| In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate. | На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость. |
| The IDE then changes to the new baud rate. | Затем СПА переключается на новую скорость передачи данных. |
| This can be used by the IDE to end the transmission of the VU message for any reason. | Эта функция может использоваться СПА для прекращения по каким-либо причинам передачи сообщения от БУ. |
| To meet the requirements of ISO 14229 data is included in this positive response message, indicating to the IDE that further Positive Response Transfer Data messages will include 00FF hex bytes maximum. | В соответствии с требованиями ISO 14229 в это сообщение включаются данные, указывающие СПА о том, что последующие положительные ответы на запросы передачи данных будут содержать максимум 00FF Hex байт. |
| The following table illustrates the protocol an IDE carrying a Control card can follow to verify the integrity of data downloaded and stored on the ESM (External Storage media). | В нижеследующей таблице представлен протокол, в соответствии с которым СПА после ввода в нее карточки контролера может проверять целостность загруженных данных, сохраненных на ВН (внешнем носителе). |
| At age 31, Ide became one of Formula One's oldest rookies when he landed a seat at Super Aguri for the 2006 season, in part due to Super Aguri's aspiration of fielding an all-Japanese team. | В 31 год Идэ стал одним из самых старых новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским. |
| Ide returned to the Formula Nippon series after his four-race F1 stint and now races with the Autobacs Racing Team Aguri team. | Идэ вернулся в «Формулу-Ниппон» после своих четырёх гонок в Формуле-1 и выступает за команду Autobacs Racing Team Aguri. |
| In his debut race in Bahrain, Ide was significantly behind his more experienced teammate Takuma Sato and failed to finish. | В своей дебютной гонке в Бахрейне, Идэ шёл не очень далеко от напарника Такумы Сато, но сошёл из-за проблем с мотором. |
| In July 2006 it was announced that Ide would be racing for Team Dandelion Racing in the final six rounds of the Formula Nippon championship, with the aim of increasing his racing experience. | В июле 2006 было объявлено что Идэ будет выступать за команду Team Dandelion Racing на шести последних этапах чемпионата Формулы-Ниппон, с прицелом на получение большего опыта в гонках. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| The Racket platform provides an implementation of the Racket language (including a run-time system, libraries, and JIT compiler) along with the DrRacket integrated development environment (IDE) written in Racket. | Платформа предоставляет пользователю реализацию языка Racket, включая развитую среду выполнения (англ. run time system), различные библиотеки, JIT-компилятор и т. д., а также среду разработки DrRacket (ранее известную, как DrScheme) написанную на Racket. |
| Again, try it first without the parameters and see if the IDE drive is recognized properly. | Сначала попробуйте загрузиться без параметров и посмотрите, правильно ли определяется привод IDE. |
| Borland's 2006 annual report showed that its CodeGear IDE business had sales of US$75.7 million in 2006, which accounted for 25 percent of Borland's total revenue. | Годовой отчёт Borland за 2006 год показал, что бизнес, связанный с CodeGear IDE, принёс доход в 75,7 миллионов долл. в 2006 году, что составило 25 % совокупного дохода Borland. |
| Test computer configuration: CPU AMD Athlon2,2 Hz, RAM 2 Gb DDR400, HDD two IDE hard drives 160 Gb each (the data was stored on one of the HDDs, the index was created on another one). | Конфигурация тестового компьютера: CPU AMD Athlon 2,2 ГГц, RAM 2 Гб DDR400, HDD два IDE винчестера на 160 Гб (данные на одном HDD, индекс создавался на другом). |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| A refernce project is the also form IBM developed IDE Eclipse which offers platfrom independent development tools. | Другой крупный проект, также разработанный кампанией IBM - IDE Eclipse предлагает утилиты для кроссплатформенного программирования. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |