Английский - русский
Перевод слова Hypocritical

Перевод hypocritical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лицемерный (примеров 11)
He's a smug, hypocritical coward, that's what he is! Но он мерзкий лицемерный трус и более никто.
Or is it because you're a repressed, hypocritical provincial who didn't want to be seen around town with a woman like me. Или вы просто ещё один затасканный, лицемерный южный провинциал который боялся, что его увидят в центре города с такой, как я?
We ask for more time, angsichts the secretive, hypocritical and actual high unemployment what opportunities he sees to cope in these difficult situations, when the Systhem is overloaded and collapses? Мы просим еще раз, angsichts скрытный, лицемерный и фактических высокий уровень безработицы, что он видит возможности, чтобы справиться в этих трудных ситуациях, когда Systhem перегружен и не падает?
In the event, it is hypocritical and mind-boggling newspeak to claim that "Eritrea is concerned with its defensive measures because it is intent on continuing the war." В данном случае утверждать, что "Эритрея предпринимает меры в области обороны, поскольку она намерена продолжать войну", означает использовать лицемерный и бюрократический жаргон, скрывающий мысли.
We believe that the statements made are opportunistic and politically hypocritical. Мы считаем, что сделанные заявления носят оппортунистический и политически мотивированный, лицемерный характер.
Больше примеров...
Лицемерие (примеров 11)
You know, sweetheart, you're being a bit hypocritical. Знаешь, милая, это уже лицемерие.
'Cause this like - What's it - hypocrite - hypocritical. Это же - Как там - лице - лицемерие.
In a world of sovereign states, is it hypocritical for some to have nuclear weapons and deny them to others? Не лицемерие ли это - в мире, состоящем из суверенных государств, разрешать иметь это оружие одним и запрещать другим?
As you rightly said, as chancellor, it would be hypocritical of me to demand that vampires become makers without requiring the same thing of you. Как ты верно заметила, я, как Советник, проявил бы лицемерие, потребовав от вампиров становится создателями, не требуя того же от тебя.
That's mighty hypocritical of you, Roy. Какое лицемерие, Рой.
Больше примеров...