Английский - русский
Перевод слова Icts

Перевод icts с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Икт (примеров 1776)
Elaborating and implementing policy and programmes that tap into ICTs for new business opportunities, technology upgrading of human resources and e-governance; разработка и осуществление политики и программ, обеспечивающих реализацию в рамках ИКТ новых возможностей для бизнеса, технологического развития людских ресурсов и электронного управления;
Despite the fact that radio and television were the most effective communications tools, DPI should step up its efforts to assist the developing countries in the area of ICTs. Хотя радио и телевидение являются наиболее эффективными средствами связи, ДОИ должен наращивать усилия по оказанию помощи развивающимся странам в области ИКТ.
While ICTs can contribute to economic growth and social development at the national level, it should be noted that 'in some cases the poor benefit proportionally less than the non poor'. Хотя ИКТ и могут способствовать общенациональному экономическому росту и социальному развитию, следует отметить, что "в ряде случаев малоимущие получают от них пропорционально меньше выгод, чем люди с достатком".
They proposed that the Commission consider the establishment of an annual award in recognition of excellence for the application of ICTs in fields of science, technology and engineering that support development. Они предложили Комиссии рассмотреть возможность учреждения ежегодной премии в знак признания особых заслуг по линии применения ИКТ в областях науки, техники и инженерных работ, которые способствуют развитию.
"Bridging the Rural Digital Divide", or ICTs for rural development «Преодоление цифрового отставания сельских районов» или ИКТ в интересах развития сельских районов
Больше примеров...
Сикт (примеров 2)
RAM functions and responsibilities are exercised by several units such as the Executive Secretary's Office, the ICTS team, the Hernan Santa Cruz Library, the Procurement Section and others. Функции и обязанности по ВДА выполняют несколько подразделений, таких как Управление исполнительного секретаря, группы СИКТ, Библиотека Эрнан Санта Крус, Секция закупок и другие
ICTS: The main objectives of the sub - cluster, as related to NEPAD's main goals, are to narrow the digital divide by participating in the implementation of the NEPAD Short-Term Action Plan (STAP) on Infrastructure. СИКТ: Главные задачи работы по этому поднаправлению в увязке с основными целями НЕПАД заключаются в уменьшении "цифровой пропасти" за счет участия в осуществлении краткосрочного плана действий (КСПД) НЕПАД в области инфраструктуры.
Больше примеров...
Технологии (примеров 67)
For example, innovation in ICTs has led to the development of smart environmental applications in power generation and distribution, buildings and transportation. Например, новаторство в сфере ИКТ помогло разработать экологически чистые технологии генерирования и распределения энергии, строительства и перевозок.
Among ICTs, networking technologies have the highest positive impact on firm performance; среди всех ИКТ наибольшее позитивное влияние на деятельность компаний оказывают сетевые технологии;
Regarding the latter, Indonesia furthermore recognizes that ICTs are a key driver for growth and jobs in other sectors, since they can help most enterprises improve productivity and remain competitive. В отношении последних Индонезия, помимо прочего, отмечает, что такие технологии являются ключевым фактором экономического роста и создания рабочих мест в других секторах, т.к. они позволяют большинству предприятий повысить производительность труда и сохранить свою конкурентоспособность.
There is growing concern that many developing countries are being left behind, not able to to participate in shaping these technologies and deprived of the benefits of technology and ICTs. Все большее беспокойство вызывает то обстоятельство, что многие развивающиеся страны остаются позади в этом процессе, будучи неспособными участвовать в разработке этих технологий и лишенными научно-технических преимуществ и выгод, связанных с использованием технологии и ИКТ.
As new technologies - including ICTs, biotechnology and nanotechnology - are creating new opportunities, policymakers, innovators and other stakeholders should work together with a view to building indigenous capabilities to seize upon these opportunities. Поскольку новые технологии, включая ИКТ, биотехнологию и нанотехнологию, создают новые возможности, для того чтобы воспользоваться этими возможностями, лица, определяющие политику, новаторы и другие заинтересованные стороны должны вести совместную работу в целях наращивания собственного потенциала.
Больше примеров...