| This paragraph describes the direct card data downloading of a tachograph card to an IDE. | В настоящем пункте изложен порядок прямой загрузки данных с карточки тахографа на СПА. |
| Request from the IDE to the VU to send next sub message | Запрос от СПА к БУ на отправку следующего подсообщения; |
| As these are not known to the IDE prior to a download, the memory address is set to 0, format is unencrypted and uncompressed and the memory size is set to the maximum. | Поскольку до загрузки данных СПА такой информацией не располагает, адрес ячейки памяти при этом устанавливается на 0, формат указывается как нешифрованный и без сжатия, а объем памяти задается максимальным. |
| The IDE can accept the sub message, ask for it to be re-transmitted, request the VU to start again or abort the transmission. | СПА может принять подсообщение, запросить его повторную передачу, выдать БУ команду начать передачу заново или отменить ее. |
| The IDE is not part of the secure environment; therefore no authentication between the card and the IDE is performed. | СПА не является частью защищенной среды; поэтому процедура аутентификации между карточкой и СПА не предусмотрена. |
| In 2002 Ide joined the French Formula Three Championship series and finished in seventh place. | В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место. |
| At age 31, Ide became one of Formula One's oldest rookies when he landed a seat at Super Aguri for the 2006 season, in part due to Super Aguri's aspiration of fielding an all-Japanese team. | В 31 год Идэ стал одним из самых старых новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским. |
| In his debut race in Bahrain, Ide was significantly behind his more experienced teammate Takuma Sato and failed to finish. | В своей дебютной гонке в Бахрейне, Идэ шёл не очень далеко от напарника Такумы Сато, но сошёл из-за проблем с мотором. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| Visual Studio Code IDE is used to edit the game code in the Pawn language and execute it in the software emulator. | Интегрированную среду разработки Visual Studio Code - используется для редактирования кода игр на языке Pawn и запуска их на программном эмуляторе. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| Sun open-sourced the NetBeans IDE in June of the following year. | Sun открыла исходные коды среды разработки NetBeans IDE в июне следующего года. |
| See using an IDE for information on supported code editors. | На странице «Разработка в IDE» есть информация о поддерживаемых редакторах. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| A refernce project is the also form IBM developed IDE Eclipse which offers platfrom independent development tools. | Другой крупный проект, также разработанный кампанией IBM - IDE Eclipse предлагает утилиты для кроссплатформенного программирования. |
| It came with a PCMCIA interface card which had a 10/100 Ethernet port and an external IDE hard drive enclosure (as there is no room inside the unit). | Сам комплект был оснащён PCMCIA-картой с 10/100-мегабитным портом Ethernet и портом IDE для подключения внешнего жёсткого диска, так как в консоли отсутствовало место под него. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |