His father did that once, for Ibsen. | Его отец тоже отращивал, как Ибсен. |
Did you know that Ibsen was Norwegian? | Ты знаешь, что Ибсен был норвежцем? |
Did you know that Ibsen loved to travel and never stayed at home? | Ты знаешь, что Ибсен любил путешествовать и никогда не сидел дома? |
You know what Henrik Ibsen said? | Знаешь, что сказал Генрик Ибсен? |
She considered Émile Zola, Henrik Ibsen, and Leo Tolstoy to be her role models. | Яничек считала, что Эмиль Золя, Генрик Ибсен и Лев Толстой являются образцами для подражания в её творчестве. |
Yes, but I want to see Ibsen! | Да, но я хочу увидеть Ибсена! |
PhD thesis (1939) has been devoted to the works of Jean Paul, doctoral dissertation (1947) - creativity of Henrik Ibsen. | Кандидатская диссертация (1939) посвящена творчеству Жан Поля (Рихтера), докторская диссертация (1947) - творчеству Ибсена. |
This is not Ibsen's Doll's House, after all. | У нас же не всё-таки не "Кукольный дом" Ибсена. |
He made his debut on the stage of the young Soshalsky accident: sparkle behind the scenes of the theater, went to the scene right at the time the play by Ibsen's Ghosts. | Дебютировал на сцене юный Володя Сошальский случайно: заигравшись за кулисами театра, вышел на сцену прямо во время спектакля по пьесе Ибсена «Привидения». |
As a student, he published essays on Georg Trakl and Stefan George, and quickly established a formidable reputation as a scholar, writing erudite studies of William Blake and Henrik Ibsen among other works. | Будучи студентом, опубликовал эссе о Георге Тракле и Стефане Георге, и быстро заслужил репутацию солидного учёного, выпустив несколько литературных исследований творчества Уильяма Блейка, Генрика Ибсена и других писателей. |
The play was conceived by Ibsen in 1864. | Пьеса была задумана Ибсеном в 1864 году. |
He was present at the opening of the Suez canal in 1869, representing Norway along with playwright Henrik Ibsen. | Льеблейн присутствовал на открытии Суэцкого канала в 1869 году, представляя там Норвегию вместе с драматургом Генриком Ибсеном. |
They compared her favorably to Henrik Ibsen, whom they ranked as the most important playwright since Shakespeare. | Они положительно сравнивали её с Генриком Ибсеном, которого считали самым влиятельным драматургом со времен Шекспира. |
The first laureate was Peter Brook who received the prize on 31 August 2008 during the Ibsen Festival at the Nationaltheatret. | Первым лауреатом премии стал Питер Брук, получивший её во время Ибсеновского фестиваля в Норвежском национальном театре 31 августа 2008 года. |
Suggest how you would resolve the staging difficulties inherent in a production of Ibsen's Peer Gynt you have written, quote, | Сформулируйте ваши предложения относительно того, как справиться с трудностями, возникающими при постановке на сцене ибсеновского Пера Гюнта . |
Remember that Ibsen was only 22 when he wrote Catalina. | Помните, что Ибсену было только 22 года когда он написал Каталину. |
In 2012, Popolizio returned to Ibsen in the title role of the stage work John Gabriel Borkman, with Lucrezia Lante della Rovere and Manuela Mandracchia. | В 2012 году он возвращается к Ибсену и приносит на сцену титул Йун Габриэля Боркмана с Лукрецией Ланте делла Ровере и Мануэлой Мандраччией. |