| In step one the IDE proposes the baud rate change, indicating the new rate. | На первом этапе СПА предлагает изменение скорости передачи, указывая новую скорость. |
| The IDE then changes to the new baud rate. | Затем СПА переключается на новую скорость передачи данных. |
| As these are not known to the IDE prior to a download, the memory address is set to 0, format is unencrypted and uncompressed and the memory size is set to the maximum. | Поскольку до загрузки данных СПА такой информацией не располагает, адрес ячейки памяти при этом устанавливается на 0, формат указывается как нешифрованный и без сжатия, а объем памяти задается максимальным. |
| To enable error checking and abort the IDE acknowledges every sub message. | Чтобы обеспечить возможность обнаружения ошибок и отмены передачи, СПА подтверждает получение каждого подсообщения. |
| Select on the IDE the data to download and send the request to the VU; | с помощью СПА выбрать данные для загрузки и передать запрос в БУ; |
| In 2002 Ide joined the French Formula Three Championship series and finished in seventh place. | В 2002 Идэ присоединился к серии Французской Формулы-3 и занял там седьмое место. |
| In his debut race in Bahrain, Ide was significantly behind his more experienced teammate Takuma Sato and failed to finish. | В своей дебютной гонке в Бахрейне, Идэ шёл не очень далеко от напарника Такумы Сато, но сошёл из-за проблем с мотором. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| You may set different IDE options for every project. | Вы можете настроить среду разработки отдельно для каждого своего проекта. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| Because of its breadth of interfaces and features, it has positioned itself not only as a word processor, but as a project management tool for writers, and includes many user-interface features that resemble Xcode, Apple's integrated development environment (IDE). | Из-за количества возможностей и интерфейсов программа позиционируется не только как обычный текстовый редактор, но как литературный «инструмент для управления проектами» и включает в себя множество возможностей пользовательского интерфейса, которые напоминают среду разработки программного обеспечения Xcode от Apple. |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| IDE virtual adapter support on Windows 7. | Поддержка виртуального IDE адаптера в Windows 7. |
| IDE is quite friendly programistt go a little slow (and a java-), having more or less annoying bugs, but it has a very good debugger that helps a lot of my life. | IDE вполне дружелюбно programistt пойти немного медленно (и Java-), с более или менее досадные ошибки, но это очень хороший отладчик, который очень помогает в моей жизни. |
| Note, however, that on many systems, the SRM console is unable to boot from IDE drives, and the Jensen is unable to boot from floppies. | Однако, на многих системах консоль SRM не может загружаться с дисков IDE, а Jensen не может загружаться с дискет. |
| The Cross Platform Cloud IDE Codeanywhere supports TypeScript. | Кроссплатформенная IDE Codeanywhere также поддерживает TypeScript. |
| In 1997, Roman Staněk formed a company around the project and produced commercial versions of the NetBeans IDE until it was bought by Sun Microsystems in 1999. | В 1997 году Роман Станек сформировал компанию вокруг проекта и стал выпускать коммерческие версии среды NetBeans до передачи всех прав на IDE корпорации Sun Microsystems в 1999 году. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| Referring to the stolen horses Ide ended his oration with Choose ye this day what you will be! | Ссылаясь на кражу лошадей, Иде закончил свою речь словами «Этот день решит, кем вы станете! |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |