I thought you and Max were going to Ibiza to get a tan. | Я думала вы с Максом собирались загорать на Ибице. |
I was thinking of a week in Ibiza. | Я думала о недельке на Ибице. |
No, I did not know about the tax breaks in Ibiza. | Нет, я не знал о налоговых льготах на Ибице. |
Remember that night on the beach in Ibiza? | Помнишь ту пляжную ночь на Ибице? |
Five-course dinner waiting at home, and she's strapping on the feed bag at Ibiza. | Ужин из 5ти блюд ждёт дома, а она застрала у этой кормушки в "Ибице". |
Gloria was going to take me to a farm with real goats, so I didn't have to go to Ibiza. | Глория хотела отвезти меня на ранчо с настоящими козами, чтобы не пришлось ехать на Ибицу. |
We're going to Ibiza. | Летом мы поедем на Ибицу. |
Returning to Ibiza during the summer of 1987, Oakenfold rented a villa where he hosted a number of his DJ friends, including Danny Rampling, Johnny Walker, and Nicky Holloway. | Вернувшись на Ибицу летом 1987, Окенфолд арендовал виллу, где он принимал огромное количество друзей - джеев, включая Дэнни Рэмплинга, Джонни Уокера и Ника Холлловея. |
The kind of girl that didn't have to worry where her next trip to Ibiza was coming from. | Из тех, кому не надо волноваться, откуда взять денег на следующую поездку на Ибицу. |
Wait'll we hit Ibiza! | Подожди пока мы попадём на Ибицу! |
Yes, but this... screams "Ibiza." | Да, но это... кричит "Ибица". |
Does this say "Ibiza"? | Это говорит "Ибица"? |
It's Ibiza, turtle. | Это Ибица, Черепаха. |
Ibiza, it has to be Ibiza. | Ибица, это должна быть Ибица. |
In the August of the same year, Milana made a performance on the island of Ibiza in Spain for the first time, where she immediately received the status of a resident of a major boat party "Oceanbeat Ibiza". | В августе того же года Милана впервые выступила на острове Ибица в Испании, где сразу получила статус резидента крупной борт-вечеринки «Oceanbeat Ibiza». |
There's not enough gas in the mail plane to get to Ibiza. | В почтовом самолёте не хватит топлива до Ибицы. |
And she meets this bloke from Ibiza, DJ, saying. | И встретила какого то чувака с Ибицы, типа диджея. |
He looks like my brother after he came back from Ibiza! | Похож на моего брата после возвращения с Ибицы! |
You're the one from Ibiza? | А ты с Ибицы? |
Located a mere 70 metres from Hotel Elisabeth, you will find out why Ischgl is called the "Ibiza of the Alps". | Вам стоит самим убедиться в том, что Ишгль по праву носит название «альпийской ибицы». |
Following the success of "Infinity", Guru Josh moved to Ibiza, concentrating on art and running a promotions company. | На волне успеха «Infinity» Пол переезжает на Ивису и концентрируется на изобразительном искусстве и управлении промоутерской компанией. |
Born in Barcelona, Padilla moved to Ibiza in 1975, taking up the DJ residency at Café del Mar in 1991. | Родился в Барселоне, Падилья переехал на Ивису в 1975 году, став резидентом Café del Mar в 1991 году. |
Rodman described his trip to Kim Jong-un's private island, "It's like Hawaii or Ibiza, but he's the only one that lives there." | Родман описал свою поездку на частный остров Ким Чен Ына: «Это похоже на Гавайи или Ивису, но он единственный, кто живёт там». |
He was a member of Sandra's band for a few more years, then moved with the Cretus to Ibiza. | Петерсон играл в группе Сандры ещё несколько лет, а потом переехал вместе с Крету на Ивису. |
Thus in 1285 he declared war on his uncle, James II of Majorca, and conquered both Majorca (1285) and Ibiza (1286), effectively reassuming suzerainty over the Kingdom of Majorca. | Таким образом в 1285 году он объявлял войну своему дяде, Хайме II Майоркскому, и победив его, занял Майорку (1285 год) и Ивису (1286 год). |
These Deluxe-Rooms had been entirely renovated in 2009 in the ultimate design trend, with a spectacular view to the Old Town of Ibiza. | Номер полностью реформирован в 2009 году. Оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. |
Conceived as a cool, fun, and fresh retreat the OCEAN DRIVE offers a playful combination of modern design and old-fashioned comfort as the only Art Deco hotspot in Ibiza, with furniture by La Corbusier and Mies Van der Rohe. | Отель был спроектирован в атмосфере благосостояния и релакса. Его изысканный интэръер представляет елегантную комбинацию современного дизайна Art Deco и комфорта знаменитой авторской мебели от Mies Van Der Roche y Le Courbusier. |
Just outside the hotel you can find one of the nicest shopping and restaurant places of Ibiza. | В районе Отеля Вы найдёте множество элитных бутиков и хороших ресторанов с интернациональной авторской кухней - что обеспечит Вам идеальный отдых у моря или удобство и комфорт во время деловой командировки. |
These Standard-Rooms had build the worldwide reputation of the Hotel Ocean Drive and are located in the 3rd and 4th floor, with a spectacular view over the Old Town of Ibiza. | В классическом стиле - оснащен авторской мебелью и полной современной экипировкой. Большая кровать Queen или две полуторных. |
Many people associate Ibiza night, the macro discos and parties until dawn beyond. | Многие люди связывают ночь Ibiza, макрос дискотеки и вечеринки до утра за ее пределами. |
It was the first model to use the Volkswagen Group's A04 platform, which it shared with the Volkswagen Polo Mk4 and SEAT Ibiza. | Это была первая модель Škoda, использовавшая платформу Volkswagen Group A04, которую она разделяет с автомобилями Volkswagen Polo Mk IV и SEAT Ibiza. |
In 2014, Elsworth teamed up with James Doman releasing their track "Stand Still" on Café Mambo, 20 Years of Ibiza Chillout. | В 2014 году совместно с Джеймсом Доманом Элсворт выпустила сингл «Stand Still», который вошёл в сборник Café Mambo, 20 years of Ibiza Chillout. |
Since 2014, she continues to work as a resident at the "Oceanbeat Ibiza", as well as in the clubs "Bora-Bora Ibiza" and "Top 21 Ibiza". | С 2014 года продолжает работать резидентом на «Oceanbeat Ibiza», а также в клубах «Bora-Bora Ibiza» и «Top 21 ibiza». |
With a World Premiere at the 2010 Geneva Motorshow, SEAT is pushing forward with its product offensive - the SEAT Ibiza ST is the third model to join the successful Ibiza line-up. | Компания SEAT продолжает стремительное продвижение на рынке, представляя новую Ibiza ST - третью версию успешной испанской модели. |