| The scientific basis had fallen away, but the idealistic vision of the self-organising system continued to grow. | Научная основа провалилась, однако идеалистический образ самоорганизующихся систем продолжил расти. |
| If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India's stance toward Burma might cause him to turn over in his grave. | Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле. |
| An inexperienced but idealistic apprentice of a respected yet troubled reporter in 1933, during the Great Depression, Peter Parker is accidentally bitten by an illegally imported and highly-venomous spider, while secretly investigating a smuggling ring of ancient spider statues. | Неопытный, но идеалистический ученик уважаемого, но обеспокоенного репортёра в 1933 году, во время Великой депрессии, Питер Паркер был случайно укушен незаконно импортированным и очень ядовитым пауком, тайно расследуя контрабанду кольца древних статуй пауков. |
| The CHAIRPERSON asked the delegation of Azerbaijan to forgive members of the Committee if they seemed to be too idealistic in their expectations; they were guided only by the Convention, however, and by Azerbaijan's ratification of that instrument. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит делегацию Азербайджана извинить членов Комитета за их, возможно, чрезмерно идеалистический подход; однако они исходят исключительно из положений Конвенции и того факта, что Азербайджан ратифицировал этот документ. |
| You're a special, idealistic type. | Ты особый, идеалистический тип. |
| Reminds me of myself, a... headstrong, idealistic. | Он напоминает меня самого... Своевольный идеалист. |
| Philip is idealistic, which is generally commendable, but occasionally awkward. | Филип идеалист, что, в целом, похвально, но временами неудобно. |
| He's... he's so... so idealistic. | Он... он такой... такой идеалист. |
| You are being idealistic, you know that? | Ты настолько идеалист, что уже почти стал большой шишкой. |
| Or are idealistic or capitalists... | Ты идеалист или капиталист? |
| While Agent Booth can be a bit idealistic. | В то время, как агент Бут немного идеалистичен. |
| He was so optimistic, idealistic. | Он был так оптимистичен, идеалистичен. |
| I mean, it's idealistic, it's perfectly acceptable in the naive, but in someone like you... | В том смысле, что он идеалистичен, это вполне приемлемо для наивных, но не таких, как вы... |
| He is young and idealistic. | Он молод и идеалистичен. |
| I was more idealistic then. | Я был более идеалистичен тогда. |
| Handsome, highly qualified, smart, idealistic, and energetic sausage. | Ручным, высококвалифицированным, умным, идеалистичным и энергичным полуфабрикатом. |
| Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war. | Кто-то посчитает это идеалистичным, но белорусы страстно выступают против войны. |
| Their promotion of American military force as the strong arm of democracy may have been misguided, crude, arrogant, ignorant, naïve, and deeply dangerous, but it was indisputably idealistic. | Продвижение ими военной мощи Америки как оружия демократии могло быть ошибочным, жестоким, надменным, невежественным, наивным и глубоко опасным, но бесспорно оно было идеалистичным. |
| It is not idealistic or naive to assert that engaged, fair and genuinely concerned States working together can solve the seemingly intractable problems besetting our imperfect planet. | Мы не считаем ни идеалистичным, ни наивным полагать, что активные, справедливые и поистине заинтересованные государства способны совместными усилиями решить кажущиеся неразрешимыми проблемы, одолевающие нашу несовершенную планету. |
| The European project, as idealistic as it was, was always a top-down endeavor. | Европейский проект, остающийся таким же идеалистичным, каким он был всегда, направлял усилия сверху вниз. |
| Because we are able to react more quickly, we are consequently more idealistic. | Поскольку мы можем быстро реагировать, мы, следовательно, более идеалистичны. |
| In that regard, the provisions of the new Constitution were idealistic but had been poorly implemented, to date. | В этой связи оратор отмечает, что положения новой конституции идеалистичны, однако пока что они плохо выполнялись. |
| The wording therein is both idealistic and well chosen to inspire and motivate the human community to take action to fulfil promises and commitments made. | Формулировки в этих документах идеалистичны и тщательно подобраны, чтобы вдохновлять и побуждать человечество к принятию действий для выполнения обещаний и обязательств. |
| We're both idealistic about the Internet. | Мы идеалистичны насчёт интернета. |
| These three signs are said to seek true love, to pursue humanitarian causes, to be idealistic and independent but tending to be impulsive. | Они стремятся к истинной любви, преследуют гуманитарные цели, идеалистичны и независимы, но очень импульсивные. |