Each hussar carried an infantryman of the 15th Line Infantry Regiment on his horse. |
Каждый гусар привез на своем коне пехотинца из батальона 15-го полка линейной пехоты. |
Another day passed, and the hussar recovered completely. |
Прошёл ещё день, и гусар совсем оправился. |
? Come on, hussar, your eyes shine with courage,? |
Смелей, гусар, твой взор отвагой блещет, |
And what do you think, young man and young Hussar? |
А вы как судите, молодой человек и молодой гусар? |
Hungarian Hussar is a lieutenant. |
Это поручик, венгерский гусар. |
That's a real Hussar speaking, young man! |
Настоящий гусар, молодой человек! |
Daddy always laughed that I'd ride to my first ball on Jurášek, like a Hussar. |
Папа всегда смеялся, что на первые танцульки я поеду на Юрашеке, как гусар. |
But all they had to retreat when in her house appeared wounded hussar with "Order of George" |
Но все должны были отступить когда явился в ее замке раненный гусар |
Robert Friedman flying hussar in the reserves. |
Роберт Фридман... Небесный гусар в запасе. |
As well as the same, in St. Petersburg, Vygotsky at Princess, remember, was a dashing hussar. |
Как же, как же, в Петербурге, у княгини Выготской, помню, бравый был гусар. |
The Hussar was a British colonial ship loaded up with Spanish gold and Revolutionary prisoners of war. |
"Гусар" - британский колониальный корабль, полный испанского золота и военнопленных революционеров. |
Courted me for a hussar. |
За мной ухаживал один гусар. |
On Wednesday, a Hussar |
Ну а в среду был гусар |