| The IDE then changes to the new baud rate. | Затем СПА переключается на новую скорость передачи данных. |
| This can be used by the IDE to end the transmission of the VU message for any reason. | Эта функция может использоваться СПА для прекращения по каким-либо причинам передачи сообщения от БУ. |
| Establish the connection between the IDE and the VU; | установить канал связи между СПА и БУ; |
| from a Vehicle Unit by an Intelligent Dedicated Equipment (IDE) connected to the VU, | из бортового устройства при помощи подключенной к БУ специализированной программируемой аппаратуры (СПА), |
| P3 = Time between end of VU response and start of new IDE request, or between end of VU response and start of IDE acknowledge, or between end of IDE request and start of new IDE request if VU fails to respond. | РЗ = Время между окончанием ответа БУ и началом нового запроса СПА или между окончанием ответа БУ и началом подтверждения СПА, или между окончанием запроса СПА и началом нового запроса СПА при отсутствии ответа от БУ. |
| At age 31, Ide became one of Formula One's oldest rookies when he landed a seat at Super Aguri for the 2006 season, in part due to Super Aguri's aspiration of fielding an all-Japanese team. | В 31 год Идэ стал одним из самых старых новичков Формулы-1, когда ему досталось место в Super Aguri на сезон 2006 года, во многом из-за стремления Super Aguri, чтобы всё в команде было японским. |
| On May 4, 2006, Super Aguri announced that following advice from the FIA, Ide would be dropped from the upcoming European Grand Prix at the Nürburgring, being replaced by former Renault test driver Franck Montagny. | 4 мая 2006 в Super Aguri объявили что из-за предупреждения FIA Идэ пропустит следующий Гран-при Европы на Нюрбургринге, на котором его заменил бывший тест-пилот Renault Франк Монтаньи. |
| Obata said that he liked Ide because he could understand the mental process of Ide leaving and rejoining the team. | Обата заявил, что ему понравился Идэ, потому что он может понять мысли Идэ об уходе и воссоединения с командой. |
| Ide had known Aguri Suzuki for a long time, according to a press release, however Ide's meshing with the team had some issues with his lack of proficient English. | Согласно пресс-релизу, Идэ долгое время знал Агури Судзуки, однако у японца была плохая обратная связь с командой, поскольку он плохо знал английский язык. |
| His weekend in Melbourne was notable for a number of spins, and team principal Aguri Suzuki subsequently suggested Ide's seat was not safe if his performances did not improve. | Уик-энд в Мельбурне так же запомнился большим количеством разворотов Идэ и глава команды Агури Судзуки впоследствии сказал что его место под угрозой, если его результаты не улучшатся. |
| The task is configured to pre-compile the script, but binary code is not found. Please visit the IDE in Script Task Editor by clicking Design Script button to cause binary code to be generated. | В конфигурации задачи установлена предварительная компиляция сценария, но соответствующий двоичный код не найден. Вызовите интегрированную среду разработки в редакторе задачи Сценарий, нажав кнопку Создать сценарий, чтобы создать двоичный код. |
| You may set different IDE options for every project. | Вы можете настроить среду разработки отдельно для каждого своего проекта. |
| Beyond funding development in the free Eclipse IDE, Microsoft currently delivers state-of-the-art tools for Silverlight with Visual Studio 2008 and Expression Studio 2. | Помимо инвестиций в открытую среду разработки Eclipse IDE, Microsoft предоставляет для Silverlight актуальные средства разработки Visual Studio 2008 и Expression Studio 2. |
| It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | Он может быть отдельным приложением, или встроен в интегрированную среду разработки (IDE). |
| When a developers team is starting a project, they are choosing tools, IDE, source control system and the way they are going to stay in touch. | Когда команда разработчиков берётся за создание проекта - они выбирают инструментарий, среду разработки, систему контроля версий кода (source control) и способ общения друг с другом. |
| Primary IDE channel is disabled by default. | Канал IDE Primary отключен по умолчанию. |
| Adobe Systems offers Flex for free, while selling the Flash Builder IDE. | Adobe Systems предлагает Flex бесплатно, но в то же время продаёт Flash Builder IDE. |
| We believe the best way to meet these objectives is for Microsoft to include an updated version of VB6 inside the Visual Studio IDE. | Мы полагаем, что лучший способ достичь эти цели для Microsoft - это включить обновленную версию VB6 в IDE Visual Studio. |
| Microsoft released Visual C++ 1.0 with CodeView functionality integrated directly into a single programming environment, known as the Integrated Development Environment (IDE) - though CodeView was still available in the 16-bit versions of Visual C++. | После выпуска Microsoft Visual C++ 1.0 функциональность CodeView была интегрирована в единую среду программирования, известную как интегрированная среда разработки (IDE), хотя CodeView все ещё был доступен в 16-разрядных версиях Visual C++. |
| Depending on the nature of the bug, it also might be useful to report whether you are installing to IDE or SCSI disks, other peripheral devices such as audio, disk capacity, and the model of video card. | В зависимости от проблемы, может быть полезно сообщить устанавливаете ли вы систему на IDE или SCSI винчестеры, описать другие периферийные устройства, например, звуковую карту и видео карту. |
| October 2006: Forum of IDE Sion, Swiss: The right of the child to be heard in administrative and judicial proceedings. | Октябрь 2006 года: Форум ИДЕ, Сьон, Швейцария: "Право ребенка сказать свое слово при административном и судебном разбирательстве". |
| It was also the debut race for the BMW Sauber, Toro Rosso, Midland F1 and Super Aguri teams, and drivers Scott Speed and Yuji Ide. | Это была также дебютная гонка для команд ВМШ Sauber, Toro Rosso, Midland F1 и Super Aguri, и гонщиков Скотта Спида и Юдзи Иде. |
| Participation with a paper to the Forum of writers of the Institute on the rights of the child (IDE 2005) in Sion, Switzerland. | Выступление с докладом на Форуме авторов Института по правам детей (ИДЕ, 2005 год). |
| IDE's Ashkelon Desalination Plant was declared Desalination Plant of the Year at the prestigious Global Water Awards ceremony in Dubai. | Опреснительный комплекс компании "ИДЕ" в Ашкелоне был признан лучшим опреснительным предприятием года на церемонии вручения престижной международной премии за успехи в области развития сектора водоснабжения в Дубае. |
| William Ide gave an impassioned speech urging the rebels to stay in Sonoma and start a new republic. | Уильям Б. Иде произнес пламенную речь, призывая повстанцев остаться в Сономе и основать новую республику. |