороной происхождения; какой-нибудь МКФО; или совместно двумя или несколькими вышеуказанными сторонами.
It is therefore advisable to clarify the relationships between the IFI and the actual Parties to the Convention. Таким образом внутренние правила МКФО по ОВОС могут быть приведены в соответствие с законными требованиями как Сторон, так и Конвенции.
Больше примеров...
Мфу (примеров 46)
What has been done: Key IFI's already require that transport-related projects be subject to an appraisal of their environmental impacts in order to be eligible for funds. Сделано: Ключевые МФУ уже требуют оценки экологического воздействия проектов, касающихся транспорта, до рассмотрения их на предмет финансирования.
There was little follow up after a review by an IFI compliance review mechanism was completed. После завершения рассмотрения механизмом контроля за соблюдением МФУ практически не принимаются последующие меры.
Any project seeking IFI financing will need to ensure that their planning process includes provisions to meet the relevant standards. При изыскании финансирования со стороны МФУ любого проекта необходимо добиваться того, чтобы процесс планирования включал в себя положения, направленные на соблюдение соответствующих стандартов.
A coalition of NGOs had prepared a web tool that compared IFI information policies . Группой НПО подготовлен интерактивный Интернет-портал, с помощью которого проводится сопоставление информационной политики МФУ .
What is presented above is true for national importance transport infrastructures, where the share of financing would be approx. 50 % financed locally and 50 % from IFI's loans and EU grants. Представленные выше данные относятся к транспортным инфраструктурам национального значения, которые финансируются приблизительно на 50% из местных бюджетов и на 50% за счет кредитов международных финансовых учреждений (МФУ) и безвозмездных ссуд Европейского союза (ЕС).
Больше примеров...