Английский - русский
Перевод слова Iaea

Перевод iaea с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Магатэ (примеров 12620)
It convinced IAEA member States that the safeguards system would have to be strengthened. Это убедило государства - члены МАГАТЭ в необходимости укрепления системы гарантий.
The European Union welcomes the initiative launched by the Director General of the IAEA to discuss multilateral approaches to the fuel cycle. Европейский союз приветствует инициативу Генерального директора МАГАТЭ, касающуюся обсуждения многосторонних подходов к топливному циклу.
The IAEA has already met with many of these people since inspections were resumed in November 2002. МАГАТЭ уже встретилось со многими из этих людей после возобновления инспекций в ноябре 2002 года.
Participation of a French expert in the senior expert group of IAEA (Emergency Preparedness and Response Expert Group). Французский эксперт входит в состав группы старших экспертов МАГАТЭ (Группа экспертов по вопросам аварийной готовности и реагирования).
France contributes to the drafting of IAEA Safety Standards: Франция содействует разработке норм МАГАТЭ по безопасности:
Больше примеров...
Международного агентства по атомной энергии (примеров 520)
We believe that the peaceful use of nuclear energy under comprehensive International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards can help address key development challenges. Мы считаем, что мирное использование ядерной энергии на основе всеобъемлющих гарантий Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) может способствовать решению основных проблем в области развития.
In addition, during the period covered by the present report, the Chairman has held discussions with Dr. Mohamed El Baradei, the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA). З. В период, охватываемый в настоящем докладе, Председатель провел также обсуждения с Генеральным директором Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) д-ром Мухаммедом эль-Барадеем.
Mr. Mra (Myanmar): On behalf of my delegation, I would like to express our sincere thanks to the Director General of the International Atomic Energy Agency (IAEA) for his comprehensive report. Г-н Ма (Мьянма) (говорит по-английски): Мне хотелось бы от имени делегации Мьянмы выразить искреннюю признательность Генеральному директору Международного агентства по атомной энергии за его всеобъемлющий доклад.
In addition, it actively promoted international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy and had formulated explicit regulations on its own nuclear exports, which included placing them under International Atomic Energy Agency (IAEA) safeguards. Кроме того, Китай активно развивает международное сотрудничество в области мирного использования ядерной энергии, и в этой связи он разработал подробные положения, регламентирующие его собственный ядерный экспорт, которые, среди прочего, включают постановку этой деятельности под гарантии Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ).
Mr. Mistrik (Slovakia): Slovakia, as an associated country to the European Union, supports and therefore endorses the statement made by Luxembourg on behalf of the European Union on the report of the International Atomic Energy Agency (IAEA). Г-н Мистрик (Словакия) (говорит по-английски): Являясь ассоциированным членом Европейского союза, Словакия поддерживает заявление по вопросу о докладе Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), с которым выступил от имени Европейского союза представитель Люксембурга.
Больше примеров...
Международным агентством по атомной энергии (примеров 199)
The Forum noted that the finding of the International Atomic Energy Agency (IAEA) study indicates negligible residual contamination as a result of nuclear testing. Форум отметил, что исследование, проведенное Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ), выявило незначительное остаточное загрязнение, связанное с ядерными испытаниями.
The Forum on Experience of Possible Relevance to the Creation of a Nuclear-Weapons-Free Zone in the Middle East, hosted by the International Atomic Energy Agency (IAEA) in November 2011, had been one of those steps. Одним из таких шагов является Форум, посвященный опыту, который может представляться актуальным для создания зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке, организованный Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) в ноябре 2011 года.
It also has a separate agreement with IAEA that permits similar transfers to IAEA members that are prepared to meet United States legal and policy requirements for such cooperation. Они также заключили отдельное соглашение с Международным агентством по атомной энергии, которое позволяет осуществлять аналогичные поставки государствам-членам МАГАТЭ, которые готовы удовлетворить существующие в США правовые и политические требования в отношении такого рода сотрудничества.
Today, I should like to detail the efforts of the Czech Republic to continue in and take up the commitments of Czechoslovakia with respect to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and to mention some tasks which we feel lie ahead of my country. Сегодня я хотел бы подробно остановиться на усилиях Чешской Республики, направленных на то, чтобы продолжить осуществлять ранее существовавшие обязательства Чехословакии перед Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и упомянуть о некоторых задачах, которые, по нашему мнению, стоят перед моей страной.
We fully support the establishment of the CTBT organization in Vienna, co-located with the International Atomic Energy Agency (IAEA) and other organizations in the Vienna International Centre. Мы полностью поддерживаем идею развертывания организации ДВЗИ в Вене и ее размещения совместно с Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) и другими организациями в здании Венского международного центра.
Больше примеров...
Международное агентство по атомной энергии (примеров 187)
And more and more, schemes of regional cooperation supported by donor agencies such as UNEP and the International Atomic Energy Agency (IAEA) work in support of national implementation - e.g., the transfer of nuclear technology to industry in Latin America. Все чаще механизмы регионального сотрудничества при поддержке таких учреждений-доноров, как ЮНЕП и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ), содействуют национальному осуществлению, например передаче ядерной технологии промышленным предприятиям в Латинской Америке.
At the international level, the International Atomic Energy Agency (IAEA) is the main organization addressing regulatory issues, with a mandate to establish safety standards and to provide for their application. На международном уровне Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) является основной организацией, решающей проблемы регулирования, и ее мандат предусматривает разработку норм безопасности и обеспечение их осуществления.
In May 1999, a seminar jointly organized by ECE and International Atomic Energy Agency (IAEA) on "Radioactive contaminated metallurgical scrap" took place in Prague, aiming at harmonizing international regulations and detection and monitoring systems. В мае 1999 года ЕЭК и Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) совместно провели в Праге семинар на тему "Металлолом, загрязненный радиоактивными веществами", цель которого будет заключаться в унификации международных норм и систем обнаружения и мониторинга.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) continued to assist States through the implementation of the Nuclear Security Plan 2010-2013. Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) продолжало оказывать помощь государствам путем осуществления Плана по обеспечению ядерной безопасности на 2010 - 2013 годы .
We deem it necessary to strengthen the International Atomic Energy Agency (IAEA), with a view to beefing up its verification capability and creating an effective system for guarantees covering the physical production of nuclear material. Мы считаем необходимым укреплять Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) в целях наращивания его проверочно-контрольного потенциала и создания эффективной системы гарантий, распространяющихся на физическое производство ядерного материала.
Больше примеров...