Английский - русский
Перевод слова Ideological

Перевод ideological с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Идеологический (примеров 91)
This left an ideological vacuum, swiftly filled in the 1980's by greed, cynicism, and corruption. Это создало идеологический вакуум, быстро заполненный в 1980-х годах жадностью, цинизмом и коррупцией.
This criticism seems ideological rather than legal or technical in nature. Критика носит скорее идеологический, чем юридический или технический характер.
Rather, those acts of violence are attributed to their underlying political, economic, social and even ideological causes, without reference to any religion, country or idea. Скорее, причины этих насильственных действий носят политический, экономический, социальный и даже идеологический характер, не имея отношения к какой-либо религии, стране или идее.
The ideological division of the world has melted away. Исчез идеологический раскол мира.
In other words, effective multilateralism through international organizations is at stake, and ideological eclecticism as well as methodological realism must be brought to bear. Иными словами, уместно обеспечивать эффективную многосторонность в рамках различных международных организаций; необходимы идеологический эклектизм и методологический реализм.
Больше примеров...
Идеологии (примеров 48)
National and community leaders had an important role to play in that respect and needed to do more to confront extremism and the ideological dimensions of terrorism. В этом отношении важную роль призваны играть национальные и общественные лидеры, которые должны более активно противостоять экстремизму и идеологии терроризма.
Despite differences in the underlying reasons for the emergence of separatist movements, in their nature and in their scale they have one thing in common: they establish regimes on the ideological basis of terrorism under the banner of "the self-determination of suppressed people". Несмотря на различие глубинных причин возникновения сепаратистских движений, их характера и масштабов, их объединяет одно: под знаменем "самоопределения угнетенных народов" создаются режимы, основой идеологии которых является терроризм.
This can be done, if we remove the ideological blinkers of the rich, and mobilize a partnership between rich and poor. И это может быть сделано, если удастся снять шоры идеологии с глаз богатых и мобилизовать партнерские отношения между богатыми и бедными.
On the contrary, what has grown in recent years is the recognition, despite the ideological changes of the last decade, that the State still holds key responsibilities in regulatory matters and in its role of articulating diverse productive, community and social sectors. Напротив, несмотря на изменения, произошедшие в течение последнего десятилетия в вопросах идеологии, в последние годы как раз более активно признается, что на государстве по-прежнему лежит главная ответственность за вопросы регулирования и положение дел в различных производственных, общинных и социальных секторах20.
Several States of the Asia region have actively supported the development of counter-narratives, including for use on the Internet, in order to challenge the ideological and religious flaws underpinning terrorist ideologies. Ряд государств Азиатского региона активно поддерживают разработку альтернативных установок, в том числе для распространения через Интернет, с тем чтобы противостоять идеологическим и религиозным заблуждениям, лежащим в основе идеологии терроризма.
Больше примеров...
Идеологию (примеров 18)
They were accused of being Kabila sympathisers and of distributing ideological material in secret for the AFDL. Они подозревались в том, что являются сторонниками Кабилы и тайно распространяют идеологию АФДЛС.
As the Committee well knows, this issue is not perceived in Portugal as a partisan or ideological issue. Как хорошо известно Комитету, данный вопрос не воспринимается в Португалии как выражающий пристрастия или идеологию.
The State Emblem was adopted in 1954 and symbolizes Pakistan's ideological foundation, the basis of its economy, its cultural heritage and its guiding principles. Эмблема Пакистана была принята в 1954 году, и символизирует идеологию страны, основу ее экономики, ее культурное наследие и принципы руководства страной.
For Ville Sorvali of Moonsorrow, the label "pagan metal" is preferred "because that describes the ideological points in the music, but doesn't say anything about the music itself." Для Ville Sorvali из Moonsorrow, ярлык «языческий метал» является предпочтительным, «потому что он выражает идеологию, но не говорит ничего о самой музыке».
There is a socio-judicial-political and ideological culture in our country that needs to be changed. В Бразилии необходимо изменить идеологию в социальной, политической и юридической областях.
Больше примеров...
Идеологически (примеров 14)
Political parties, however, have become more consistently ideological since the 1970s. Однако, начиная с 1970 годов политические партии стали более идеологически последовательны.
Lately, however, the continent has reached an ideological impasse over how to address the problem, with environmental sustainability and growth often portrayed as being mutually exclusive. В последнее время, однако, этот континент пришел к идеологически тупиковой ситуации по вопросу решения этой проблемы, так как экологическая устойчивость и рост экономики часто описываются как взаимоисключающие действия.
Cuba's sovereignty and independence were not negotiable and it would never expose its institutions to the capricious scrutiny of a great Power or the ideological prejudices of a so-called Rapporteur. Суверенитет и независимость Кубы обсуждению не подлежат, и она никогда не позволит, чтобы ее учреждения становились объектом пристрастного изучения со стороны одной из великих держав или идеологически мотивированных домыслов так называемого Докладчика.
National rivalries and competition, defined in the past along ideological lines, are searching for new identities and motivations. В прошлом идеологически окрашенные национальное соперничество и конкуренция сегодня переосмысливаются и приобретают новые формы.
Both countries are his neighbors, and in theory at least, their leaders are his ideological soul mates. Обе эти страны являются соседями Боливии и, по крайней мере, теоретически их лидеры должны быть идеологически близки ему.
Больше примеров...
Идеология (примеров 11)
An expert stated that ideological hegemony constituted a root cause of racism and that it was nurtured by culture, not nature, and that it must be addressed from a development perspective. Один эксперт заявил, что господствующая идеология выступает важной причиной расизма, что это явление подпитывается действием культурных, а не природных факторов и что связанные с ним проблемы следует решать в контексте развития.
Neo-conservatism thus cannot be reduced to advocacy of the free market or right-wing populism, since its ideological specificity consists in the fusion of these contradictory outlooks. Таким образом, неоконсерватизм нельзя ограничить только поддержанием свободного рынка и правостороннего популизма, поскольку его идеология основывается на слиянии этих противоречащих взглядов.
Mention should also be made of society's negative reaction to racist manifestations, which has caused groups or associations whose ideological tenets include racist ideas to tone down their positions in order to avoid rejection. Кроме того, необходимо отметить негативные последствия подобных явлений для общественной жизни, поскольку различные группы или объединения, идеология которых содержит расистские взгляды, маскируют их, с тем чтобы не вызвать социального отторжения.
Ideology: Some countries have an ideological preference for public control and public ownership of the means of production. Идеология: Некоторые страны отдают идеологические предпочтения государственному контролю и общественной собственности на средства производства.
It normally has ideological reasons. Тут, пожалуй, идеология замешана.
Больше примеров...