Английский - русский
Перевод слова Icd

Перевод icd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мкб (примеров 94)
The importance of ICD for health statistics in general and the need for a smooth transition to ICD-10 were stressed by the meeting. Участники совещания подчеркнули большое значение МКБ для статистики здравоохранения в целом и необходимость слаженного перехода на вариант МКБ-10.
Of the 192 WHO member States, nearly 80 are unable to generate mortality statistics using ICD as required by WHO regulations. Из 192 государств - членов ВОЗ почти 80 не могут подготовить статистику смертности на основе использования МКБ, как это требуется в соответствии с положениями ВОЗ.
Statistical continuity problems in the use of ICD Проблемы статистической последовательности использования МКБ
Moreover, as explained by the WHO representative in the new structure of the organisation, support for ICD and ICIDH would be increased, work on classification systems would be more coherent and integrated and communication with member countries on matters relating to these intensified. Кроме того, как пояснил представитель ВОЗ, в рамках новой структуры организации планируется усилить поддержку внедрению МКБ и МКДИН, повысить уровень согласованности и интеграции работы над классификациями и укрепить связи с государствами-членами по вопросам классификаций.
The importance of the ICD to HST and other WHO programmes as well as to national health information systems is addressed. В документе рассматривается также вопрос о важном значении МКБ для программы "Оценка положения и тенденций в области здравоохранения" (ОПТЭ) и других программ ВОЗ, а также для национальных информационных систем в области здравоохранения.
Больше примеров...
Ндж (примеров 32)
He also noted with satisfaction the delegation's assurance that the ICD would be given additional resources to continue its work. Он также приветствует заверения делегации в том, что НДЖ будут предоставлены дополнительные ресурсы для продолжения работы.
Both noted as positive measures the establishment of an Independent Complaints Directorate (ICD). Оба обладателя мандатов отметили в качестве позитивных мер учреждение Независимого директората по рассмотрению жалоб (НДЖ).
The Government was currently working on a strategy for improved monitoring of ministries in terms of security, involving the establishment of an overall monitoring structure, whose scope would go beyond that of the ICD. В настоящее время правительство разрабатывает стратегию по совершенствованию мониторинга деятельности министерств, в том что касается вопросов безопасности, включая создание всеобъемлющей системы надзора, компетенция которой будет шире, чем у НДЖ.
Mr. MAKHUBELA (South Africa), answering questions about the ICD, said that under existing legislation the Directorate was required to investigate all complaints lodged by members of the public relating to deaths occurring in police custody or as a result of police action. Г-н МАХУБЕЛА (Южная Африка), отвечая на вопросы относительно НДЖ, говорит, что, согласно действующему законодательству, Директорат обязан расследовать все жалобы, касающиеся смертных случаев в период содержания под стражей в полиции или имевших место в результате действий полицейских.
After completing its investigation, the ICD may submit the results to the Director of Public Prosecutions for his or her decision to prosecute, and may make recommendations to the Police or to the Minister or to the relevant Member of the Executive Council in a province. По завершении расследования НДЖ может представить результаты Директору Государственной прокуратуры для принятия им решения о возбуждении судебного преследования, а также может готовить рекомендации для полиции или министра или соответствующего члена Исполнительного совета в той или иной провинции.
Больше примеров...
Внутренний контейнерный склад (примеров 6)
ICD Song Than, Binh Duong Province Внутренний контейнерный склад Сонг Тан, провинция Бинь Дуонг
ICD Lao Cai, Lao Cai Province Внутренний контейнерный склад Лао Кай, провинция Лао Кай
[ICD Gia Lai, Gia Lai Province] [Внутренний контейнерный склад Гиа Лай, провинция Гиа Лай]
Birgunj ICD developed in 2001 in Nepal is connected to Kolkata port by a railway. Созданный в 2001 году в Непале внутренний контейнерный склад в Биргундже обеспечивает сообщение по железной дороге с портом Калькутты.
As the freight to the ICD was transported by railway, the total CO2 emissions were estimated to be 12,818 tonnes. В силу того, что грузы на этот внутренний контейнерный склад завозились по железной дороге, общие выбросы СО2, по оценкам, составили 12818 тонн.
Больше примеров...
Мкд (примеров 2)
The World Health Organization maintains two reference classifications in health, namely ICD and the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF), which are members of the United Nations family of economic and social classifications. Всемирная организация здравоохранения ведет две методические классификации по вопросам здравоохранения, а именно МКД и Международную классификацию функционирования, инвалидности и здоровья (МКФ), которые являются составными элементами свода экономических и социальных классификаций Организации Объединенных Наций.
In those cases where countries are still at an embryonic stage at national level (e.g. in the case of health outcomes and efficacy of interventions), there is a strong case for a longer term and sustained approach to develop international standards similar to the ICD. В тех случаях, когда на национальном уровне статистические разработки все еще находятся на начальном этапе (например, в области измерения результатов деятельности учреждений здравоохранения и эффективности операций), более целесообразной в долгосрочной перспективе выглядит разработка международных стандартов, аналогичных МКД.
Больше примеров...
Icd (примеров 7)
Now what a research team did was they got their hands on what's called an ICD. Затем в руки исследовательской группы попал так называемый ICD.
The business settlement agency was founded as ICD Austria by the ÖIAG in 1982, and renamed Austrian Business Agency (ABA) in 1995. Организация по привлечению инвестиций была создана под изначальным названием «ICD Austria» в 1982 году государственной структурой ÖIAG (компанией, управляющей долями государства в предприятиях) и была переименована в 1995 году в «Austrian Business Agency» («ABA)».
UnSafeDisc circumvents and decrypts SafeDisc encrypted files by opening the ICD file format, decrypting it, and converting it to an EXE file. UnSafeDisc захватывает и расшифровывает файлы SafeDisc открывая ICD файл, расшифровывая его и конвертируя его в исполняемый EXE.
The Institute of Construction and Development (ICD), basic body of the Peruvian Chamber of Construction (Capeco), noted that housing prices in Metropolitan Lima and Callao have increased in recent years and will continue this trend during 2010 due to increased demand. Институт строительства и развития (ICD), основной орган перуанской палаты строительства (Capeco) отметил, что цены на жилье в Лиме и Кальяо в последние годы увеличилось и будет продолжать эту тенденцию течение 2010 года В связи с повышенным спросом.
In mid-2000 the G400 received a fully compliant OpenGL ICD which offered capable performance in most OpenGL-supporting software. Лишь в середине 2000 года G400 получил полностью совместимый OpenGL ICD, способный обеспечить высокую производительность в большинстве OpenGL-приложений.
Больше примеров...