| Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic. | Он напоминает меня самого... Своевольный идеалист. |
| Philip is idealistic, which is generally commendable, but occasionally awkward. | Филип идеалист, что, в целом, похвально, но временами неудобно. |
| The idealistic Werner von Braun dreamed of space travel... he stargazed. | Идеалист Вернер фон Браун мечтал о путешествиях в космос... он ими грезил. |
| Young, idealistic junior associate sees something wrong, feels bad about it, slips us a warning in our depos. | Молодой идеалист, младший партнер видит что-то нечестное плохо себя чувствует из-за этого, приклеивает предупреждение на наших показаниях. |
| Your uncle's brave but a bit idealistic. | Твой дядя храбр, но немного идеалист. |
| He's... he's so... so idealistic. | Он... он такой... такой идеалист. |
| Speer, an idealistic, unpredictable artist! | Шпеер - идеалист, творческая натура! |
| Scales... hence I'm idealistic... | Ценности... Я идеалист... |
| You are too idealistic. | Какой же ты идеалист. |
| You are being idealistic, you know that? | Ты настолько идеалист, что уже почти стал большой шишкой. |
| It is idealistic, persevering, courageous. | Настоящий идеалист, смелая и мужественная. |
| Or are idealistic or capitalists... | Ты идеалист или капиталист? |
| And so the United States' young and idealistic leader was mourned by people all over the world and laid to rest in Arlington National Cemetery. | И молодой идеалист Кеннеди, лидер Соединённых Штатов Америки, был оплакан людьми всего мира и упокоен на Арлингтонском Государственном Кладбище. |
| Because she is more idealistic than practical, and the world chews up idealistic people. | Она скорее идеалист, чем материалист, а этот мир перемалывает идеалистов. |